Готовый перевод The Rise of a Dark Lord / Восхождение Темного Лорда: Глава 5.

"Поскольку багажник уже готов, нам нужно будет только изменить внешний вид и установить пакет безопасности, это займет 10, максимум 15 минут".

"Это идеально. И если вас не затруднит, я хотел бы получить рюкзак аналогичного вида".

"Без проблем", - ответил продавец и, взяв рюкзак с полки рядом с собой, вернулся в мастерскую, сказав, что скоро вернется.

Гарри не спеша собирался с мыслями. Ему приходилось держать себя в руках, чтобы не показать, насколько он был поражён, увидев квартиру в багажнике. Как бы он ни смотрел на это, это не должно было быть возможным, но он полагал, что с магией количество вещей, которые можно считать невозможными, значительно уменьшается. Ему не терпелось узнать, что ещё возможно. Гарри был очень рад, что до начала занятий оставался ещё целый месяц, ведь тогда он сможет изучить хотя бы основы.

Чуть более чем через пятнадцать минут продавец вернулся с сундуком и рюкзаком.

"Ну, вот и всё, - с улыбкой объявил он, - как бы вы хотели расплатиться?"

"Карточкой Гринготтса".

"Конечно, конечно. Только распишитесь здесь, - сказал он, указывая на лежащий на прилавке пергамент с печатью Гринготтса, - И видите прямоугольник в правом углу? Положите туда карточку лицевой стороной вниз".

Гарри сделал всё, как ему было сказано, и на секунду-другую карточку окутал мягкий зелёный свет, показывая, что товар оплачен. Хозяин магазина посмотрел на его подпись и вытаращился на него. Пользуясь случаем, Гарри взял свой сундук и рюкзак и, быстро попрощавшись, стал выходить из магазина. Когда он уже почти вышел за дверь, то услышал, как владелец магазина воскликнул.

"С возвращением, мистер Поттер!"

Гарри улыбнулся ему и ушел. Ему нужно было купить еще много вещей, а он не знал, где находится большинство магазинов. Как только Гарри оказался на улице, он положил свой рюкзак в багажник и стал исследовать переулок.

Вторым магазином, куда он зашёл, был магазин одежды под названием "Мадам Малкинс", где он просто сказал, что ему нужна форма Хогвартса из самого лучшего материала, который у неё есть. Он также попросил подобрать ему новый гардероб в тёмных тонах, предпочтительно чёрных, серых, зелёных, синих и красных.

После того как миссис Малкинс сняла с него мерки, прошло чуть более получаса, и он получил полный гардероб, состоящий из семи пар чёрных брюк, одной пары тёмно-серых брюк и одной пары тёмно-синих. Также у него были три зеленые рубашки разных оттенков, две красные, опять же разных оттенков, две синие и одна черная. Также у него было два черных джемпера, два серых и один зеленый. Он решил также купить две красные футболки, три синие и одну зеленую. Также он купил пять халатов: один черный, один серый, один синий, один зеленый и один красный. В итоге у него было больше одежды, чем за всю его жизнь, но он был вполне доволен.

Положив все в сундук, он решил зайти в аптеку. В конце концов, он знал, что в книжном магазине он проведет много времени, так что лучше сначала зайти в те места, которые потребуют меньше времени.

В аптеку он зашел быстрее всего: просто подошел к прилавку и сказал продавцу, что ему нужны три набора для первого курса, и меньше чем через пять минут все было готово - просто и эффективно, на его взгляд. Затем он пошел покупать пергамент, перья и чернила. Все это он купил в большом количестве: он никогда не писал на пергаменте, тем более пером, надо было потренироваться. И, наконец, в его списке оставалось только две вещи, которые он должен был купить. Палочку, которую Гарри решил купить в последнюю очередь, и книги.

Гарри вернулся к тому месту, где увидел книжный магазин, и вошёл в него. К счастью, магазин был не слишком заполнен, и он мог спокойно посмотреть на книги. Гарри захотелось положить в корзину все книги, какие только можно, но он устоял перед искушением и успел купить сначала свои школьные учебники. Разобравшись с этим, он прошёлся по книжному магазину раздел за разделом.

Он начал с раздела истории, где купил всего две книги: "Хогвартс: История" и "Важные события последних столетий".

Затем он перешел в раздел "Защита", где купил еще пять книг. Две из них рассказывали об основах защиты, а остальные три просто показались интересными. Одна была посвящена дуэлям, две другие - проклятиям, их противодействию и щитам.

В разделе "Чары и трансфигурация" он выбрал две книги, по одной из каждой. Не то чтобы другие не привлекли его внимания, но он сомневался, что сможет их понять. Он твердо верил, что сначала нужно научиться ходить, и только потом бегать. Этой же философии он придерживался и в отношении магии.

В секции гербологии он ничего не купил. Судя по тому, что он видел, это было не то, что могло бы его заинтересовать, и он решил, что достаточно будет прочитать школьный учебник.

В отделе зелий он купил еще пять книг, две из которых содержали основы зельеварения, способы нарезки, разницу между различными способами нарезки ингредиентов и прочую информацию. В трех других рассказывалось об ингредиентах и реакциях, которые они могут вызвать вместе, а также приводились различные виды зелий - от медицинских до розыгрышей.

В разделе "Астрономия" он ничего не выбрал, а когда проходил мимо одного из разделов с надписью Divination, даже не взглянул. Гарри твердо верил, что люди сами строят свое будущее.

Раздел "Магические существа" показался ему увлекательным, и он купил несколько книг, которые привлекли его внимание, в основном потому, что в них рассказывалось о животных, которые до этого момента казались ему мифом: кто бы мог подумать, что драконы существуют на самом деле?

Он добавил к своей коллекции две книги по Арифмантии и Древним Рунам - книги обучали основам и объясняли, что можно сделать с помощью этой ветви магии.

В конце он купил несколько книг по общим вопросам и несколько книг по правилам/законам и повседневным знаниям о Волшебном мире и закончил покупки. Ему было достаточно книг для изучения, и он всегда мог купить еще, если понадобится. Он заплатил за все вещи, положил все в сундук и вышел из книжного магазина в поисках магазина палочек.

Ему было интересно узнать, что такое эти так называемые палочки, зачем волшебники их используют? Все ли они одинаковы? Всем ли волшебникам нужны палочки? У него было много вопросов, и, возможно, найдя магазин, он сможет получить на них ответы.

Магазин палочек он нашел довольно быстро. Как только он вошёл в магазин, по его позвоночнику пробежала дрожь. Воздух был пропитан чем-то, что Гарри мог определить только как магию.

"Доброе утро!"

сказал кто-то позади него, и если бы Гарри не привык держать себя в руках, он бы выпрыгнул из кожи.

Обернувшись, он увидел пожилого человека с белыми волосами, не подчиняющимися законам гравитации, и бледно-серыми глазами, которые казались немного расфокусированными.

"Доброе утро!" - ответил Гарри, стараясь сохранить невинное и вежливое выражение лица, хотя на самом деле ему хотелось нахмуриться на старика, он ненавидел удивляться.

"А... мистер Поттер, я всё думал, когда же я вас увижу?" Старик продолжил рассказывать о палочке его матери и палочке его отца, он даже сказал ему, что это он продал палочку, от которой у него остался шрам. При этом он ответил на некоторые вопросы Гарри, и Гарри не пришлось их задавать.

Но даже несмотря на это, Гарри всё ещё хотел что-то узнать, но Олливандер - так звали старика, как Гарри узнал из его речи - начал дарить ему палочки. Гарри понятия не имел, чего ждёт Олливандер, он даже не знал, что делать с палочками, которые давал ему старик, но каждый раз, когда он прикасался к одной из них, что-то взрывалось, поджигалось или вообще ничего не происходило.

Олливандер, напротив, приходил в восторг, чем больше палочек пробовал Гарри. Когда двадцатая палочка пришла и ушла, Гарри начал думать, что ни одна из палочек ему не подойдёт, но Олливандер напустил на себя задумчивый вид и ушёл в заднюю часть магазина, откуда вернулся с коробкой, покрытой пылью, в руках. Он протянул палочку Гарри, и как только его пальцы коснулись палочки, он сразу же почувствовал разницу: в то время как другие палочки ощущались в руках как деревянные палочки, от этой исходила тёплая волна, которая поднималась по руке и распространялась по телу. Но, несмотря на это, Гарри чувствовал, что чего-то не хватает.

"Хм... странно", - пробормотал Олливандер, с любопытством глядя на Гарри.

"Что странно?" - спросил Гарри, оторвав взгляд от палочки и сосредоточившись на её изготовителе.

"Я был уверен, что это твоя палочка, из остролиста и пера феникса, 11 дюймов. Но, видимо, я ошибся, но что странно, так это то, что сердцевина соединилась с твоей магией, а дерево - нет".

"И это имеет решение?" - поинтересовался Гарри, который ничего не знал об изготовлении палочек, но, судя по реакции старика, он подозревал, что это не так, но не мог быть уверен.

"Да, конечно, так и есть, просто это странно", - прокомментировал Олливандер, - "Пойдёмте в мою мастерскую, разберёмся с этим, принесите палочку", - и, не дожидаясь, пока Гарри убедится, что он следует за ним, Олливандер направился в заднюю часть магазина. Не видя другого выхода, Гарри последовал за ним.

В задней комнате Олливандер делал свои палочки, и Гарри нашел это место довольно интересным.

"Положите палочку на прилавок, - сказал ему Олливандер, указывая на пространство перед собой, - хорошо, сейчас мы посмотрим, какое дерево вам подходит. Это очень просто, поскольку ядро уже срослось с вами, вам нужно просто держать ядро в правой руке, а левой рукой ощупывать древесину в коробках на стойке. Когда вы почувствуете то же самое, что и при работе с ядром, это будет правильная древесина. Дайте мне несколько минут, чтобы извлечь ядро".

http://tl.rulate.ru/book/99018/3363387

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь