Готовый перевод A Supe of a Man / Пацаны: Супермен: Глава 21

— Да, из этого ничего бы не вышло, она никогда не нравилась моей бабушке, и мы просто были слишком разными, знаешь ли, — сказал Алекс, сворачивая за угол, его слова обеспокоили Кларка, поскольку они были дословным повторением того, что Алекс сказал несколько лет назад. 

 

— Да, эм, привет, Алекс, ты хорошо себя чувствуешь? — Кларк решил продолжить тему, поскольку с Алексом явно было что-то не так, и он беспокоился, что его друг, похоже, повторяет старый разговор. 

— И мы здесь! — Алекс резко остановил машину перед чем-то похожим на заброшенный склад и, не дожидаясь объяснений, быстро выпрыгнул со своей стороны машины. 

Кларк подумал бы, что это еще один тревожный признак психического состояния Алекса, если бы он не заметил импровизированную стоянку, на которой припарковался Алекс, что ясно показывало, что место было не таким заброшенным, как казалось. Оглядевшись вокруг, он заметил, что многие машины, похоже, были элитными моделями, а некоторые, как он мог поклясться, принадлежали его сокурсникам и нескольким преподавателям. 

— Алекс, что это за место? — Кларк попытался спросить своего старого друга, который просто продолжал идти, почти легкомысленный, как школьник, и просто махнул Кларку, чтобы тот следовал за ним. 

— Это будет эпическая ночь! — Уверенно сказал Алекс, игнорируя Кларка и стуча в металлическую дверь перед ним. Кларк снова собирался потребовать ответов, но щель в двери на уровне головы открылась, и показалась пара глаз. 

— О, это снова ты, как я уже сказал, прежде чем "Би-листеры" отвалят. Это место только для местных или элиты, и ты не мальчик-певец. — Глубокий грубоватый голос вышибалы звучал явно раздраженно из-за того, что Алекс, по-видимому, вернулся, затем он ударил по двери, отчего она слегка задрожала. — А теперь проваливай, пока я не потерял самообладание. 

— Эй, эй, все в порядке. Слушай, я сказал, что знаю местную супер-сцену, и вот доказательство, — затем Алекс повернулся и обвел Кларка жестом вверх и вниз, как будто он был призом, которым он хвастался. Брови Кларка внезапно нахмурились, когда он понял, что Алекс появился не для того, чтобы наверстать упущенное, ему просто нужно было, чтобы Кларк попал в эксклюзивный клуб. 

— О черт! Ты Супербой. — Грубый голос вышибалы внезапно утратил все признаки гнева или раздражения, когда он начал отпирать замки изнутри. Прежде чем Кларк успел заговорить и словесно избить Алекса, появился вышибала, жестом приглашая их войти внутрь. — Приношу свои извинения вашему другу, если бы я знал об этом, не было бы никаких проблем, честное слово. Ты же знаешь, какой первый напиток за счет заведения. 

— В этом нет необходимости... — попытался запротестовать Кларк, но внезапно обнаружил, что Алекс тащит его за собой с широкой улыбкой на лице. 

— Вот это уже больше похоже на правду! — Алекс говорил слишком громко, превозмогая свой триумф, обернувшись, он увидел гримасу на лице Кларка и виновато вздохнул. — Послушай, я знаю, это выглядит плохо, но давай же, ты хотел выбраться и немного повеселиться, я обещаю, тебе понравится это место. 

Кларк тихонько вздохнул, очень неохотно кивнул и последовал за Алексом внутрь. Главным образом потому, что он хотел обезопасить Алекса, молодой человек явно был не в лучшем расположении духа, а также потому, что ему было любопытно. Он слышал об этих подпольных суперклубах, и его приглашали в некоторые из них, но он никогда не посещал их, так как слышал, что они были слишком дикими. 

Но, честно говоря, эти люди были супергероями, насколько это могло быть плохо. 

  

Несколько часов спустя 

 

Это было плохо. 

В этот момент Кларк глубоко ненавидел свое обостренное чутье, поскольку, даже спрятавшись в VIP-кабинке, он все еще мог слышать, обонять и даже пробовать на вкус большую часть происходящего. И там много чего происходило, половина зала целовалась или того хуже, а другая половина была под кайфом или приближалась к этому. Всего этого было почти достаточно, чтобы его вырвало. 

— Эй, малыш, почему бы тебе не присоединиться к нам. — Кларк обернулся и увидел бедно одетую молодую женщину, которая окликала его. Она явно была не в себе, так как раскачивалась из стороны в сторону, и ее голос звучал отстраненно. 

Кларк быстро осмотрел ее и увидел, что девушка принимала больше наркотиков, чем он мог назвать, она была накачана по уши и все еще держалась. Он собирался что-то сказать, как вдруг другая девушка, тоже совершенно не в себе и одетая еще меньше, подошла сзади к первой и потащила ее прочь. Эти двое покачивались и шли неровной походкой, прежде чем снова начали танцевать, прижавшись друг к другу телами и столкнувшись с одним из одноклассников Кларка. 

Кларк просто покачал головой и взял напиток, стоявший рядом с ним, к которому ему пришлось прикоснуться, так как Алекс принес его для него, а затем быстро исчез. Он сделал один глоток, который тут же выплюнул: жидкость была скорее наркотическим коктейлем, чем алкоголем. Решив, что с него, наконец, хватит, он поставил бокал обратно на стол и встал, оглядывая комнату разврата в поисках Алекса. 

Ему потребовалось всего несколько мгновений, чтобы заметить своего бывшего друга, танцующего или, точнее, проваливающегося в угол танцпола в окружении дюжины людей в подобном состоянии. Кларк оторвался от земли и поплыл над танцующими, не желая продираться сквозь вакханалию танцпола. Единственное, с чем ему пришлось столкнуться, - это с парой людей, на которых было очень мало одежды, практически пожиравших друг друга, которые также парили в воздухе. 

— КК! — Алекс подбадривал, покачиваясь, Кларка, когда тот приземлился перед ним. — Всем привет! Это мой очень хороший, непревзойденный друг, СУПЕРБОЙ! 

Нетрезвое заявление Алекса было сделано после того, как он шагнул вперед и хлопнул Кларка по груди, чтобы доказать свою правоту. Однако толпа вокруг него была слишком не в себе и, вероятно, вообще никак бы не отреагировала, даже если бы Хоумлендер предстал перед ними совершенно голым. Единственной, кто отреагировал, была очень пьяная девушка топлесс, которая раскачивалась из стороны в сторону, опираясь на руку Кларка и пытаясь прижаться к нему. 

— Алекс, я ухожу, — твердо заявил Кларк с гримасой на лице, отталкивая девушку топлесс, которая немедленно вернулась к танцам, так что ей было все равно, что ее отвергли. - Я понятия не имею, что... 

Кларк оборвал себя, когда его чувства внезапно полностью осознали, что происходит с человеком перед ним. Сердцебиение Алекса бешено колотилось в груди, как отбойный молоток, он также обливался потом, а его зрачки были расширены. Это не говоря уже о моменте смешанных неврологических сигналов и химического дисбаланса, который Кларк также мог наблюдать в голове своего друга. 

— О боже, Алекс, мне нужно отвезти тебя в больницу, — сказал Кларк, двигаясь вперед и кладя руки на плечи Алекса, чтобы убедиться, что он не рухнет на пол. 

— Что, я в порядке, — заявил Алекс, размахивая рукой перед своим лицом, в то время как его голова раскачивалась из стороны в сторону в совершенно неконтролируемой попытке покачать головой. — Клянусь, поверь мне, то, что я принимаю, - это хорошо. Я чувствую себя великолепно. 

— Господи, Алекс, я думаю, у тебя передозировка или ты вот-вот это сделаешь, мне нужно вытащить тебя отсюда. — Кларк начал тянуть Алекса к выходу, но герой, обладающий звуковой энергией, просто вырвал свою руку из хватки Кларка. 

— Эй, ЭЙ! К чему такая спешка! Вечеринка еще не закончилась. — Алекс сказал явно больше, чем думал Кларк, поскольку он не слышал ни слова из того, что сказал его друг. Указывая на массовую толпу пьяных, под кайфом и иным образом одурманенных суперов. 

— ДА, ЭТО ВЕЧЕРИНКА ЗАКОНЧИЛАСЬ. — Кларк повернулся к Алексу и поднял другого мужчину с земли, перекинув его через плечо, как пожарный, не обращая внимания на протесты Алекса. 

Алекс собирался возразить, но Кларк внезапно повернулся и поднял одну руку, щелкнув пальцами. Для нормального человека это действие было бы бесполезным жестом, обреченным на то, чтобы быть заглушенным той пронзительностью, которой была вечеринка. Однако, когда Кларк щелкнул пальцами, это было похоже на мини-взрыв, в результате которого несколько десятков человек были повалены на пол, а музыка оборвалась. 

— ЛАДНО! ВЕЧЕРИНКА ОКОНЧЕНА, ВСЕ НА ВЫХОД! — Крик Кларка сопровождался тем, что его глаза загорелись красным, и все замолчали, уставившись на мужчину. 

Тогда это было похоже на паническое бегство бизонов, когда все бросились покидать помещение в одежде или без нее. Кларк, однако, не обратил на это внимания, он просто развернулся и направился к выходу, неся Алекса на руках, в то время как бегущая толпа расступилась, освобождая ему дорогу. Когда они вышли, Кларк почувствовал, как в нем растет отвращение, когда он увидел, что больше половины людей, только что вышедших из дома, накуриваются снаружи, на импровизированной парковке. 

http://tl.rulate.ru/book/99263/3396576

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за оперативное продолжение, ждемс следящего продолжения и раскрытия новых способностей Кларка, надеюсь хоть один не мудак супер герой будет в этой вселеной с такой силой и покажут как он предотвращает серьёзные опасности!)
Развернуть
#
Ну в комиксе была целая команда сапёров которые реально хотели просто помогать людям
Развернуть
#
мдаа безхребетный как и сам автор
Развернуть
#
Кто-то явно не умеет наслаждаться жизнью и своим положением...
Впрочем, чего ещё было ожидать от воспитания двух доморощенных пуритан, покусанных дядей Бэном из параллельной вселенной
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь