Готовый перевод Grass Ninja Village / Наруто - Лидер Кусагакуре: ГЛАВА 50. Заговор Мубуки?

ГЛАВА 50. Заговор Мубуки?

«Мы тщательно расследовали этот вопрос, Мубуки-сан. До нашего сведения дошло, что вы ранее были арестованы за продажу разведданных Конохе», — твердо заявил Кицучи, сохраняя непоколебимый взгляд.

«Кроме того, после вашего освобождения подозрения возросли из-за ваших близких отношений с шиноби Конохи. Следовательно, вы были снова арестованы на основаниях, не имеющих существенных доказательств», - продолжил он, подразумевая, что они знали о тайных сделках Мубуки.

Хотя их расследование выявило причастность Мубуки к тайной деятельности шиноби Конохи, их разведданные остались неполными. Более того, причины ареста лидера Травяной деревни казались слабыми, просто намекая на предполагаемое отсутствие внимания к официальным обязанностям.

С точки зрения Кицучи, казалось, что лидеру Травяной деревни не хватало конкретных доказательств, что побудило Акихико задержать Мубуки под надуманными предлогами. В конце концов, деревенский лидер не станет напрасно беспокоить деревенского советника без уважительной причины.

«На этот раз лидер Деревни Травы хорошо осведомлен о ваших тесных связях с Конохой. Однако он незаметно поручил вам принять наших шиноби Ивагакуре. Это еще один способ проверить вашу лояльность, советник Мубуки. Я ошибаюсь?» — уверенно заявил Кицучи.

Рот Мубуки слегка дернулся в ответ на слова Кицучи. Хотя он и осознавал, что Кицучи слишком много обдумывал ситуацию, он не мог не оценить логичность и убедительность аргументов Кицучи. Однако прежде чем он успел ответить...

«Нет необходимости скрывать это от меня! Лидер Травяной Деревни продемонстрировал замечательную силу в наведении порядка в Стране Травы. Нельзя отрицать его силу. Однако его видение деревни предполагает значительные изменения, которые идут вразрез с общественным мнением. , такие как создание академии ниндзя и приоритет простолюдинов, пренебрегая при этом обязанностями шиноби», — вздохнул Кицучи и продолжил: — Как старейшина Травяной Деревни, вы желаете перемен, но не имеете необходимого влияния. В настоящее время он возглавляет Землю. Травы. Однако Ивагакуре может предложить тебе помощь!»

Честно говоря, шиноби Ива предпочли бы заключить союз с лидером Деревни Травы, если это возможно. В конце концов, он пользовался благоприятной репутацией в Стране Травы и не проявлял типичных черт, присущих шиноби Травы. Традиционные шиноби Травы были известны своей ненадежностью и часто предавали своих союзников, когда они сталкивались с трудностями. К сожалению, недавние попытки встретиться с лидером Травяной деревни оказались тщетными, поскольку он, похоже, намеренно их избегал.

Следовательно, им пришлось довольствоваться следующим лучшим вариантом. Их нынешняя миссия заключалась в том, чтобы обеспечить проход или заключить союз со всеми, кто мог бы помочь им в Кусагакуре.

Кицучи посмотрел на сбитого с толку Мубуки перед ним и серьезно сказал: «Значит, нет необходимости скрывать это от шиноби Ива. Мы уже знаем!»

Когда Кицучи закончил говорить, Мубуки моргнул и замолчал. Его мысли оставались загадкой, пока он, казалось, пришел к решению. Вздохнув, он схватил чашку, сделал большой глоток и вытер чай с уголка рта.

Внимательно глядя на шиноби Ива, Мубуки признался: «Я не ожидал, что смогу так хорошо спрятаться и все равно быть обнаруженным тобой». С оглушительным стуком он швырнул чашку на стол и продолжил: «Правильно! Я буду честен! Мне просто не нравится этот молодой человек. Однако я не могу отрицать его огромную силу».

На мгновение ошеломленный внезапной переменой в поведении Мубуки, Кицучи вскоре улыбнулся и быстро ответил: «Мы, шиноби Ива, можем предложить нашу помощь!»

«Нет, в этом нет необходимости! Участие шиноби из другой деревни приведет только к еще большему хаосу. Пусть будет так», — Мубуки пренебрежительно махнул рукой в ​​сторону Кицучи, сохраняя прежнее выражение лица.

«Ивагакуре…» — попыталась вмешаться Кицучи, но Мубуки продолжил говорить.

«Хотя у меня есть личные претензии к этому человеку, я все еще шиноби Деревни Травы. Если выяснится, что вмешались шиноби из другой деревни, это только запятнает репутацию нашего клана и еще больше отдалит меня от моей позиции», — произнес Мубуки. многозначительный взгляд на Кицучи. «Ивагакуре следует воздержаться от вмешательства!»

«Тогда мы…» Китсучи попытался предложить альтернативные способы оказания поддержки, но прежде чем он успел закончить предложение…

Мубуки серьезно прервал его: «Однако мне нужна помощь Ивагакуре!»

Кицучи озадачился его словами и вопросительно посмотрел на него.

«Ну, от разговоров об этом у меня болит голова!» Выражение лица Мубуки внезапно изменилось, и он упал с удрученным видом. «Ты помнишь комбайн, который я показывал тебе несколько дней назад?»

«Вы имеете в виду эту машину?» — поинтересовался Китсучи, ожидая подтверждения от Мубуки, вспомнив упоминание о комбайне, используемом обычными людьми на полях.

«Верно! Это новая индустрия в Стране Травы, но, к сожалению, она, похоже, не очень хорошо принята шиноби!» Мубуки вздохнул, прежде чем Кицучи успел ответить, сказав: «Этот человек создал что-то, что приносит значительную прибыль Стране Травы. Его любят как шиноби, так и обычные люди нашей земли. Что касается меня…» Он покачал головой. голова. «За все это время я не внес никакого существенного вклада в Страну Травы».

«Есть кое-что, о чем я не уверен, стоит ли мне упоминать», — Кицучи колебался, желая поделиться своим мнением.

— Давай, — кивнул Мубуки, давая ему знак продолжать.

«Ниндзя должны сосредоточиться на своих обязанностях ниндзя и не быть обремененными этими делами», — сказал Кицучи, наблюдая за кивком Мубуки.

«Я понимаю! Но Земля Травы в настоящее время сталкивается с нищетой. У нас ничего нет. Ниндзя, которые не могут получать доход, не считаются подходящими для руководства Деревней Травы. Вот почему мне нужна ваша помощь!» Мубуки вздохнул, его голос был полон сожаления.

Кицучи замолчал, услышав ответ Мубуки, внутренне признав: «Действительно, Страна Травы претерпела значительные изменения».

Однако Кицучи нахмурил бровь и пристально посмотрел на Мубуки. «Могу ли я узнать, чем Деревня Скрытого Камня может оказать помощь, советник Мубуки?»

«Вы бы хотели купить несколько комбайнов?» — спросил Мубуки, внимательно наблюдая за выражением лица Кицучи.

Губы Кицучи дернулись, когда он не мог не задаться вопросом: «Зачем ниндзя вообще покупать такую ​​машину?» Какая польза от него может быть ниндзя?

«Ваша Деревня Скрытого Камня не похожа на Коноху, верно? Просто говорите о преимуществах, но не доводите дело до конца!» Мубуки с подозрением посмотрел на Кицучи, но тот в ответ замолчал. «Вы даже не подумаете о покупке нескольких машин».

«Я…» Кицучи на мгновение заколебался, затем глубоко вздохнул и напомнил себе: «Это для миссии!»

С серьезным выражением лица он спросил: «… Сколько они стоят? И сколько вы хотите, чтобы мы купили?»

«Они не дорогие! По три миллиона каждая! Будучи одной из Пяти Великих Деревень Шиноби, Деревня Скрытого Камня должна купить как минимум десять!» — уверенно заявил Мубуки.

Кицучи недоверчиво уставился на Мубуки, молча отчитывая его: «Это не дорого?» Это невероятно дорого! Десять машин составят тридцать миллионов! Ты хоть осознаешь ценность миссии S-ранга?

Подняв бровь, Кицучи на мгновение заколебался, собираясь что-то сказать, когда Мубуки подозрительно посмотрел на него и добавил: «Ты же не собираешься отказываться, не так ли? В таком случае мне будет сложно помочь тебе!»

«Я не отказываюсь, но…» Китсучи на мгновение задумался, затем принял серьезное выражение и посмотрел на Мубуки. «Если мы окажем помощь, что предложит Травяная Деревня взамен?»

«Мы создадим союз и обеспечим проход! Это наша гарантия!» Мубуки серьезно ответил. Однако он быстро добавил: «Но, пожалуйста, поймите, что Страна Травы не будет участвовать в каких-либо конфликтах или войнах».

Слушая обещание Мубуки, Кицучи подумал: «Даже лучше!» Травяные шиноби имеют историю ненадежности. Им лучше держаться подальше от войн. Мы не можем позволить себе больше предательств.

Хотя он не мог высказать эти мысли вслух, Кицучи торжественно кивнул. «Я немедленно сообщу о вашем запросе Цучикаге».

«Прошу организовать оплату! Доставим требуемый товар!» — воскликнул Мубуки, и на его лице появилось новое чувство оптимизма.

«Но Деревня Скрытого Камня не требует никаких товаров», — напомнил ему Кицучи, глядя на Мубуки.

«О, да! Не волнуйтесь, мы гарантируем безопасный проход!» Мубуки кивнул в знак согласия, сохраняя свое веселое поведение.

Наконец, казалось, они пришли к важному решению. Два человека обменялись понимающими взглядами и улыбнулись, молча подтверждая свое понимание.

Через некоторое время Кицучи встал и сказал: «Мне пора уйти. Приношу извинения за причиненные неудобства».

«Не нужно извиняться! Это солидный заказ на тридцать миллионов. Пожалуйста, посетите нас снова в будущем!» Мубуки тепло улыбнулся и проводил уважаемого гостя из Деревни Скрытого Камня до двери. Наблюдая за тем, как фигура Кицучи уходит вдаль, он вздохнул, покачал головой и пробормотал про себя: «Так вот что имел в виду лидер… Научное ниндзюцу — это основная производительная сила?»

Действительно, Он испытал это на собственном опыте. Заработать тридцать миллионов за такой короткий период времени было поистине выдающимся достижением.

Тем временем, на другой стороне, внутри исследовательского института, Акихико наблюдал за старейшиной Ёсинори, который суетился в глубокой задумчивости. Акихико погладил подбородок, размышляя о достигнутом ими прогрессе. «Готовы ли мы начать массовое производство сейчас?»

— Ну, — старейшина Ёсинори нахмурился, обдумывая вопрос. «Некоторое оборудование может производиться серийно, но производство конденсаторов чакры и микросвитков требует людей с исключительным контролем чакры. Если мы обучим специализированных ниндзя, мы вскоре сможем достичь крупномасштабного производства. Однако...» Его Голос затих, когда он выразил свою озабоченность. «В Стране Травы не хватает рабочей силы для таких начинаний».

Прежде чем старейшина Ёсинори смог продолжить, Акихико пренебрежительно махнул рукой. «Я позабочусь о рабочей силе. Об этом не стоит беспокоиться». Затем ему в голову, казалось, пришла мысль. «Кстати, как продвигается исследование патентной запечатывающей техники, которую я просил?»

"Ах это?" Старейшина Ёсинори кивнул. «Нам удалось его разработать. Это было несложно! Клан Узумаки уже обладает подобным ниндзюцу, поэтому мы внесли некоторые модификации. Однако…» Старейшина Ёсинори на мгновение заколебался, прежде чем добавить: «Вы верите, что это действительно принесет нам прибыль?"

Как только он закончил говорить, в комнату ворвалась фигура с волнением на лице. «Лидер!»

Узнав в Мубуки прибывшего человека, Акихико, похоже, предвидел эту новость. Он слабо улыбнулся и повернулся к старейшине Ёсинори. «Конечно! Похоже, наш друг уже получил заказ!»

http://tl.rulate.ru/book/99122/3373867

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь