Готовый перевод The Witcher: Lord of the Empire / Ведьмак: Наследник Старшей Крови: Глава 11: Бродячие разбойники

Получив этот навык, Ланн закрыл глаза и хотел почувствовать изменения в своем теле, но обнаружил, что, несмотря на то что [Быстроногий] повысился на два уровня, его физическое состояние ничуть не улучшилось.

Это заставило Ланна нахмуриться. Все было совсем не так, как он планировал.

Почему у [Мышечной памяти] и [Силовой тренировки] с каждым уровнем улучшается физическая форма?

Потому ли, что эти два навыка просто повышают базовую боевую эффективность? Или потому, что навыки второго уровня больше не улучшают физическую форму? Будь у него в руках больше очков навыков, Ланн мог бы нажать на другие умения и проверить свои догадки одну за другой.

Жаль.

В конце концов, он все еще беден, а очков навыков не хватает.

Он может только ждать, пока у него появятся дополнительные очки навыков, прежде чем захочет проводить тесты. К счастью, теперь, когда под его началом есть люди, скорость обновления наконец-то сделала качественный скачок. Теперь можно не только выполнять многолинейные операции, но и значительно повысить эффективность каждого задания.

Например, сегодняшнее задание по поиску поджигателя может быть простым в игре. Найдите собеседника, включите «Ведьмачье чутье», следуйте подсказкам и несколько раз пробегитесь по карте, и вы справитесь с задачей за десять минут.

Но в реальности Ланн не обладает такими же детективными навыками, как ведьмак. Сколько бы времени ему ни дали, он может оказаться просто беспомощным.

А как же армия обороны города? Десять человек, расстеленных как ковер, да еще и обладающих некоторыми навыками, как их профессиональные коллеги из предыдущего мира Ланна, полицейские.

С этими войсками городской обороны Ланн может выполнять множество задач, которые раньше ему были не под силу.

В прошлом году он получил 10-й уровень, а теперь за один день стал 11-м. Путь к непобедимости прямо перед вами!

Ланн рисовал себе светлое будущее, хотя и понимал, что это лишь иллюзия. Затем он резко встал и крикнул владельцу бара:

—  Дайте каждому из моих воинов еще по бокалу вина!

Такая щедрость вызвала одобрительные возгласы ребят.

—  Слава лорду Ланнистеру!

Солдаты подняли бокалы с вином, чтобы поднять тост за Ланна. Музыка и крики людей в баре смешались, заставив кровь приливать к голове.

Ланн выпил еще один бокал крепкого вина и находился в оцепенении, когда к их столику внезапно подошли человек в хорошо одетой мантии и два официанта.

Вице-капитан уже собирался гневно отругать этого чужака, нарушившего праздничную атмосферу, но официант за его спиной вдруг взял в руки изысканно выглядящую бутылку вина и осторожно поставил ее на стол.

Вице-капитан внезапно выпрямился. Поставить бутылку хорошего вина перед алкоголиком, особенно полупьяным - этого достаточно, чтобы считать его братом.

Человек в мантии слегка наклонился и прошептал: —  Вы лорд Ланнистер?

С заинтересованным взглядом Ланн небрежно отдал вице-капитану бутылку вина, которую принес другой участник, и попросил его выпить, жестом пригласив сесть.

—  Я единственный Ланнистер во всей Цинтре. Если вы ищете Ланнистера, то это должен быть я.

—  Милорд граф. С вашими способностями я верю, что семья Ланнистеров скоро станет важной семьей в Цинтре — Человек в мантии улыбнулся.

Человек в мантии указал на войска городской обороны, которые веселились на карнавале, и сказал: —  Похоже, сегодня они празднуют возвышение лорда Ланнистера.

—  Бутылка вина, которую вы принесли, понравилась моему вице-капитану, так что можете продолжать говорить, пока я не допью бокал вина.

Ланн не любил общаться с купцами этой эпохи или с дворянами, считающими себя выше всех.

Человек в мантии вполне привык к чувству отчужденности, которое излучал такой дворянин, как Ланн. Он опустил глаза и понимающе улыбнулся.

—  Я давно наслышан о репутации лорда. Обещание Ланнистера стоит тысячи золотых. Теперь, когда лорд Ланнистер получил звание капитана в армии обороны города, я хотел бы передать ему свое благословение. В то же время я надеюсь, что лорд Ланнистер сможет спасти нас, купцов, от опасности. Всего месяц назад за пределами города Цинтра появилась группа бандитов. Они хорошо организованы и обладают необычными способностями. Среди них было много дезертиров и ветеранов, покинувших поле боя. Обычно они не решаются грабить города и всегда грабят нас, торговцев.

В этот момент человек в мантии сделал вид, что вытирает глаза.

—  Всего два дня назад один из моих караванов был ограблен. Они забрали все товары и убили всех людей. Лишь одному из моих людей едва удалось спастись.

Говоря это, он указал на стоящего позади него человека с толстой марлевой повязкой на голове и испуганным взглядом, словно хотел вызвать у Ланна сочувствие.

—  Лорд Ланнистер, это хорошая возможность. Эти ребята обычно не имеют постоянного места жительства, и даже капитаны стражи многих городов не могут их найти, даже если пытаются окружить и подавить. Редко когда они имеют смелость оставаться вблизи города Цинтра. Разве это не лучшая возможность упрочить свое положение капитана?

Когда торговец заговорил, на панели Ланна внезапно раздался звук.

 

[Обнаружено задание: Бродячие разбойники]

[Купцы, постоянно подвергающиеся нападениям на свои караваны, обращаются к вам за помощью. Обнаружены следы группы бандитов, действующих в окрестностях Цинтры. Такое случается нечасто, и, похоже, это возможность полностью их искоренить]

[Принять/Отклонить].

 

http://tl.rulate.ru/book/98946/3526969

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь