Готовый перевод Black Ascension / Черное вознесение: Глава 22

"Могу я вам помочь..., о, еще раз здравствуйте, молодой сэр. То, что вы просили, я уже сделала, но остальное займет еще пару дней". Хозяйка сообщила ему об этом, когда он вошел в ее магазин через очаг.

"Благодарю вас. Ваш муж сказал мне об этом". Сераф сказал

"Вы не указали цвет рубашки, которую хотели бы получить, поэтому я сделала черную, так как вы хотели больше всего таких, я думаю". Сказала она, протягивая ему сверток с одеждой. Сераф надел рубашку и расширил свой сундук, положив остальную часть свертка в одно из отделений.

"Рубашка отлично сидит, спасибо. Я вернусь сюда через несколько дней, чтобы забрать остальное. Сколько я вам должен?" спросил Сераф, доставая кошелек с деньгами.

"Ну, посмотрим...", - сказала она и начала выводить в воздухе цифры, через мгновение она пришла к выводу и сказала: "Это будет 1800 галеонов". Дополнительные волосы демигуазы сами по себе стоят 400 галеонов, а шелк акромантула добавляет к цене изделия еще 20 галеонов. Но эта одежда будет стоить каждого кнута, я обещаю". Сераф достал нужную сумму и сложил ее на столе. Галеоны лежали в рулонах, не похожих на магловские рулоны мелочи, но заметно длиннее и тяжелее, завернутые в бумагу, похожую на ткань, на которой периодически появлялась печать Гринготтса.

"Насколько я понимаю, вы - Черный Наследник?" спросила она, едва заметно колеблясь.

"Да..." медленно произнёс Сераф, видя, как её аура меняется на осторожно-жёлтую.

"Тогда, полагаю, мой долг сообщить вам, что один из ваших запоздалых счетов поступил, пока вы разговаривали с моим мужем в моем магазине. Миссис Мал-, ну, я полагаю, теперь это будет мисс Блэк, во всяком случае, она пришла через магловский вход в мой магазин в поисках убежища. Судя по всему, она отреклась и поэтому не имеет доступа к стипендиям, которые она получала раньше. По мнению её мужа, Люциуса, это достаточная причина, чтобы убить её. Он будет наказан за недостаток средств перед своим хозяином, а Люций, не медля, расправится с ней. Поэтому она пришла ко мне. Я отправил ее погостить в "Луну Аргентум" - это трактир, расположенный в районе Ноктюрна. Им управляет моя подруга Веста. Я говорю вам об этом, потому что считаю, что вы имеете право знать, и потому что думаю, что вы можете ей помочь. На самом деле она не плохой человек, просто по большей части жертва обстоятельств. Она была мне хорошим другом на протяжении многих лет, и я была бы благодарна, если бы вы хотя бы поговорили с ней". Госпожа Клото спросила с явной мольбой в голосе.

Сераф на мгновение задумалась. Если то, что она сказала, было правдой, то Нарцисса скрывалась в трущобах Ноктюрна и была бы убита, если бы её увидел муж. Она была замужем за Малфоем много лет, поэтому должна знать о Пожирателях смерти то, что мало кому известно. И если Малфой счёл её достойной, значит, она может быть талантлива в чём-то, в чём-то, что может помочь мне? Только ради информации я бы поговорил с ней, но поскольку она отреклась, я не обязан помогать ей в чем-либо. Это может сработать". подумала Сераф.

"Я поговорю с ней". сказал он. Она кивнула, натянуто улыбнувшись.

"Я бы посоветовал вам спрятать ваше кольцо. Как только станет известно, что появился новый наследник Блэков, это взбудоражит общественность. Известно, что Сириус был главой Блэков и считалось, что у него не было наследника, а если он появится неожиданно, без чьего-либо ведома, то, боюсь, общественность воспримет это не очень хорошо. Не говоря уже о том, что Люциус и Беллатрикс будут преследовать вас за те обиды, которые вы им якобы причинили". сообщила ему Клото.

"Спасибо, это хорошая идея. Но даже если Белла и Люси придут за мной, я сомневаюсь, что им это удастся. Ведь раньше им это не удалось. Пойдем, предатель". прорычал Сераф, сжимая свой сундук и выходя из магазина, оставляя слегка растерянную швею в раздумьях.

 

http://tl.rulate.ru/book/98362/3331310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь