Готовый перевод Crows x Souls / Вороны х Души: Глава 02/03 – Новая душа в загробном мире

Глава 02/03 – Новая душа в загробном мире

 

— А, понятно. Вы, должно быть, недавно умерли и только что перешли из мира живых, но да. Это загробный мир, точнее, 69-й район, Северный Руконгай, Общество Душ.

Итачи не знал, что и думать, нет, скорее, он не знал, как принять эту чужую концепцию, которая перечеркивала все, что он когда-либо знал.

По сути, загробная жизнь, судя по тому, что только что рассказал ему этот старик, ничем не отличалась от мира людей. Единственное, что отличало мир людей от загробного мира, – это продолжительность жизни. Различие между телом и душой было практически таким же, как и в их собственных мирах.

— ... Есть ли способ...

— Поискать свою семью? — человек прервал его, но Итачи не выказал никакого удивления и лишь кивнул, а тот лишь покачал головой, — Новые души, приходящие в Руконгай, часто спрашивают об этом, но все, что я могу сказать, – это сдаться. Этот мир можно назвать бесконечным, настолько он велик, что, проведя здесь сотню лет, ты можешь не найти ни одного человека, которого знал при жизни.

Старик посмотрел на Итачи и увидел, что тот не выглядит опечаленным или подавленным. Он вообще не мог ничего сказать о внешности Итачи, так как за время их разговора ни разу не изменилось выражение его лица.

— А как насчет особенностей загробной жизни? — спросил Итачи, отложив вопрос о встрече с семьей на потом, так как информация была важнее.

— Особенности? Ну, есть Сейрейтей, где живут дворяне и шинигами. А еще есть впадины – злобные монстры, которые убивают и едят всех, кого видят. У нас есть Шинигами, которые останавливают эти нападения в любой момент.

Итачи сидел молча, обдумывая возможные сценарии применения этой информации, но, вспомнив, что он больше не ниндзя-отступник и вообще не ниндзя, резко остановился.

Это был загробный мир, или Общество Душ, как его еще называли, и меньше всего ему хотелось уйти из жизни так же, как он это сделал в Стране Элементалей.

— На этом пока все, спасибо, — он встал, поблагодарил мужчину и уже собирался уходить, когда его окликнули.

— Тебе есть куда идти или ты собираешься и дальше странствовать по Обществу душ? — мужчина спросил полусерьезно-полушутя, но ответ его немного удивил.

— Я был странником большую часть своей жизни. Думаю, я справлюсь, — Еще раз поблагодарив мужчину, Итачи ушел. Оставив его таким же, каким он встретился, – совершенно незнакомым.

.....

Он мог бы остаться, если бы захотел, даже старик предлагал то же самое, но не стал.

У него не было никаких веских причин, чтобы решиться уйти, но что-то подсказывало ему, что нужно двигаться дальше, пока не станет некуда идти, что он и сделал.

Он не собирался идти в Сейрейтей, так как тот сказал ему, что только дворяне и шинигами имеют право жить там, а он не был таковым.

.... 

ТВАК!

Камень продолжал свой путь, пока не встретился с корой восьмого дерева, и ему удалось лишь наполовину войти в него, но не пройти сквозь него.

Итачи стоял горизонтально на дереве, держа в руке несколько камешков, которые он бросал в деревья, отмечая их силу и скорость.

К сожалению, хотя он и определил путь циркуляции нового потока, он не мог использовать его для воспроизведения какого-либо дзюцу.

Кроме того, он понял, что, хотя новый поток ощущается легче, чем чакра, по средней плотности он более неустойчив, чем чакра. Отсюда и камешки.

Ему оставалось только медленно идти по пути проб и ошибок, поскольку прецедентов не было.

Когда он разобрался с потоком, то на мгновение почувствовал себя счастливым, но его настроение резко упало, когда он обнаружил, что по-прежнему не может пользоваться глазами.

С тех пор как он прибыл сюда, дни его стали однообразными, и Итачи не раз приходилось силой выводить себя из тренировочного транса, в который он собирался погрузиться.

За почти две недели, прошедшие с момента прибытия в Общество Душ, он успел заметить почти все ключевые различия и сходства между прежним потоком чакры и новым.

Он мог без проблем выполнять дзюцу "Мерцание тела", но пока не мог сплести ни одного дзюцу.

— Чакра работает по касательной к двойным полярностям тела и духа, а также к полярностям стихий. Но этот поток как будто не подчиняется ничему из этого.

Дни, проведенные в размышлениях, он проводил в раздумьях, пока не выныривал из них.

— Мне пора двигаться дальше, — И так он блуждал дальше в неизвестном направлении. По крайней мере, он почувствовал облегчение от того, что поток, как и чакра, помог увеличить его скорость и общие физические характеристики.

Продолжая двигаться в том же темпе и никогда не задерживаясь на одном месте слишком долго, Итачи Учиха провел свой первый месяц в Обществе Душ как блуждающая заблудшая душа.

....

В пещере Итачи спал, когда его глаза тут же распахнулись, когда группа передала легкую дрожь по его телу.

Это был признак того, что вдалеке идет большая битва, стадо животных бежит или происходит какое-то стихийное бедствие.

Как только он решил проверить, что это такое, его тело мелькнуло, и он исчез.

Он бежал сквозь тени и темные участки густого леса, чтобы никто не заметил его появления.

Видя, что до места, где, судя по всему, происходила битва, еще довольно далеко, Итачи решил, что битва должна быть взрывной, судя по тому, как далеко распространялись толчки.

Подъехав ближе, он заметил, что сильные толчки практически прекратились, а это означало, что битва, скорее всего, подошла к концу.

Он замедлил ход и, притаившись на видном месте, стал наблюдать за окончанием битвы.

Больше всего его внимание привлекло десятиногое гигантское крабовидное чудовище, сражавшееся с группой из двадцати или около того воинов, включая разбросанные вокруг трупы, одетых в черные кимоно и вооруженных мечами.

Итачи наблюдал за тем, как они отрубают последние ноги краба-монстра, а двое из них, воспользовавшись периодом его мучений, пронзают своими клинками костяную маску, закрывавшую его лицо.

Итачи отметил их строй, то, что от него осталось, стили боя – все, кроме двух человек, и только у них было оружие, отличное от катаны, которой, похоже, пользовались все остальные.

Прислушавшись к их словам, Итачи убедился, что они принадлежат к какому-то 7-му дивизиону... и шинигами.

«Они не такие, как я ожидал», – такова была честная реакция Итачи на легендарных богов смерти, но внешность обманчива, а реальность – тем более.

Крабовое чудовище исчезло через несколько мгновений после того, как его убили, и оставшиеся шинигами принялись заворачивать тела погибших товарищей.

Пока все это происходило, Итачи незаметно пробрался поближе к полю боя, чтобы посмотреть, нет ли там каких-нибудь мелких, но важных сведений о шинигами Сейрейтея.

Ему посчастливилось завладеть катаной одного из шинигами, у которого половину тела снесло в лес.

Так же тихо и незаметно, как и пришел, он ушел, не заметив ни одного человека из группы. Ему пришлось бы поднять их восприятие на несколько пунктов выше, если бы они его заметили.

Он предпочел бы танто или кунай, а не меч, но его возможности были сильно ограничены... так было всегда.

Он вздохнул и лег спать, положив меч рядом с собой.

На следующий день из-за присутствия того, кого он в конце концов опознал как пустоту, и шинигами, сражавшихся неподалеку от места, где он останавливался уже несколько дней, Итачи удалился от этого места и снова продолжил свои скитания. На этот раз к его поясу был пристегнут клинок в ножнах, скрытый под плащом.

В такие моменты он чаще всего вспоминал свою жизнь. Задумывается, было ли что-то, что могло бы быть, но не было, выбор, который можно было бы сделать, но не было.

Иногда он прерывал свои странствия, чтобы потренироваться или сделать что-нибудь, что отвлечет его от глубоких размышлений о сказках.

Именно во время одной из таких остановок он наконец заметил, что с мечом творится что-то странное.

Меч или то, из чего он был сделан, был очень естественным проводником потоков внутри его тела, и он не знал, когда меч автоматически включился в его поток. Учитывая, насколько он был чувствителен к собственному телу и энергии, пропустить это было невозможно.

К сожалению, из-за отсутствия глаз он мог только почувствовать это, не имея возможности увидеть или проанализировать.

Кроме слабого чувства отторжения, которое он испытывал от меча, когда впервые взмахнул им, чтобы потренироваться, теперь от меча почти не оставалось "блоков" при каждом взмахе.

Все, что он узнал с момента своего прибытия в этот загробный мир, названный Обществом Душ, начиная с развращенных и бедных условий жизни людей в Руконгае, его нового потока пути, злых духов – пустых, защищающих шинигами, и заканчивая этим мечом, было одним нагромождением сбивающих с толку вопросов и загадок, возникающих одна за другой.

http://tl.rulate.ru/book/99069/3516039

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь