Готовый перевод One Ring to troll them all / Одно кольцо чтоб затроллить всех.: Глава 2.2: Раскрытие секретов: Новое приключение?

Я в сотый раз взглянул на чашку с чаем, которая стояла передо мной нетронутой, стараясь не ерзать под тяжелым взглядом бабушки.

"Ты не собираешься пить свой чай, Майкл?"

Я внутренне поморщился от того, что мое имя - так меня называли только близкие родственники - было произнесено вслух, и дрожащими пальцами взял чашку. Страшно подумать, но с того дня, как я проснулся с лицом Майар, которое смотрело на меня из каждого зеркала, я стал считать себя Майроном.

Честно говоря, то, что я использовал это имя - помимо того, что это был гениальный ход с моей стороны - не так уж и удивительно, если вспомнить, как меня зовут полностью.

Майкл Аарон Блейз.

Комбинация первых двух имен образовывала Майрон, а Блейз в основном означало "огонь", что и было основной способностью Майрона. Казалось, что какая-то сила играет в этом определенную роль, и это пугало меня.

И еще то, что бабушка, кажется, смотрела на меня дольше обычного.

Я отпил глоток чая - он оказался совсем не противным и даже приятным на вкус, не то чтобы я признался в этом вслух - и поставил чашку обратно на стол.

Я неловко прочистил горло, увидев, что бабушка все еще смотрит на меня. "Ну... как дела, бабушка?"

Я нервно улыбнулся, когда женщина лишь хмыкнула в раздумье, полностью проигнорировав мой вопрос со всей грацией разъяренного быка.

Мне почти хотелось вскочить на ноги и истерично закричать: "Пожалуйста, скажи что-нибудь!", только чтобы тишина не была такой удушающей.

Через минуту, которая, казалось, тянулась целую вечность, бабушка откинулась на спинку кресла, не выпуская из рук трость - и зачем, черт возьми, она ее до сих пор носит с собой? - и вздохнула.

"Что-то в тебе изменилось, дружок", - начала она, а я попытался изобразить на лице беспечную улыбку, которая не выглядела бы ужасно фальшивой.

"Я не понимаю, о чем ты, бабушка".

"Ба!" Она насмехалась, постукивая палкой по земле, а я напряженно следил за ней, чтобы не схлопотать - отец рассказывал мне истории о своей молодости, и меня это не особо вдохновляло - " Ты прекрасно понимаешь, о чем я, молодой человек! Так, это был шкаф? Или ты попал каким-то другим путем? Может быть, через туннель? ...Что? Почему ты так на меня смотришь?".

Я быстро закрыла рот, чтобы сделать вид, что ничего не заметила, и попыталась подобрать слова для ответа женщине.

"Бабушка... о чем вы говорите? О шкафе? Туннель??? Да что происходит???"

Женщина просто посмотрела на меня, и ее брови взлетели вверх. "Ты хочешь сказать... что не обнаружил ничего? Ничего... особенного? Ты уверен, что в последнее время не ходил в лес, Майкл?" Она спрашивала меня медленно, как будто пытаясь заставить меня понять секретное послание, которое я должен был каким-то образом получить.

И тут меня осенило.

"Подожди... - начал я, чувствуя, как во мне зарождается недоверие, - ты спрашиваешь меня, был ли я когда-нибудь в Нарнии? В смысле, в "Хрониках Нарнии"?"

Если бы моя бабушка была менее сдержанной, она бы, наверное, вскинула руки вверх. "Вот теперь он понял! Хотя в мое время эти книги еще не были изданы... Ну и как, дружочек? Встретил ли ты Аслана? Потому что если да, то я буду очень недовольна. Я никогда не видела даже хвоста этого льва, а у меня есть для него пара слов".

Я попытался сдержать истерический смех, но небольшое фырканье все же вырвалось у меня. "Я никогда не был и не видел Нарнию, разве что по ту сторону экрана, бабушка. Ты хочешь сказать, что была в Нарнии? Когда? Как???"

Может быть, она меня разыгрывает? Или это действительно может быть правдой? В конце концов, я ведь побывал в Средиземье, не так ли? Почему бы и Нарнии не быть реальностью?

Хотя, если подумать, если моя бабушка действительно была в Нарнии, значит, волшебные порталы существуют, но если это так, то почему я не попал в Средиземье через один из них? Почему я попала туда через сон? И почему он до сих пор влияет на меня?

Женщина пристально посмотрела мне в глаза, но что-то в моем взгляде, видимо, убедило ее рассказать то, что она пыталась сказать до этого.

"Это было много-много лет назад, - начала она, устремив взгляд куда-то в недоступную мне даль, словно пытаясь вспомнить почти недоступное ей воспоминание, - еще до того, как я познакомилась с твоим дедушкой. А я, должно быть, была так молода, - усмехнулась она, и я чуть не обомлел, увидев, что эта женщина полностью преобразилась.

"Это был 1951 год. В тот год мы поехали отдыхать в английскую деревню, и друг моего отца предоставил нам свой дом на неделю, так как он уезжал в Лондон на какую-то конференцию и все такое. Родители и старший брат уже легли спать, но я, как ни старалась, никак не могла заснуть. Казалось, что что-то... зовет меня. Это было похоже на дуновение ветерка, шепот, который я не могла расслышать, поэтому я пошла за ним. Было очень темно, но я не боялся. Почему-то я знала, что, что бы я ни нашла, это будет стоить того, чтобы запомнить".

Мое тело наклонилось вперед, почти по собственной воле. "А потом? Что случилось потом?"

"Я нашла комнату, - сказала бабушка, - комнату с очень необычным шкафом внутри".

" Не может быть", - выдохнул я с небольшой улыбкой, чувствуя, что вот-вот лопну от волнения. "Это был платяной шкаф?"

"Да, - усмехнулась женщина, - хотя в тот момент я этого не знала. Я просто стояла там, маленькая девочка, которой было всего пять лет, и только удивлялась, как это возможно, чтобы ветер дул внутри, если все окна закрыты. А потом я открыла дверцу шкафа и почувствовала, что из него дует тот же самый ветерок. И я, как любопытный ребенок, вошел в шкаф, прошел мимо всех толстых плащей, пальто и зимних сапог, пока вдруг не оказался в заснеженном лесу".

Бабушка отпила глоток чая. "В то время я была слишком молода и наивна, чтобы понять, что лес не может находиться внутри шкафа, но, конечно, в тот момент я даже не задавалась этим вопросом. Мне казалось, что это так же нормально, как дышать, ожидая, что волшебная страна вдруг появится перед моими глазами".

"И что же вы тогда делали? Гуляли? Видели кого-нибудь?" спросил я и вдруг подумал о чем-то страшном. "Погоди, если все было покрыто снегом, значит, ты попал в Нарнию во время правления Белой Колдуньи! Как же она тебя не нашла? Или один из ее шпионов?"

Старая гарпия хихикала, постукивая тростью по земле, и если бы я не знал, то принял бы свою бабушку за переодетого магистра Йоду.

"Это потому, что я пробыла там не больше часа!" воскликнула она. "Может, я и была любопытной девочкой, но я была еще и трусихой. Я шла некоторое время, не отходя далеко от входа в гардероб, но потом услышала шум, как будто ко мне шло большое животное, и вместо того, чтобы остаться там и выяснить, что это может быть, я бежала и бежала, пока снова не нашла гардероб и не ушла".

Я уставился на нее. "Вот так просто?" недоверчиво спросила я. "Ты случайно нашла волшебный мир, из книги, позволь мне добавить, внутри шкафа, что, по идее, невозможно, и ты просто ушла?"

Бабушка надменно хмыкнула. "А что я должна была делать? Остаться и рисковать быть обнаруженной животным? Нет, спасибо. Я лучше вернусь в свою постель, где я знаю, что там будет безопасно, чем буду съедена диким зверем".

Я нервно рассмеялся. "Я имею в виду, когда ты так говоришь... Подожди, если ты была там всего час, то почему ты тогда жаловалась, что не видела Аслана? Он же не просто так появится, даже если человек в Нарнии - не совсем обычное явление... В те времена он избегал всех, так что он не мог оказаться рядом с тобой".

"Этот кот-переросток не заслуживает того, чтобы находиться в моем присутствии. Пусть себе гоняется за бабочками, мне все равно. Кем он себя возомнил, отдавая приказы кучке детей и говоря им, что они являются фокусом какого-то дерьмового пророчества, - женщина полностью проигнорировала мои слова - делая из них солдат для собственной армии и говоря им, что они должны править целым королевством, потому что так гласит то же самое пророчество? Большей глупости я не слышала за всю свою жизнь! А ведь я вышла замуж за твоего деда, храни его Господь".

"А разве Аслан не ангел?" нерешительно спросила я. "Вообще-то я бы сравнил его с Майар или, может быть, с одним из Валар из "Властелина колец"?"

Моя бабушка посмотрела на меня из-под своих круглых очков. "Майкл, я никогда не читала этих книг, ты же знаешь. Что это вообще такое?"

Я вздохнул. "Майар - это, в основном, ангелы, а Валар - низшие божества, я думаю. Хотя им, наверное, не очень нравится, когда их так называют...", - пробормотал я себе под нос.

"Да какая разница? Главное, что Аслан делает то, что хочет, не обращая внимания на последствия для детей. Мне абсолютно все равно, ангел он или воплощение Бога".

Я нервно хихикнул и допил чай.

Как я должен был сказать бабушке, что я теперь технически один из этих ангелов? Хотя бы частично. А может быть, и вовсе на один раз. Не то чтобы я снова посетил Средиземье после своего маленького крестового похода.

А знаете что? Я ей все расскажу

"Ну, бабушка, дело в том, что я никогда не был в Нарнии, но я был в другом месте".

Женщина нетерпеливо постучала тростью, когда я больше ничего не сказал. "Ну? Выкладывайте, Майкл! У меня нет целого дня!"

"Неужели, пока я спал, Лорд зашел в Вселенную Колец, а потом каким-то образом овладел Темным Лордандом и завладел его телом, а теперь я его убиваю?"

Бабушка уставилась на меня в пустоту. "Что?"

Я сделала глубокий вдох и выдохнула. "Я как бы попал во вселенную "Властелина колец", пока спал, и каким-то образом вселился в Темного Властелина и завладел его телом, и теперь я - это он, но не он? Просто я вижу его, то есть себя, всякий раз, когда смотрю на свое отражение, так что я не знаю, приживется ли это или исчезнет когда-нибудь... или что-то в этом роде".

Затем женщина вздохнула.

"Я боялась, что когда-нибудь это случится..."

"Что случится?" быстро спросила я.

"Бред, - сухо констатировала бабушка и под моим недоверчивым взглядом продолжила, - ты только не пугайся, Михаил. В нашей семье такое часто случалось. Я не ожидала, что это случится с таким молодым человеком, но..."

Я прыснул. "Бабушка! Я не брежу! Я говорю тебе, что это действительно произошло! И почему ты обвиняешь меня в галлюцинациях? Может, это ты бредишь? Рассказывать мне о том, что я нашел Нарнию и все такое..."

"Но я не ходил туда во сне, Майкл! Я не спала! Как ты можешь быть уверен, что все это тебе не приснилось?"

Я собирался продолжать спорить с ней - не то чтобы это было полезно, потому что это было похоже на разговор с кирпичной стеной, - но тут у меня возникла идея.

"Знаете что? Если ты сможешь доказать мне, что действительно была в Нарнии, я попробую доказать тебе, что я была в Средиземье. Как тебе это?" сказал я.

Бабушка надулась. "Ты хочешь сказать, что нам теперь придется ехать в Англию?"

Я скрестил руки и откинулся на спинку кресла. "Соглашайся или нет. К тому же нам все равно нечем будет здесь заняться..."

"Говори за себя", - пробормотала бабушка, но не отказалась.

"А как же твои родители, мальчик? Неужели они не поймут, что ты пропал?" спросила она, и я резко усмехнулся.

"А как они собираются это сделать? Я ведь должен был провести с тобой целую неделю, верно? И они даже не подумают мне позвонить, потому что здесь нет связи, - я засмеялся от восторга, - это же прекрасно!"

"Сопляк", - ворчала старуха, - тогда иди и бери машину, а билеты на самолет мы купим в аэропорту. И возьмем билеты в первый класс! От других мест у меня всегда болит спина..."

"Вот теперь она вспомнила, что у нее есть деньги", - пробормотал я себе под нос, выходя из комнаты и поспешно уворачиваясь от подушки, которую бабушка неожиданно бросила в меня.

Мне не терпелось увидеть шкаф.

http://tl.rulate.ru/book/98859/3357746

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь