Готовый перевод Being immortal, I had to pretend to be a vampire. / Будучи бессмертным, я должен был притвориться вампиром: Глава 16. Моя вспомогательная сила

Рин Канзаки молча опустила руки и встала.

В этот момент эта красивая девушка, которую добивались и в Департаменте по борьбе со стихийными бедствиями, и в школе, поняла, что значит быть самовлюбленной.

Ей очень хотелось спросить Фан Ченга прямо в лоб: «Неужели я, живой человек, в твоих глазах не важнее нескольких яиц?»

«Если тебе так жаль еду, я куплю для тебя несколько коробок», - Рин Канзаки произнесла эти слова ни с того ни с сего.

"Хм..."

Ягава Лянсян тоже со стоном поднялась с земли.

Большая часть травм на одной стороне лица восстановилась, но форма лица все еще была немного искривлена. Видимо, сломанные кости еще не восстановились.

Она посмотрела на Фан Ченга с удивленным лицом и дрожащим голосом спросила: "Ты, почему ты еще жив?"

Это неправильно. Разве не должен человек умереть сразу, если ему вырвали сердце?

Инстинкт Ягавы Лянсян подсказывал ей это, это было так же естественно, как холод зимой и жара летом, она не знала почему, но она чувствовала, что это правильно.

Но воскрешение Фан Ченга нарушило её инстинктивное понимание, как будто оно нарушило природу, как жаркая зима и холодное лето, и заставило её чувствовать себя в замешательстве.

Фан Ченг медленно встал, он знал, почему он не умер, ведь в его сознании цифра 3 превратилась в 2.

Он был убит подлым нападением Ягавы Лянсян, и у теперь него оставалось всего два шанса на воскрешение.

Это очень разозлило Фан Ченга, причем он разозлился не только на Ягаву Лянсян, но и на самого себя.

Ведь он заметил, что за ним кто-то следит, но подумал, что это этот человек – Морисито Ямато. Он не ожидал, что это вампир, о котором его предупреждала Рин Канзаки.

Он ведь знал, что должен быть осторожен, но уже несколько дней как ослабил бдительность.

Фан Ченг пока не нашел способа увеличить количество воскрешений. Каждая жизнь для него очень важна, и он потерял треть из них из-за своей неосторожности.

Вся одежда Ягавы Лянсян была сожжена Рин Канзаки пламенем, и в данный момент она была обнажена.

У нее хорошая фигура, но, к сожалению, довольно маленькая грудь.

Он спросил Рин Канзаки: "Это один из тех вампиров, о котором ты говорила?"

"Точно! Она теперь наш враг, отбросьте наш с вами конфликт".

Несмотря на наличие такого помощника, как Фанг Ченг, победы может не случиться. Если не быть внимательным, желоб может опрокинуться.

Ягава Лянсян, услышав слова Канзаки Рин, тут же выругалась: "Люди из Департамента по борьбе со стихийными бедствиями фактически вступили в сговор с монстрами. Разве вы достойны денег налогоплательщиков?"

В отличие от Фан Ченга, у которого отшибло память после перехода, Ягава Лянсян с первого взгляда узнала в Канзаки Рин стажера отдела по борьбе со стихийными бедствиями.

Этот отдел имеет более высокий авторитет, чем полиция.

Уголки рта Канзаки Рин слегка изогнулись, изобразив очень насмешливую улыбку: "Можете пожаловаться мне!"

Ягава Лянсян на мгновение потеряла дар речи: как она может пожаловаться?

Ей позвонить в отдел по борьбе со стихийными бедствиями и сказать, что их стажер вступил в сговор с монстрами, чтобы расправиться со ней, монстром?

В отделе по борьбе со стихийными бедствиями могли бы рассмеяться.

В этой тишине Фан Ченг сделал шаг вперед и встал перед Канзаки Рин.

Глядя на его спину, Канзаки Рин почувствовала теплоту в сердце.

Хотя этот парень не знает чувства такта, не умеет общаться с девушками и, в целом, очень непонятен для нее, он все же может встать перед девушкой в критический момент, и одного этого достаточно, чтобы называться мужчиной.

Но Канзаки Рин была все же немного недовольна тем, что ее недооценивают. Она не из тех нежных девушек, которых нужно защищать.

"Ты не обязан заботиться обо мне...", - собиралась сказать Рин Канзаки Фан Ченгу, чтобы он не относился к ней благосклонно, но Фан Ченг вдруг оглянулся на нее: "Не прячься за моей спиной. Давай пойдем вместе ".

У Рин Канзаки на лбу выступили синие вены.

Она глубоко вздохнула, затем окинула его тяжелым взглядом и решительно сказала: "Я отношусь к типу дальнего нападения, поэтому мне не нужно подходить слишком близко к противнику".

Откажитесь от предисловия, этот парень - ублюдок.

На Фан Ченга непонимающе уставились 2 пары глаз, но они тут же поняли, в чем дело.

Он разозлился, но в конце концов смягчился, чтобы не нарушить хрупкий союз между ними: "Хорошо, ты можешь помочь мне сзади".

Фан Ченг не стал настаивать. Судя по тому, как Канзаки Рин была придавлена и избита Ягавой Лянсян, если она пойдет с ним вместе, это может снизить его собственную боевую эффективность.

Рин Канзаки молча сделала шаг назад, полная уверенности: "Нет проблем, пожалуйста, доверься моей вспомогательной силе".

Ягава Лянсян, увидев эту пару сговорщиков, кое-как успокоилась, почувствовав лишь злость.

Но она застряла на кухне в неудобном положении: бежать было некуда, а единственный выход был заблокирован Фан Ченгом и Канзаки Рин.

Ягава Лянсян осмелилась бы сразиться с любым из этих двух сопляков, но если их сложить вместе, то она может проиграть.

Особенно Фанг Ченг, вернувшийся из мертвых, он все еще чувствовал боль в щеке после удара.

Действительно, вампиры могут нанести реальный ущерб, нападая друг на друга.

Но почему он все еще жив?

Ягава Лянсян не могла этого понять, она никогда не думала, что Фан Ченг вовсе не вампир, она просто считала его особенным.

Обе стороны больше не могут продолжать просто стоять.

Фан Ченг медленно и глубоко вздохнул, он все еще немного нервничал, ведь это был первый раз, когда он сражался с вампиром.

Но в его сердце не было страха. Возможно, за это время он укрепил свою физическую форму упорными тренировками, что придало ему достаточную уверенность.

Во время этого молчаливого противостояния Фан Ченг вдруг зашевелился.

Он рванул вперед, энергично перебирая ногами, и в мгновение ока приблизился к Ягаве Лянсян.

Так быстро!

И Ягава Лянсян, и Канзаки Рин были ошеломлены.

Хотя расстояние между ними было небольшим, скорость Фан Ченга была слишком велика.

Он не делал никаких причудливых движений, просто выгнул руки дугой и нанес простой прямой удар.

Но с учетом скорости, сила этого удара была просто ужасающей.

Как вампир, Ягава Лянсян также быстро среагировала и поспешно убрала голову в сторону, чтобы избежать удара.

Удар прошел над ее головой и ударился о стену над плитой.

Раздался громкий "бах", брызнул гравий, и прочная стена разлетелась на куски от удара.

Ягава Лянсян обошла Фан Ченга и направилась прямо к Канзаки Рин, как будто хотела избавиться от нее первой.

Рин Канзаки даже не поменяла выражение лица, она подняла руку и щелкнула пальцами, из кончиков пальцев вырвалось пламя.

Ягава Лянсян была готова к этому и успела увернуться.

Фан Ченг, мгновение назад ударивший кулаком в стену, развернулся и погнался за вампиршей, не обращая внимания на травму кулака.

В результате, после того как Ягава Лянсян увернулась от атаки Канзаки Рин, пламя, выпущенное ей, ударило в лицо Фан Ченга.

Рин Канзаки растерялась, поспешно отдернула руку, и пламя, охватившее тело Фан Ченга, по воздуху перетекло обратно в ее руку.

Однако за это короткое время Фан Ченг уже успел получить многочисленные ожоги на теле.

"Что ты делаешь?!", - гневно крикнул Фан Ченг на Рин Канзаки.

Рин Канзаки моргнула, выглядя так, будто не имеет к этому никакого отношения: "Ты сам на него наткнулся".

http://tl.rulate.ru/book/98269/3335533

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь