Глава 12. Они что, самоубийцы?
-Ник Фьюри-
В тот момент, когда моё терпение уже было на пределе, он ответил:
─ Нет.
Этот ответ, хоть и принёс облегчение, но окончательно вывел меня из равновесия.
Мои плечи слегка опустились, и я немного расслабился.
И всё же я спросил его:
─ Тогда как же ваши корабли добрались сюда так быстро?
─ Если вы ещё не заметили, я на порядок превосхожу большинство существующих на планете цивилизаций в плане технологий.
─ Я давно изучаю технологии телепортации, совершенствую существующие технологии и изобретаю всё подряд, чтобы воплотить в жизнь свои фантазии.
Фьюри открыл рот, но он прервал его:
─ Прежде чем ты спросишь, ответ нет. Я не собираюсь отдавать вам свои технологии на блюдечке с голубой каемочкой.
─ Особенно для S.H.I.E.L.D., поскольку ваше подразделение их просто складирует. Даже гражданские технологии, не имеющие явного военного применения, из ваших хранилищ всё равно никому не достаются.
─ Так что не надо мне проповедовать о помощи человечеству, отдавая вам эти технологии. Они просто останутся у вас, или их просто "украдут" или " потеряют".
─ Я знаю, как ты действуешь, Фьюри.
После чего Фьюри посмотрел на него пристальным взглядом.
Он непреклонно смотрел в ответ.
Наконец, спустя некоторое время, Фьюри смягчил свой взгляд.
─ Ладно. Тогда хотя бы скажите мне, каковы ваши намерения.
─ Потому что тот, кто может накопить столько власти и богатства, не делает этого просто так.
Он выглядел удивленным:
─ У тебя не было возможности поговорить с Романов, не так ли?
Я недоверчиво посмотрела на него.
─ Что это значит?
Он рассмеялся:
─ Ничего. Ты всё равно узнаешь, когда поговоришь с ней.
Я сделал мысленную пометку поговорить с Романов и выяснить, что, чёрт возьми, произошло, когда они собрались на той парящей платформе.
Я собирался поговорить с ними до этой встречи, но с тех пор как они прибыли в лагерь, они просто упали в обморок.
Врачи сказали мне, что это сильное истощение, и они придут в себя через несколько дней.
На расспросы они отвечали лишь какую-то тарабарщину, и я решил дать им выспаться.
Похоже, мне следовало бы настаивать на своём.
По крайней мере, тогда бы я не провалил эту встречу.
После этого мы замолчали.
Я смотрел на почти полностью отстроенный город.
Точная копия прежних строений, даже лучше, если верить словам Старка.
Старку было очень обидно, когда пришлось признать, что этот новоявленный герой превосходит его в технологическом плане во всех отношениях.
Я видел, как в его глазах горела решимость при каждом упоминании этого "Эда".
Вот и хорошо.
Надеюсь, этот огонь, пылающий под его задницей, наконец, заставит его взяться за ум.
По крайней мере, тогда всё, что он создаст, попадёт в наши руки, и мы сможем начать сокращать кажущуюся огромной пропасть между этим новым игроком и S.H.I.E.L.D.
─ Так это правда? - спросил я его.
─ То, что вы сказали Старку? Это точная копия города? ─ указал я жестом на город, за огромным барьером, который всё ещё продолжал активно строиться.
У аналитиков в штабе голова шла кругом от одной только мысли о том, что даже один из этих носителей может поддерживать такой большой щит несколько часов подряд, не нуждаясь ни в какой дополнительной энергии.
Воистину, за такое военные готовы были убить.
А почему бы и нет? В конце концов, это обеспечит им глобальную гегемонию на десятилетия или даже столетия вперед.
Через некоторое время он ответил:
─ Всё до последнего кирпичика, директор. Я не делаю некачественную работу.
─ Я попрошу Альфреда прислать вам сканы города, и вы сможете сравнить и проверить многие места, чтобы понять, не изменили ли мы что-нибудь или не поместили ли вещи туда, куда не следовало.
Примерно так.
─ Как мы можем быть уверены, что вы не будете злоупотреблять этим вашим любимым ИИ. Сам Старк говорит, что он намного совершеннее в сравнении с его, и такие слова заставят многих наших членов в конгрессе опасаться за свою жизнь.
─ Как я могу заверить их, что этот ваш ИИ не навлечет на всех нас конец света, тем более что он контролирует все ваши технологии.
Он пожал плечами, а затем сказал прямо: ─ Никак.
На мой недоверчивый взгляд он добавил: ─ Не смотри на меня так.
─ Ваши люди делали то же самое на протяжении многих лет.
─ У вас была большая палка, поэтому вы получали всё.
─ Никто не задавал вам вопросов о вашем "чёрном бюджете" или о ваших ″тайных операциях″.
─ Почему? Просто потому, что у вас всегда была палка о двух концах.
─ И что же? Теперь у тебя её нет.
─ ........
Он вздохнул: ─ Слушай, это становится утомительным.
─ Все пациенты, которых я смог вылечить, закончат лечение через несколько минут.
Он жестом указал перед собой:
─ Город в любом случае должен быть закончен примерно в то же время. Вам нужно будет только заново подключить коммуникации, поскольку барьеры пробили их полностью.
─ Платформа, построенная в Центральном парке, просто исчезнет сама по себе, когда пациенты закончат лечение.
─ Да! И в качестве прощального подарка для вас, - он жестом указал мне за спину.
Я посмотрел назад.
Сначала там ничего не было, но после слабого мерцания стала видна кабина поврежденного самолета вместе с потерявшим сознание пилотом, лежащим на земле.
Как он оказался там без единого звука - уму непостижимо.
С лёгким сомнением в голове:
─ Это он? - спросил я его.
─ Да, это пилот самолета, который выпустил ядерную ракету по гражданскому населению. Мне не нужно напоминать вам о последствиях этого, не так ли? - спросил он с серьёзным выражением лица.
Напряженно кивнув, я ответил:
─ Я позабочусь о том, чтобы тот, кто за этим стоит, понёс заслуженное наказание. Даю вам слово.
Он фыркнул и отмахнулся от меня:
─ Ага! Начинаешь говорить как настоящий политик, Фьюри. Мне не нужны твои пустые заверения. А вот Мстители или общество нуждаются в этом.
─ Так что лучше займись своим делом, - он похлопал меня по плечу и начал взлетать.
─ Есть ли какой-нибудь способ связаться с вами, если всё пойдёт не так, как надо?
─ Я займусь этим раньше, чем ты об этом узнаешь, Фьюри, - как можно более высокомерно ответил мне этот засранец.
Вскоре он исчез в своем космическом корабле над барьером.
─ Директор! Директор! - услышал я тихий голос.
Оглянувшись, я увидел бешено бегущую ко мне Хилл.
─ Что случилось? - спросил я с тревогой в голосе.
Если она прибежала сюда, нарушив мой прямой приказ не беспокоить меня, то у неё должна быть чертовски веская причина для этого.
Задыхаясь, положив руки на колени, она ответила: ─ Это секретарь Пирс.
Как только я это услышал, я выругался.
─ Он здесь с отрядом S.T.R.I.K.E. - продолжила она.
─ Они хотят взять Куб и Скипетр вместе с Локи под свою ответственность.
Я уже мог представить себе реакцию Тора на это.
─ Они только что пытались незаметно увести доктора Бэннера из палатки, как раз когда я бежала сюда, чтобы сообщить вам об этом.
Я уже начал бежать, когда услышал, как она произнесла имя Бэннер.
Я не мог понять, что происходит в голове у Пирса.
Они что, были самоубийцами?
http://tl.rulate.ru/book/98737/3737576
Сказали спасибо 24 читателя