Готовый перевод HP: Magical life / HP: Магическая жизнь: Глава 60

СИРИУС БЛЭК

Сириус задумчиво сидел в библиотеке на Гриммаулд Плейс. Перед ним лежала толстая потрепанная книга, богато украшенная серебряными и изумрудными камнями. Это был семейный гримуар, книга, в которой собраны все многовековые усилия его семьи по созданию заклинаний и магии.

Юный Сириус никогда не понимал её важности, но сегодняшний Сириус отличался от того подростка, который ненавидел свою семью из-за жестокости матери.

"Ты уверена в том, что видела?" - спросил он ведьму, сидящую перед ним, и каждый раз, глядя на неё, задумывался, ведь черты лица ведьмы были очень похожи на её старшую сестру, Беллатрису, но другой оттенок волос всегда успокаивал его нервы.

Энди слегка кивнула, и, если присмотреться, на её губах появился намёк на небольшую улыбку.

"Да, я уверена. Она прикоснулась к гримуару, и он не обжег ее. Это подтверждение. Она - дочь Регулуса", - кивнул Сириус, вспомнив, с каким энтузиазмом юная Гермиона осматривала библиотеку. Если уж на то пошло, то описание Гарри одержимости девушки книгами было преуменьшением.

Сириус почувствовал сожаление о брате, который так и не смог увидеть свою дочь, но скрепил сердце. Сириус не станет портить это дело. Он поступит правильно по отношению к дочери Регулуса. Это было самое малое, что он мог сделать.

"Что ж, это еще одно подтверждение. Дамблдор также сообщил мне некоторые подробности. Я планирую навестить её родителей через пару дней, я бы хотел, чтобы ты сопровождал меня", - попросил он её кузена, и Энди просто кивнул.

"Я буду там. Знают ли они, что она не их дочь?" - Сириус вспомнил, что Дамблдор рассказывал ему о ее семье.

"Мы не уверены, но они родственники её матери, так что велика вероятность, что они знают правду", - и Сириус передал ей папку из ящика, которую дал ему Дамблдор. Андромеда открыла его и стала бегло просматривать.

"Джозефина Пресли, я помню ее", - заговорила она, и Сириус про себя выругался, что не спросил Энди о ней раньше.

"Ты помнишь ее?" - спросил он, желая узнать побольше о возлюбленной своего брата. И Андромеда кивнула.

"Я ее немного знала. Она была младше меня примерно на четыре года. Она была довольно милой девушкой, немного застенчивой, но блестящей ведьмой", - насмехался Сириус. Регулус тоже был блестящим студентом и волшебником".

"Что ж, теперь мы знаем, откуда у неё такая сообразительность", - пошутил он.

"Конечно, не похоже, чтобы у тебя были какие-то задатки в любом случае", - язвительно заметила она, заставив его покачать головой и рассмеяться.

Что ж, завтра ему действительно предстояло посетить Хогвартс. Это было второе задание, и Дамблдор дал ему разрешение на посещение. Возможно, он сможет снова поприветствовать её и Гарри.

0000

В темной деревне небольшую хижину дешифровщика окружало около десятка теневых фигур. Все они были одеты в чёрные мантии и белые маски в форме черепа. Они с тревогой копошились вокруг, ожидая своего хозяина.

Перед зданием простиралось кладбище с множеством могил, а на небольшой полянке перед могилами лежал воткнутый в землю трезубец с начертанными вокруг него рунами.

Вдруг дверь в здание со скрипом открылась, и из нее выплыла еще одна теневая фигура, лицо которой было скрыто вуалью.

И как только она открыла рот, все около дюжины мужчин опустились на колени с опущенными лицами.

'Пришло время мне снова подняться'.

0000

http://tl.rulate.ru/book/98561/3361521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь