Готовый перевод Раздраженный Итачи / Раздраженный Итачи: Нашкодившие Коты

«Нет, Нами. Я не собираюсь хранить деньги в корабельной кассе.»

«Да ты не бойся. Там они будут в полной безопасности.»

Они будут в безопасности, но не доступны. Легче отобрать у Луффи кусок мяса, чем деньги из твоих рук. Так что нет.»

«Хмпф!» — Нами хмыкнула и, приняв обиженный, вид замолчала.

Уже второй день пути она продолжает попытки добраться до моих денег. Чувствую себя так, будто вокруг меня плавает акула-аферист, которая хочет кусок моей плоти-денег. Зная ее жадность до денег, не буду удивлен, что она сдерет с меня, если не все, то как минимум девяносто процентов моих денег под прикрытием всякого бреда вроде комиссии за их хранение или страховки.

«Но все-таки деньги лучше хранить в безопасном месте.» — Нами предпринимает очередную попытку. Это начинает раздражать.

«Нами, иди в жопу. Не дам я тебе денег и точка.» — грубый ответ разозлил Нами, и она даже хотела ударить меня, но мой красноречивый взгляд и легкий направленный поток Ки заставляют ее передумать.

После этого Нами наконец оставляет меня в покое и уходит тиранить Луффи.

«Итачи, что это было?» — спросил меня Зоро, который ухаживал за своими мечами, сидя напротив меня.

«Осадил охамевшую особу. Я не святой мученик, чтобы терпеть такое каждый день.» — закурил сигарету и достал бутылку с напитком из ящика, купленного в прошлом городе.

«Нет. Я почувствовал что-то опасное. Не могу даже объяснить толком что это, но на короткий миг мне показалось, что запахло кровью.»

«А это у меня так бывает, когда меня кто-то начинает очень-очень сильно раздражать.» — откинув голову, отвечаю Зоро.

«Хм? Но я не чувствовал такого раньше, когда ситуация была намного хуже.»

«Ну что сказать. У Нами есть невероятный талант раздражать. Прямо идеальная жена на пару дней.»

«Только на пару дней?» — спросил Зоро с легкой ухмылкой.

«Ага. Сегодня свадьба завтра похороны. Мне вот даже интересно, от чего она умрет, от руки доведенного до белого каления мужа или из-за своего чувства жадности, когда увидит сколько денег было потрачено на свадьбу, а в конвертах с деньгами от гостей не наберется даже половины.»

«Хахахах» — представив эту картину Зоро захохотал да так что даже распугал птиц, летящих вдали.

Вот уже видна часть суши, значит мы прибыли на родину Усоппа. Надо прогуляться, только вот тратить время с мелкими засранцами из шайки носатого снайпера не имею ни малейшего желания.

Наши лодки спокойно причалили к берегу, а уже через несколько мгновений из каждого куста вокруг нас появились куча пиратских флагов. А потом как в каноне Усопп вместе со своими миньонами пытался запугать Пиратов Соломенной Шляпы, но Луффи с Нами одними словами вывели его на чистую воду.

Последующий разговор с упоминанием отца Усоппа, Ясоппа, был мне не интересен, поэтому я помахал им рукой и сказал, что пойду прогуляюсь по острову. Не успели они толком ответить, как я уже растворился в зеленой листве леса.

Остров был… скучным. Реально скучным. Ничего интересного, самая обычная живность да растения. Потратив пару часов и отметив, что скоро будет закат, решил посетить деревню. С помощью Шуншина у меня получилось успеть за полчаса до закрытия главного магазина. Но магазин не имел ничего особенного, единственным, что привлекло мое внимание была пара очков с красными, обычными и темными солнцезащитными линзами. Купив их и напялив красные линзы, пошел в сторону ресторана, где уже успел побывать Луффи со своей командой. Заказав кучу еды, я предался греху обжорства. Пусть и в свитках у меня было запечатано куча всего, но хотелось попробовать и местных блюд.

Когда на улице было достаточно темно, а в ресторане почти никого не осталось, решил идти обратно к лодкам и вздремнуть. Пусть Мугивары играют в Шерлок Холмса да Чип и Дейла, спешащих на помощь. Все равно пираты припрутся только утром, а хороший сон перед схваткой не помешает.

Поставив, на всякий случай, пару ловушек, которые дадут знать, если кто-то решит ограбить наши лодки, я уснул. Мой сладкий сон был прерван орущими и готовившихся к грабежу пиратами Черного Кота. Гады, не могли приплыть чуть позже, я видел такой приятный сон… который я уже не помню, но уверен, что он был приятным.

«Эй уроды! Хватит орать! Я вообще-то спал!» — вылез из лодки и начал кричать на пиратов, которые начали высаживаться на берег.

«О, смотрите, парни. Тут какой-то говнюк считает себя бессмертным, раз смеет приказывать нам, Пиратам Черного Кота.» — заговорил один из пиратов, вызвав гогот у остальных.

«Когда я раздражен, я становлюсь очень неприятным человеком. Если не хотите узнать насколько неприятным, то принесете мне кофе с завтраком в постель… то есть в лодку. Да побыстрее, выродки.» — тоном, словно приказываю слугам, озвучиваю свои пожелания пиратам.

«Я знаю кучу тупых мудаков, но настолько тупого мудака встречаю впервые.» — сказал, если судить по толстому пузу и ушкам, Бути, один из братьев Нябан. — «Давайте убьем его побыстрее и пойдем встретимся с капитаном, и так потеряли время, пока разговаривали с этим дебилом.»

«Поддерживаю.» — мужик с очками сердечками, гипнотизер Джанго, махнул рукой, давай знак остальным атаковать.

С громким ревом толпа пиратов бросается в атаку. Надев очки с красными линзами для маскировки активированных Шаринганов, бегом бросаюсь им на встречу. На ходу достаю сюрикены и бросаю их в пиратов, идущих в первых рядах. Десять сюрикенов попадают в глаза, шеи и прочие уязвимые места, выводя из строя десять пиратов. Весь первый ряд оказывается нейтрализован, и эта быстрая расправа вызывает панику и ужас у остальных пиратов. Да, вид зажимаемых кровоточащих ран и лишившихся глаз соратников не прибавляет храбрости.

«Черт!» — Джанго ругается, осознавая, что враг оказался намного опаснее, чем он думал. — «Придется воспользоваться гипнозом, в противном случае мы не сможем даже добраться до него. Всем смотреть на кольцо, на счет раз-два-Джанго, вы станете намного сильнее и бесстрашнее! Раз, два, Джанго!»

Джанго заканчивает с гипнозом, а толпа пиратов орет словно берсерки. С пеной у рта и глазами полными ярости они бросаются в атаку. Что-то это напоминает. А точно! Мадара! Блин, жаль, что я не могу принять ту же позу, как он, и смотреть на них сверху вниз. Ладно, не буду заставлять их ждать.

Благодаря активированным Шаринганам для меня не составляет труда видеть вражеские атаки. Склонить голову набок, пропуская диагональный удар мечом, нанести удар локтем в область горла, ломая трахею промахнувшегося врага. Схватить за одежду и бросить его в другого пирата. Заблокировать удар кулаком от врага слева, уклониться от колющего удара сзади, перехватить руку с мечом и заставить пирата насадить на свой клинок соратника, пытавшегося ударить меня. Подпрыгнуть и пропустить под собой пытавшегося поймать меня в медвежий захват врага, а затем приземлиться на его спину, валя бедолагу на землю. Поднять и наступить на шею, ломая позвонки.

Жар битвы не дает мне предаться сомнениям в правильности своих действии или размышлениям, что я убил человека. Если при тренировке с клонами мне было трудно нанести добивающий удар без заминки, то сейчас я спокойно убивал и калечил пиратов. Видимо осознание того, что это конченые мрази, насильники и убийцы, не дает место жалости или милосердия.

С маской совершенного хладнокровья меньше чем за минуту у меня получается разделаться со всеми рядовыми пиратами. Осталось только разобраться с Джанго, двумя братьями дебилами. Но не успел я сделать шаг в их сторону, как два дегенерата бросились на колени и поползли в мою сторону.

«Молим о пощаде!»

«Не убивай нас!»

Они принялись плакать и пускать сопли, при этом продолжая ползти в мою сторону. В последний момент, когда им осталось пройти пару метров, они перестали притворяться и бросились в атаку.

«Неужели вы и вправду думали, что я куплюсь на вашу ложь?» — удар коленом ломает челюсть худого, а кулак правой руки бьет прямо в нос толстого, оба, словно подкошенные, падают на землю, не веря что их блеф не сработал.

Достаю несколько сенбонов и кунаев из подсумков и всаживаю их в плечи, руки и шеи никудышных актеров.

«А теперь ты, Джанго. Хочешь узнать про паровозик, который смог?» — с кровожадной ухмылкой смотрю на гипнотизера и использую на нем гендзюцу Шарингана. Джанго оказывается в мире иллюзий, которые пугают его до потери сознания. На всякий случай, в последний момент стираю его воспоминания о гендзюцу.

Когда я заканчиваю с ним, то он падает на землю без чувств. Хмыкнув, присаживаюсь на небольшую кучу тел полумертвых пиратом и отодрав кусочек одежды у одного из них, начинаю оттирать кровь со своей экипировки. Как бы я не старался, но пара неприятных пятен не хотят уходит, видимо, придется искать химчистку. За этим делом меня застали Усопп и Нами. Вид залитого кровью пляжа приводит их в шоковое состояние. Через некоторое время приходят остальные Пираты Соломенный Шляпы, если Зоро и Луффи только удивленно смотрели на кучу окровавленных тел, то Усопп и Нами блевали в кустах.

«Итачи. Что тут случилось?» — Зоро спросил меня, указывая на мой импровизированный трон из пиратов Черного Кота.

«Ну я сладко спал, но эти ублюдки разбудили меня своим шумом. Сказал им заткнуться. Они отказались и продолжили шуметь. Это вызвало мое раздражение, которое я им выразил, надрав всем задницы. Такова короткая версия. А вы что тут делаете, да и куда пропали ночью?» — как можно сжато поведал им о том, что здесь случилось и какова моя роль во всем этом.

Вздохнув Зоро, начал рассказывать о Куроходоле, оказавшимся знаменитым пиратом Куро и о том, как он планировал расправиться и ограбить Каю. Местами его перебивал Луффи, добавляя разные детали. Понятно, все как в каноне. Осталось только расправиться с Куроходолом-Куро, а там нас ждет корабль, и, самое главное, у меня будет нормальная постель, а не жесткий борт маленькой лодки.

http://tl.rulate.ru/book/98352/3328761

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь