Готовый перевод HP: Magical life / HP: Магическая жизнь: Глава 2

Когда они снова уселись, Рон заговорил первым, не в силах сдержать своего любопытства. "Что это был за парень, Гермиона?"

Гермиона подняла глаза от своей книги: "О, он был старшекурсником, его зовут Эдвард Райт. Седьмой курс. Профессор МакГонагалл представила меня".

Для Гарри это было одновременно и шоком, и уверенностью. Если МакГонагалл поручилась за него, это означало, что он, скорее всего, не фанатик, но вопрос.

"Зачем МакГонагалл это делать?" - спросил он, останавливая Рона от возможного оскорбления.

"О, ты знаешь, что я ходил на все эти занятия в прошлом году. Мне это было тяжело, и она познакомила меня с ним. Он единственный студент, кроме меня, который сдал OWL по всем этим предметам".

"О, так он псих", - сказал Рон, и выражение лица Гермионы быстро изменилось.

"Псих. У него были самые высокие практические баллы по всем палочным предметам за последние три десятилетия. По словам профессора МакГонагалл, у него уже есть возможность устроиться на работу и пройти стажировку". Её язвительные слова эхом разнеслись по купе, и Рон заметил, как покраснел от смущения. "Я просто..."

Его слова были прерваны: "А этот псих все эти годы помогал тебе справляться с экзаменами". И с этими язвительными словами она вышла из купе.

БАНГ. (вероятно, она закрыла дверь, когда выходила).

Рон покраснел от смущения. Он просто встал и начал запихивать мантии обратно в багаж.

Гарри посмотрел на Невилла, который выглядел очень растерянным. Гарри посмотрел за окно: буря усилилась. Ливень и сильный ветер трепали окно.

Что ж, это была их битва года. В этом году она наступила раньше.

----------------------------

Когда они шли к Большому залу, Гарри заметил Гермиону, гулявшую с несколькими девушками с их курса. Рон шел позади, разговаривая с Дином о Кубке мира и последующем хаосе. Сзади Гарри увидел, как Пивз с охапкой воздушных шаров направляется к ним. Он поднял один шар и бросил его в сторону девочек, некоторые из них вскрикнули и попытались отойти.

В тот момент, когда шар уже собирался приземлиться, он остановился в воздухе.

"Пивз, я думаю, они уже достаточно замерзли. Почему бы вам не подождать лета?" Он посмотрел на нас и увидел Эдварда, который шел к ним, вытянув палочку и указывая на падающие шары. Все они остановились. Позади него шла МакГонагалл со светловолосой девочкой.

"Пивз, директор узнает об этом". МакГонагалл была раздражена, это было видно по голосу. Мальчик заговорил снова,

"Нет необходимости в этом, профессор. Почему бы вам не отложить это, и мы могли бы построить планы на другое время".

Пивз только хихикнул и сделал знак "ОК". Затем он скорчил рожицу профессору МакГонагалл и улетел. МакГонагалл только покачала головой и направилась к прибывающим первокурсникам.

"Хм, почему бы нам не погреться здесь немного". сказал он, взмахнув палочкой, и Гарри почувствовал, как температура вокруг него повысилась. Затем мальчик помахал рукой Гермионе и поспешил на встречу с профессором МакГонагалл.

Гермиона посмотрела вниз, и Гарри заметил небольшой красный румянец, покрывший её лицо. Гарри увидел, как несколько девушек мечтательно смотрят ему в спину.

Что ж, придется пока обуздать свое любопытство, ведь голод превыше любопытства и всего остального, даже если это было любопытство к симпатичному старшекурснику Слизерина. К тому же оставалось еще то особое объявление, о котором говорил Малфой.

---------------------------------------------

Гарри шел к общежитию, размышляя об объявлениях. Турнир трех волшебников звучал захватывающе, но отмена сезона по квиддичу не давала покоя. Новый профессор DADA показался ему странным, но он надеялся, что он компетентен. Гермиона всё ещё не разговаривала с ними, Рон снова проговорился, не подумав. Он был смущён, но слишком свински настроен, чтобы извиниться. Но он поговорит с ней завтра, надеюсь, к тому времени она успокоится.

Он переоделся в ночное платье и сел на кровать. Сириус так и не ответил на его письмо о шраме. Видения и боль не давали ему покоя, он выглянул в окно и увидел, что гроза стихла, надеюсь, завтра будет ясный день.

http://tl.rulate.ru/book/98561/3341232

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь