Готовый перевод The Tyrant Empress is Obsessed with Me / Тираничная императрица одержима мной: Глава 12. Непреднамеренная вербовка

Глава 12. Непреднамеренная вербовка

— Люди отсюда выглядят как муравьи.

Аскаль всегда хотел сказать это.

Он выглянул в окно из кабинета директора, наблюдая как люди суетятся внизу.

Наблюдать за ними, неторопливо потягивая кофе, было настоящим блаженством.

Чувство превосходства.

Чувство удовлетворения.

Привилегия, которой могли обладать только высокопоставленные чиновники.

«Действительно».

Став директором Департамента Оценки, Аскаль с трудом втиснулся в категорию тех, кого называют «высокопоставленными чиновниками».

Можно сказать, что сейчас он балансировал на грани реальной власти.

— Хотите ли вы больше сахара в кофе?

Но в тот момент, когда он увидел Лию, все эти мысли улетучились. Несмотря на его высокое положение, прямо перед ним стояло само воплощение власти.

Его настроение мгновенно ухудшилось.

— Все хорошо, — ответил Аскаль, помешивая кофе ложкой. — Кстати, Лия, ты уже довольно давно работаешь моим «временным» ассистентом.

Взвешивая свои слова, Аскаль посмотрел на Лию, которая навострила уши, ожидая продолжения.

Аскаль тяжело сглотнул.

В романе, который он читал, не было подробностей о жизни Лии до того, как она стала императрицей.

В лучшем случае были упоминания о том, что она тайно плела заговор и пыталась получить разнообразный практический опыт.

Аскаль рискнул предположить, что Лия была кем-то вроде подмастерья. Как только она посчитает, что набралась достаточно опыта, она покинет его.

— В общем, ты планируешь продолжать работать моим ассистентом?

Лия вдруг замерла.

Неужели он угадал?

«В конце концов, будущая императрица не может оставаться здесь вечно».

Аскаль начал думать, какие добрые слова стоит подобрать на прощание.

«Мы хорошо провели время вместе. Давай тепло поприветствуем друг друга, если еще когда-нибудь встретимся».

Аскаль ожидал изящного прощания, но почувствовал странную атмосферу.

После долгого молчания Лия заговорила сухим голосом:

— Господин Аскаль, считаете ли вы, что я была недостаточно хороша в роли вашего ассистента?

— Нет, совсем нет.

— Тогда могу ли я официально стать вашим ассистентом?

Аскаль покрылся холодным потом.

Похоже, Лия истолковала его слова несколько иначе.

По правде говоря, он вообще не думал о том, что произойдет после того, как закончится ее стажировка.

Ему нужно было придумать какое-то оправдание.

— Остался последний тест.

— Тест?

— Компетентный ассистент должен активно добиваться результатов, даже если начальник ничего не требует от него. Я говорю о проявлении инициативы в выполнении задач.

Это было довольно убедительное оправдание. Он придумал тест с расплывчатым значением, чтобы запутать ее.

Лия, казалось, поняла что-то и уверенно кивнула.

— Тогда я возьмусь за дело немедленно.

С этими словами она ушла.

«Подождите минуту. Что я только что сделал?»

После того, как Лия ушла, Аскаль, поразмыслив, с опозданием осознал свою ошибку.

Сейчас он был завален работой, но он только что включил автопилот – вероятно, самый продвинутый автопилот в империи.

 

* * *

 

— Все отложенные отчеты были разобраны!

— Агрессивный заявитель по какой-то причине напуган и приносит свои извинения!

— Все невнятные документы, которые было трудно классифицировать, аккуратно рассортированы!

— Баронесса, тронутая нашими усилиями, пожертвовала все свое состояние!

— Как вы это сделали, директор?

«Э-э, я просто включил автопилот».

— Это все благодаря вашему упорному труду.

Вопреки своим мыслям, Аскаль сказал что-то другое и поспешно скрылся в своем кабинете.

Он действительно сотворил нечто ужасное.

Если сравнить с игрой, он будто отправил подчиненного 100-го уровня заниматься мелкими поручениями. Он разбудил спящего тигра, выпустив его в мир.

Схватившись за голову, Аскаль уставился в потолок, когда Лия зашла в его кабинет.

В ее руках был отчет о проделанной работе.

— Вот сегодняшний отчет.

Просмотрев отчет, переданный Лией, Аскаль кивнул.

Несмотря на то, что он уже слышал обо всех этих достижениях из болтовни в офисе, просмотр фактического отчета ужаснул его еще больше.

Более того, она специально создала впечатление, будто вся заслуга принадлежит ему. Поистине коварный поступок.

Как бы он ни старался найти ошибку, он не мог.

— …поздравляю. Ты прошла тест.

Не имея другого выбора, Аскаль достал контракт из ящика своего стола и поставил на нем печать.

Стоит Лии поставить на нем подпись, и она официально станет его ассистентом.

— Если подумать, у тебя слишком выдающиеся таланты. Вряд ли роль ассистента тебя удовлетворит. Смею предположить, что ты хочешь чего-то большего? У меня есть кое-какие связи в Департаменте Магии. Если хочешь, я могу перевести тебя туда, — в отчаянии сказал Аскаль, решив использовать свой последний шанс.

Упоминая связи, он, разумеется, говорил о Робине, министре магии.

У того сложилось положительное мнение об Аскале, и, если он порекомендует талантливого человека, Робин наверняка согласится.

Конечно, к тому времени, когда Робин поймет, что на самом деле Лия – бомба замедленного действия, будет уже слишком поздно.

Одна только мысль об этом приносила ему радость.

Однако реальность всегда имела свойство бросать вызов ожиданиям.

— Пожалуйста, передайте мне контракт. Быстро.

— Вот.

Ее голос стал немного угрожающим.

Аскаль поспешно передал контракт.

Лия, как будто кто-то мог его украсть, крепко прижала контракт к груди, словно курица-наседка, берегущая яйцо.

Это страшно.

Может быть, ей недостаточно нынешних достижений, и она не хочет завершать карьеру просто в качестве временного ассистента директора? Насколько далеко простираются амбиции принцессы?

«Заняв эту должность, мне нужно было очень постараться, чтобы оправдать ожидания. Бывший директор действительно достоин похвалы за тот беспорядок, что он тут устроил».

Благодаря предыдущему директору, который исчез слишком неожиданно, Аскалю пришлось рвать на себе волосы.

Повсюду были разбросаны документы, полные дыр и нестыковок, и заполнены они были хаотично, поэтому разобраться в них мог только бывший директор.

Если бы не помощь Лии, Аскаль потратил бы месяцы на то, чтобы разгрести этот беспорядок, и в конечном итоге потерял бы сознание, лишившись сил.

«И бюджетных денег скопилось немало».

Вся работа была переложена на 1-й отдел, а предыдущий директор целыми днями наслаждался прогулками на лошадях с представителями высших эшелонов власти.

По правде говоря, настоящим исполняющим обязанности директора Департамента Оценки можно было бы назвать Кейна, главу 1-го отдела.

«Подождите минуту. Означает ли это, что весь Департамент Оценки будет парализован, если только 1-й отдел будет бездействовать?»

Аскаль не отказался от своего плана увольнения из-за некомпетентности. Теперь, став директором, он мог идти на больший риск, ожидая при этом больший успех.

«Идеально. Это оно. С этого момента я поставлю Департамент Оценки на колени».

В этот самый момент Аскаль решил воплотить свой дьявольский план.

* * *

 

— Я хочу отправить весь 1-й отдел в недельный отпуск в качестве награды за вашу тяжелую работу.

Аскаль сказал это Кейну, которого он вызвал в свой кабинет.

По правде говоря, он хотел бы предоставить им месяц отпуска или даже больше, но у него не было таких полномочий.

— Это туристическая путевка высочайшего класса в Королевство Келли. Я все организовал, поэтому вам не нужно ни о чем беспокоиться и просто развлекаться. Проведите эту неделю с пользой.

Королевство Келли было известно своими курортами, которые часто посещали дворяне и даже члены королевских семей других стран.

Стоимость проживания была довольно высокой, но королевская путевка, которую вручил Аскаль, уже включала в себя проживание и еду высочайшего качества, так что беспокоиться было не о чем.

— Могу ли я принять что-то столь драгоценное?

— Да. Разве вы не усердно работали все это время?

Честно говоря, Аскаль всегда восхищался тем, как работал Кейн. В то время как другие чиновники бездельничали при любой возможности, Кейн всегда трудился.

Именно поэтому, даже став директором, Аскаль всегда относился к Кейну с таким же уважением, как и к высокопоставленному чиновнику.

— Директор Аскаль...

Кейн вдруг опустился на колени, и слеза скатилась по его усталому лицу.

— По крайней мере, вы… вы признали мои усилия.

 

* * *

 

«Кейн! Не запоздал ли ты с отчетом? Ты – воплощение некомпетентности!»

«Ты называешь это работой? Ха, если бы не такой снисходительный начальник, как я, ты бы уже попрошайничал на улице».

«Хм. Ты получил бонус, верно? Ты сегодня угощаешь нас ужином».

​На мгновение в голове Кейна пронеслось множество воспоминаний.

Все эти годы он усердно работал, но ни разу не получил признания от бывшего директора. Однако теперь в сердце Кейна зародилось истинное чувство преданности.

— Вы испачкаете свои брюки. Пожалуйста, встаньте, менеджер Кейн.

Аскаль протянул ему руку.

Поднявшись при поддержке Аскаля, Кейн вытер слезы и сказал:

— Все это время, даже без признания, я посвящал себя империи, чтобы создать лучшее будущее. Но теперь я предан лишь вам!

— Прошу прощения?

Что это значит?

Нет, разве это не государственная измена?

 

[Директор Аскаль предложил награду менеджеру Кейну.]

[Директор Аскаль успешно завербовал менеджера Кейна.]

http://tl.rulate.ru/book/98988/3384828

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Жду будущие главы! Редко вижу ранобе про жизнь чиновников.
Развернуть
#
Это.. Я даже не знаю как описать эту ситуацию…
Аригато за главу! Жду проды!
Развернуть
#
Глоток свежего воздуха среди ранобэ
Развернуть
#
тебе просто такие раньше не попадались их дофига на самом деле.
Развернуть
#
Ждем список от благородного читателя (((o(*゚▽゚*)o)))♡
Развернуть
#
Почитай "Я коррупционер, а говорят, что я лояльный министр!"
Развернуть
#
Кхи-ки-ки
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь