Готовый перевод High School DXD Daitai Rekishi / DxD: Другая история: Глава 12: Живое оружие (2)

 

"Как же тебе было тяжело, Азия", - сказал я, когда она закончила свой рассказ.

Наконец принесли наш заказ, и как только перед нами поставили тарелки, Азия взяла сэндвич и съела почти половину с первого укуса.

"Эй, успокойся, я знаю, что ты голодна, но ты подавишься, если будешь так есть, тем более всухомятку".

Я указал на стакан, она схватила его, сняла крышку, вытащила трубочку и выпила почти весь в два глотка.

"Ну вот, мне уже лучше", - сказала Азия и улыбнулась.

"Не двигайся", - попросил я и наклонился к ней.

Я взял салфетку и вытер ей рот, который был весь в крошках от бутерброда.

"Иссей...", - смущенно сказала она.

Это неэстетично - иметь грязный рот после еды.

Она посмотрела на меня с застенчивым выражением лица и поблагодарила за мою доброту.

Я заплатил за еду, а Азия зачем-то извинилась передо мной за причиненное неудобство.

Прогуливаясь с ней по улице, я понял, что что-то привлекло ее внимание. Я посмотрел в ту же сторону и увидел зал игровых автоматов, куда всегда ходил в детстве, но что действительно привлекло внимание Азии, так это автомат с игрушками.

"Ты увидела там какие-нибудь интересные игрушки?", - спросил я.

"Хм, ничего особенного, пойдем", - ответила она и покачала головой.

Даже по тому, как она это сказала, можно было понять, что она соврала.

"Очень жаль, я надеялся сыграть и выиграть что-нибудь", - с деланым сожалением сказал я, специально указывая на автомат с игрушками.

Ее глаза мгновенно загорелись.

Я подошел к кассиру, попросил несколько жетонов и побежал обратно к автомату, где ждала Азия.

"Иссей, как ты думаешь, ты сможешь это сделать?", - спросила она.

"Я не знаю, почему бы не попробовать вместе и не узнать", - ответил я с улыбкой.

Я протягиваю ей руку, и после того, как она прикасается к ней, я кладу ее руку рядом со своей на пульт управления автоматом, и мы начинаем нашу попытку.

Мы установили клешню в разумное положение и опустили ее на землю, клешня смогла удержать игрушку, и Азия была в полном восторге.

"Да. Вот оно!", - с восторгом сказала она.

"Мы почти у цели", - ответил я.

Клешня медленно возвращалась назад, и она следила за ней, надеясь, что игрушка не упадет раньше времени.

"Еще немного…", - прошептала Азия.

Клешня остановилась и отпустила плюш, в результате чего игрушка провалилась в дыру.

"Хаха, мы сделали это", - сказал я.

"Ура ура", - она радостно хлопнула в ладоши.

"Ну что Азия, осталось только забрать приз", - сказал я.

"Ага", - кивнула она.

Я рад, что все получилось, мне всегда не везло с этими игрушками, мои братья пытались мне помочь, но ничего не помогло.

Спустя пару секунд голос Азии вырвал меня из раздумий, она позвала меня с крайне странным выражением лица.

"Иссей?"

"Что случилось?", - спросил я.

"Я не могу ее найти", - сказала она.

"Что ты имеешь в виду?

"Я не могу ее найти, протягиваю руку везде, но ничего нет. Иссей подойди пожалуйста", - попросила она.

Она зовет меня и показывает на автомат, я внимательно осматриваю его и не могу поверить в шутку, которую сыграла со мной жизнь: голова игрушки торчит из отверстия. Игрушка просто на просто застряла.

"Да быть того не может!", - яростно пробормотал я.

Азия посмотрела на меня и попыталась утешить.

"Ничего страшного, у нас есть еще фишки, мы можем попробовать сыграть еще разок и.…"

Бабах!!!

Я со злостью бью по машине, чуть не отправляя ее в полет, но это помогает игрушке упасть.

"Попробуй сейчас, Азия", - уже спокойным тоном сказал я.

Она вынырнула из ошарашенного состояния, снова заглянула в зону получения и достала игрушку.

"Хаха, у тебя получилось", - сказала она.

"Нет, это мы вместе все сделали", - сказал я.

"Угу, а потом говорят, что насилие ничего не решает", - задумчиво пробормотал я.

"Ну Иссей", - упрекнула меня Азия, услышав мое бормотание.

"Ладно, у меня еще есть несколько жетонов, не хочешь ли сыграть во что-нибудь еще?", - спросил я.

"Да!", - радостно воскликнула Азия.

Еще какое-то время мы провели внутри, играя, пока у нас не закончились фишки.

"Хахаха, давненько я так не веселился. Что думаешь, Азия?", - спросил я.

"Все было очень круто, жаль только, что мы не набрали много очков, так как, честно говоря, я не поняла механики ни одной из этих игр.

"Хе-хе".

Внезапно до меня донесся умопомрачительный запах, я посмотрел на другую сторону улицы, и конечно он был там, ларек с такояки.

"Такояки!!!", - воскликнул я.

"Что случилось, Иссей?", - спросила Азия, не поняв моего выкрика.

"Азия, посмотри на этот ларек", - попросил я.

"Хорошо, а что в нем такого?"

"Именно там находится самая потрясающая еда, когда-либо созданная человеком", - торжественно сказал я.

"Ну, я не могу сказать то же самое, поскольку никогда не пробовала", - ответила она.

"ЧТО?!!! Что ты имеешь в виду?"

"Я долгое время жила в Европе, поэтому мне пока не удалось насладиться японской кухней в полной мере", - ответила Азия.

"Так что же мы здесь стоим? Давай, твои вкусовые рецепторы, уверен, давно жаждут этого момента", - сказал я и побежал в сторону ларька.

"Подожди меня...", - начала Азия, но не договорила.

Я услышал шум позади себя, и когда я оглядываюсь, то вижу, что Азия лежит на земле.

"Азия!", - крикнул я и мгновенно развернулся.

"Все в порядке? Пожалуйста, скажи что-нибудь", - прошу я.

"Я в порядке, я просто споткнулась", - ответила она.

Она говорила это, но тело ее было бледным, она обильно потела, и тело ее становилось холодным.

"Ты уверена?"

"Абсолютно, мы же вроде собирались покупать такояки", - сказала она.

Я не стал с ней спорить, и мы купили такояки. Остановились возле сквера и присели на скамейку поболтать.

"Что думаешь?", - спросил я.

"Очень вкусно", - искренне сказала она. "Знаешь, Иссей, сегодня был невероятный день. Я скучала по обычным спокойным дням, а такой насыщенный и прекрасный день у меня вообще был впервые.

Я увидел, что в ее улыбке появились признаки грусти, но все же осмелился спросить о том, что меня волновало.

"Это правда, что ты сказала этому засранцу Фриду?"

"Хм, о чем именно?", - спросила она.

"То, что я хороший, добрый парень - ты действительно так думаешь, даже после того, что видела, как я поступил с теми парнями из церкви."

 

http://tl.rulate.ru/book/98431/3420577

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь