Готовый перевод HP: Magical life / HP: Магическая жизнь: Глава 55

ЭЛИЗАБЕТ УАЙТ

Лицо Элизабет побледнело, когда она еще раз просмотрела письмо. Ее глаза еще раз пробежались по каждому слову, пытаясь осмыслить все это. Она настолько погрузилась в свой маленький мир, что не заметила, как в комнату вошла Эми. За это она обычно ругала подругу.

Эми нахмурилась, увидев состояние подруги и ее бледность, когда она читала письмо, и наконец заговорила, выведя Элизабет из задумчивости.

"Что случилось, Лиз? Почему ты выглядишь такой обеспокоенной?" сказала Эми, подойдя к подруге. Элизабет тут же подняла глаза, складывая письмо, покачала головой и попыталась соврать.

"О, ничего страшного? Тебе не стоит об этом беспокоиться. Важнее другое: что ты делала, когда тебя так долго не было дома, Эми?" - попыталась она развеять беспокойство Эми, но поняла, что ее попытки не увенчались успехом.

Эми просто посмотрела на нее, усаживаясь на кровать прямо перед ней.

"Да ладно, не пытайся сменить тему. Ты уже давно волнуешься. Ты даже не пошла на Бал Йоля!"

И Элизабет не знала, как сказать об этом Эми. Ей удалось отмазаться от участия в Йольском балу, использовав в качестве предлога свои обязанности старосты. К тому же причина была тесно связана с источником всех ее бед.

Не дождавшись ответа от подруги, Эми попыталась сама выхватить сложенное письмо.

"Дай-ка я посмотрю!", но Элизабет успела среагировать, подхватила письмо и не дала подруге его взять, так как они обе изо всех сил пытались завладеть письмом.

"Да ладно тебе, Лиз! Я уже знаю твои самые сокровенные тайны. Так мы сможем найти решение, как в старые добрые времена", - сказала Эми, заставив Элизабет в конце концов смириться.

"ХОРОШО! ХОРОШО! Я расскажу тебе, но остановись. ХОРОШО! СТОП!" закричала Элизабет, отталкивая Эми, и покачала головой, глядя на торжествующую улыбку на лице Эми.

"Честное слово, ты можешь быть таким ребенком", - сказала Элизабет, наконец передавая письмо от отца Эми, которая, как всегда, улыбалась, добиваясь своего.

Однако Элизабет увидела, как улыбка испарилась, как побледнело лицо Эми, когда она пробежала глазами письмо, и, наконец, выкрикнула самую главную причину своего ужаса.

"МАРКУС ФЛИНТ! ТВОЙ ОТЕЦ СОШЕЛ С УМА!" закричала Эми, и Элизабет поспешила закрыть подруге рот.

"ТЫ СОШЛА С УМА! НЕ КРИЧИ КАК ИДИОТКА!" Хотя Эми все еще пыталась говорить, вероятно, целая плеяда профанов.

"Mmmmm.....Mmmfmm!", а затем она, наконец, с силой отдернула руку, недоверчиво глядя на нее.

"Так вот почему ты так волновалась!" спросила Эми, ее голос был все еще громче, чем нужно, но уже меньше прежнего. Элизабет кивнула. Ее отец обратился к Флинтам по поводу возможной пары и подталкивал ее к соглашению.

Поэтому она и отпросилась с бала, чтобы избежать этой проблемы.

"Но все знают, с кем связаны Флинты! Они были пожирателями смерти! К тому же Маркус - он идиот! Боги! У него почти нет ОУЛС, а твой отец хочет, чтобы ты вышла за него замуж!" - и Эми только обозначила вершину проблемы.

"Ты должна отказаться. Абсолютно. Боги! У него, наверное, действительно что-то не в порядке с головой, если он даже предлагает что-то подобное!" За это Элизабет ущипнула Эми за руку. Этого было вполне достаточно!

"Ой!" пискнула Эми, глядя на нее и продолжая свою тираду, - "Да ладно, что он вообще в нем нашел?"

И Элизабет знала ответ на этот вопрос. Флинты были одной из старых чистокровных семей и, следовательно, обладали немалыми деньгами и, благодаря близости к Малфоям, значительным влиянием.

"Знаешь, о чем он думает?", - и Эми лишь бросила на него взгляд.

"Деньги! Ба! Сколько у них вообще есть? Могу поспорить, что за десять лет 'Лиз' ты сможешь заработать больше? Но что еще важнее, почему ты не рассказал нам об этом? Ты скрыла это от меня, Седрика и даже от Эдварда!" И тут Элизабет увидела, как расширились глаза Эми.

"Эдвард, мы должны рассказать ему об этом! Он сможет придумать решение!" Но Элизабет тут же оборвала Эми.

"Нет! Ты ничего такого не сделаешь!" - сказала она, забирая письмо и не обращая внимания на недоверчивый взгляд Эми.

"Почему? Ты дружишь с ним уже много лет! Как, по-твоему, он отреагирует, если узнает об этом от кого-то другого? К тому же, ты должна помнить о его размолвке с Маркусом и его братом!"

И Элизабет вспомнила это совершенно отчетливо. Маркус пытался издеваться над новым грязнокровкой и загнал Эдварда в угол в первые годы их знакомства. А потом Эдвард вывернулся и унизил старшего!

Тогда Маркус набросился на Эдварда вместе со старшекурсниками, и в общежитии Слизерина произошла якобы грандиозная драка. Даже будучи в меньшинстве, Эдвард победил их всех, но не без последствий, проведя неделю в Больничном крыле. Правда, остальным пришлось пробыть в нем месяц, а некоторым и больше.

"У Эдварда слишком много забот! С его соревнованиями и его девушкой я не должна ему мешать! Я сама справлюсь!" - сказала она, отвергая идею Эми. Эми просто рассмеялась.

"И что ты собираешься делать? Черт, у тебя нет времени, чтобы придумать решение!" сказала Эми, глядя ей прямо в глаза.

"К тому же, Эдварду будет еще больнее, если ты ему не скажешь. Даже на Балу он волновался за тебя! Мне все равно, что ты думаешь, и я расскажу ему, хотя и скажу, что будет лучше, если ты сама ему расскажешь!"

http://tl.rulate.ru/book/98561/3354549

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь