Готовый перевод Farwynd and Fire / Фарвинд и Огонь: Глава 5

 

День для Дейенерис Таргариен тянулся медленно. 

Из своих открытых окон она слышала, как мужчины снаружи готовятся к пиршеству. Иллирио решил устроить его в своем саду даже после того, как его слуги уже вовсю украшали его и готовились к проведению в его зале. Простое неудобство, которое не беспокоило магистра, поскольку он не приложил никаких усилий к их предыдущему труду. И никто из его слуг не протестовал против этой резкой перемены. Они тихо и покорно приступили к своим новым обязанностям, чтобы убедиться, что их магистр будет доволен сегодняшним пиршеством. 

Выглянув из окна, она увидела, как в землю втыкают высокие тонкие факелы, а вдоль каменных дорожек выносят жаровни. Потребовалось несколько слуг и охранников, чтобы натянуть большое полотнище, которое возводилось в качестве павильона. Отсюда она могла видеть, что оно было богато расшито красивыми цветами, но не более того. Его бока свисали, как мягкие занавески, в то время как другие ширмы были отдернуты, чтобы впустить послеполуденное солнце и легкий ветерок. 

Невозмутимые всем этим шумом и суетящимися слугами, павлины магистра патрулировали территорию, прихорашиваясь и встряхивая перьями в поисках пищи, в то время как толстые и вялые незапятнанные охранники наблюдали за происходящим. В конце концов она отвела взгляд, желая отвлечься от маленького комочка беспокойства, образовавшегося у нее в животе. Дейенерис не удалось узнать больше ничего об их госте. Её поклонник.  

Магистр был слишком занят наблюдением за своим бизнесом, в то время как ее брат был слишком занят своими собственными интересами. Это фарс, - его голос был жестким и холодным по отношению к ней, резкий шепот в ее сознании. Волнуешься из-за этого поклонника? Она слышала, как он насмехается над ее беспокойством. Сыграй свою роль, сестра, предупредил бы он ее, но не слишком хорошо, ему не нужно было заканчивать озвучивать угрозу. Для нее это было ясно как божий день: или дракон рассердится.  

Она полуобернулась к дверному проему, ожидая увидеть там брата, свирепо смотрящего на нее. Короткий взгляд через плечо показал, что Визериса нигде не было видно. Это было небольшое облегчение, но оно доставило ей удовольствие. 

— Принцесса? — В дверях появилась служанка, низко опустив голову, прежде чем встретиться взглядом с Дейенерис. — Ваша ванна готова. 

— Спасибо, — сказала Дейенерис, но служанка уже ушла. 

Раздевшись, она почувствовала, что вода горячая и успокаивающе действует на ее кожу, и с нежным вздохом погрузилась в ванну. Прежние тревоги о ее поклоннике и брате рассеялись так же легко, как сброшенная одежда. Из окна доносились трели птиц - гармоничная нить, которая, казалось, сплеталась у нее над головой. Она закрыла глаза, слыша, как вода колышется и плещется в ванне. Ее мысли унеслись к успокаивающим морским волнам, и даже после того, как прибыли слуги магистра, чтобы вымыть ее и помочь подготовиться к вечеру, Дейенерис Таргариен думала о ждущем море. 

 

*** 

Небо было темным, и звезды висели в воздухе подобно сверкающим цепям, когда Дейенерис вышла в сад. Слуги, которые вымыли и надушили ее, заплели ей волосы, помогли надеть платье, исчезли, растаяли, вернувшись на свои места, как вымытые кастрюли после ужина. 

Это было не первое красивое платье, подаренное ей Иллирио, но оно было первым настолько смелым по расцветке. Это был лоскут ткани с драгоценностями, красными кружевами и черным шелком. Тонкий материал облегал ее, без спинки и украшенный драгоценными камнями. Она почувствовала, как по спине и рукам, там, где воздух касался ее кожи, снова побежали мурашки. Сверкающие рубины и черные бриллианты, вшитые в ткань, казались ей такими же яркими, как звезды у нее над головой. Это было красивее, чем платья, которые, как она помнила, носили дворяне богатого Волантиса или жены богатых купцов в Лисе или Браавосе. Это было платье королевы Таргариенов.  

— Принцесса, — Иллирио увидел ее первым. Его поросячьи глазки не блуждали по ее телу так, как она боялась. Он подошел поприветствовать ее на проворных ногах. — Вы должны принимать королевский двор своего брата, — просиял он, глядя на нее сверху вниз. 

— Это... — начала она, но Иллирио разгадал ее намерения и пресек их дразнящей улыбкой и движением толстого пальца. 

— Это подарок, принцесса, — затем он издал тихий звук, прежде чем издать легкий смешок, - — И он ваш. 

— Спасибо, — ответила она, удивительно тронутая его тоном, который казался более искренним, чем все, что он когда-либо говорил ее брату. От нее также не ускользнул нежный взгляд его маленьких глаз, прежде чем он отвернулся, вытирая большой рукой вспотевший лоб. 

— А вы как думаете, ваша светлость?. 

Визерис стоял неподвижно, но все еще выглядел царственно в черном. На его тунике красовался трехглавый красный дракон их семьи, а черный плащ застегивался серебряной подвеской в виде дракона. Он был красив, несмотря на свой измученный вид, но его лицо потемнело, когда он увидел ее. Что-то промелькнуло в его глазах, отчего у нее сжалось в груди. Его напряженные пальцы нетерпеливо постукивали по рукояти позаимствованного меча.  

— Вы не одеваетесь так экстравагантно, магистр, когда отправляетесь кормить своих свиней. 

Его тон ударил ее, как удар хлыста. Она знала, что Визериса сначала позабавил этот фарс, но он явно испортился, наблюдая за всеми приготовлениями. Становилось завидно, что этот второй сын моряка не только получал такую расточительность, но и что Визерис был простым зрителем всего этого, в то время как он должен был быть в центре всего этого, как законный король Семи Королевств. 

— Я запомню это, ваша светлость, — сказал Иллирио, усмехнувшись, — в следующий раз, когда отправлю своих слуг в свинарники. — Магистр плавно переиграл вспышку Визериса, как будто это была какая-то умная шутка. Затем он нежно положил руку на ее обнаженное плечо, уводя ее прочь: — Ваш брат, наш король, умеет подбирать слова, принцесса. — Он опускал руку, как только они проходили мимо ее брата. 

— Кстати, о свиньях, — беспечно сказал он, привлекая внимание Дейенерис к основному блюду их вечерней трапезы. Это был поросенок, запеченный на вертеле, с большим яблоком во рту. Под ним на множестве серебряных тарелок и мисок лежали фрукты, сыры, супы и зелень, а свинья восседала над всем этим, как их уважаемый король. 

“Неужели я ничем не отличаюсь от этого?” —Лениво подумала она, посмотрев на приготовленное существо. Пока горстка слуг готовила и надушивала ее. Этого поросенка повара точно так же готовили на кухнях, приправляли и мариновали, глазировали и запекали. Ему заткнули рот яблоком, но Дейенерис почувствовала свой собственный кляп, невидимый, но такой же реальный. Тень ожиданий ее брата по отношению к ней, которая заставляла ее быть такой же тихой, как эта плюшевая свинья. Просто меня подают на другом блюде.  

— Лорд Дагон, — голос Иллирио привлек ее внимание, и она увидела, что к ним кто-то приближается. Дорожка была уставлена факелами, но из-за слабого отблеска костра и расстояния ей было трудно разглядеть все его черты. Она заметила, что за одинокой фигурой, разговаривавшей с магистром, толпились другие. 

— Помни, сестра, — рука Визериса обвилась вокруг ее плеча, как змея. Его мягкий голос заставил ее сердце сильно забиться в груди. — Это представление, — предупредил он ее, — Играй свою роль, — его пальцы сжали ее кожу так сильно, что она вздрогнула, — Но помни, мне нужна принцесса, а не шлюха. — Она услышала, как он пошевелился рядом с ней. Его голос коснулся ее уха: — Ты все еще представляешь для меня ценность. Не растрачивай его впустую. 

— Я понимаю, — тихо сказала она, чувствуя, как в животе скручивается острая боль. 

— Хорошо, — он убрал свою кровоточащую хватку с ее руки, но не раньше, чем повернул ее, чтобы ей пришлось посмотреть на него. Он улыбался, но это ее не обмануло. 

Эта улыбка была воротами, с одним плохим словом с ее стороны, с одной ошибкой. Дракон выходил наружу, и за этим следовала боль.  

— Ваша светлость, — Иллирио повернулся в их сторону, не обращая внимания на их разговор. 

http://tl.rulate.ru/book/99104/3384184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь