Готовый перевод Ruthless-Losing my innocence to world / Безжалостная. Теряя невинность в этом мире: Глава 27

Хотя мисс Блейд была так мила с ней, оставаться на ночь все равно казалось невежливым. А Энджелайза не могла остаться по некоторым другим причинам, поэтому ей пришлось вежливо отклонить ее предложение.

"Так не пойдет", – сказала женщина материнским тоном, покачав головой, – "Ты не можешь уехать так поздно ночью под таким проливным дождем. Позволь Кристиану подвезти тебя".

Кристиан, который бесстыдно набивал рот десертом, поднял глаза.

"Мам, лефф бродяга, дроп хефф", – он путал слова, так как его рот все еще был полон еды.

"Кристиан, где твои манеры за столом", – возмутился мистер Блейд, – "А водитель Роланд уже ушел в отпуск?"

Кристиан, ленивый осел, собирался снова возразить, но затем его глаза загорелись, когда он кое-что понял.

Это может стать хорошим шансом узнать, где она живет. У него может появиться шанс применить другие методы для расследования ее дела.

"Хорошо".

Энджелайзе пришлось согласиться на это, потому что найти такси под проливным дождем непросто. К тому же, кто был бы против бесплатной поездки?

"Тогда мне придется побеспокоить вас", – поздоровалась Энджелайза перед уходом.

Когда она выходила, кто-то столкнулся с ней.

Она посмотрела вниз и увидела маленькую девочку, вероятно, лет пяти. На ней была милая ночная рубашка с кроликом, а в руке она держала мягкую игрушку. Другой рукой она терла глаза и сонно зевнула. У нее были каштановые волосы и такие же пронзительные глаза. Ее глаза были похожи на глаза Кристиан, но ее глаза отличались от глаз мисс Блейд. Ее волосы также сильно отличались от них обоих.

"Ава, почему ты еще не спишь?", – раздался позади голос мисс Блейд.

"Гром. Я... испугалась".

"Она твоя дочь?" – спросила Энджелайза.

Прежде чем Мисс смогла ответить, Кристиан поспешно сказала: "Она моя младшая сестра".

Прежде чем Энджелайза смогла что-либо сообразить, Кристиан сказал:

"Идем!" – и он ушел.

У Энджелайзы не было выбора, кроме как последовать за ним.

Как только они оказались в машине и девушка назвала ему свой адрес.

"Ты хорошо сделала, что ведя себя как цивилизованная леди", – сказал Кристиан

Энджелайза странно посмотрела на него, но ничего не ответила.

Девушка, которая могла уложить троих мужчин за один раз, все еще могла вести себя по-девчачьи?

"И что бы моя мама ни рассказывала тебе обо мне, не верь. Она сильно преувеличивает".

При этих словах ангельское личико засияло.

"Ты имеешь в виду, что когда она сказала, что ты мочился в кровать до десятого класса, это было преувеличением?" – у нее была дерзкая ухмылка.

Машина опасно закачалась на дороге.

"Это… Это ..." – у него не хватило духу открыто отрицать то, что было правдой.

Энджелайза усмехнулась:

"Не волнуйся. Я никому не скажу".

Кристиан потерял желание больше с ней разговаривать.

Энджелайза выглянула в окно, за которым мелькали бесчисленные деревья. В темном небе царили раскаты грома и молнии. Когда Кристиан подумал, что оставшуюся часть поездки они проведут в тишине, Энджелайза произнесла несколько слов.

"Тебе очень повезло", – сказала Энджелайза после паузы, все еще глядя в лобовое стекло, – "У тебя такая любящая семья".

Кристиан почувствовала легкую грусть в ее голосе.

Множество вопросов нахлынуло на него, слишком острых, чтобы их задавать. Но он знал, что не должен. Девушка все равно не ответила бы.

"Не каждая семья идеальна", – сказал он, пытаясь утешить ее, когда его мысли переключились на своего отца.

"Ава, твоя младшая сестра. Она...", – Энджелайза неохотно посмотрела на него.

"Да…" – Энджелайза уже догадалась обо всем, так что теперь не было смысла скрывать это. – "Она моя единокровная сестра. Незаконнорожденный ребенок моего отца".

Глаза Кристиан были полны гнева.

В тусклом свете черты его лица были значительно подчеркнуты, и выглядел он довольно очаровательно. Его голубые пронзительные глаза были полны негодования, а пальцы крепко сжимали руль.

Энджелайза чувствовала его гнев и не задавала больше никаких вопросов. Поступки его отца, несомненно, были для него деликатным вопросом.

"Он никогда не возвращается домой вовремя", – продолжил Кристиан. – "В то время как моя мать продолжает ждать его днями и ночами, молясь за его крепкое здоровье", – его голос становился все более враждебным. – "Он трахается со своими любовницами!"

Постепенно парень взял себя в руки.

Энджелайза ничего не ответила.

Кристиан потерял дар речи.

Почему он позволил себе потерять спокойствие?

Он никогда раньше никому не открывал свои сокровенные мысли. Даже Ною, с которым был наиболее близок.

Пока он раздумывал, что сказать дальше, Энджелайза тихо сказала:

"По крайней мере, у тебя есть твоя мать. Ты должен беречь ее".

И он действительно дорожил ею. Энджелайза могла это понять.

Он никогда не пускал к себе друзей, потому что боялся, что они могут смотреть на его мать свысока и причинять ей боль. Его мать была некрасивой, без вкуса в одежде и моде.

Именно по этой причине его отец бросил ее, чтобы охотиться за молодыми и красивыми женщинами.

Она была прямой и честной, и не являлась искусственной Каждое слово, которое она говорила Энджелайзе, было правдивым и искренним.

У всего была причина.

Кристиану не хватало типичной снисходительности богатея. Это можно было бы отнести к скромному воспитанию, шедшему от его матери.

Это объясняло, почему он так отличался от других студентов Имперского колледжа.

http://tl.rulate.ru/book/99262/3397523

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь