Готовый перевод Everyone Wants to Pamper the Bigshot Researcher After Her Rebirth! / Все Хотят Побаловать Выдающуюся Исследовательницу После Ее Возрождения!: Глава 23. Прошлое

Мо Ли нахмурилась, когда услышала о семье Сун.

- Деньги - самая бесполезная вещь для семьи Сун. Они хорошо к тебе относятся?

Сун Фань не могла лгать, поэтому ответила неопределенно.

- Прошел всего один день, как я вернулась.

Мо Ли была непреклонна:

- Они оставили тебя в деревне на столько лет и забрали только сейчас. Думаю, на то есть причина. Если они не будут хорошо к тебе относиться, ты должна вернуться.

Сун Фань взяла ее за руку и улыбнулась:

- Ты для меня самая лучшая. Что касается других, то мне все равно.

Сердце Мо Ли сжалось еще сильнее от ее слов.

Она была так молода, но говорила, что ей нет дела до своей семьи. Было видно, как плохо к ней относилась ее семья. Мо Ли втайне презирала семью Сун. Им не нужен был такой хороший ребенок, как Сун Фань.

Если бы тогда она не обнаружила Сун Фань, которая боролась за выживание, то, скорее всего, она не смогла бы выжить.

Сун Фань не стала раздумывать. Она унаследовала воспоминания предыдущей владелицы этого тела, та не испытывала никаких чувств к своей семье, поэтому после возвращения она ничего не почувствовала. В конце концов, для нее эти так называемые члены семьи ничем не отличались от незнакомцев.

Она улыбнулась Мо Ли и сказала:

- Не волнуйся, крестная. Семья Сун ничего не сможет мне сделать. Кроме того, у меня есть и другие дела.

Мо Ли забеспокоилась еще больше:

- Ты же не собираешься им мстить?

Мо Ли знала, что Сун Фань не испытывает никаких чувств к семье Сун и иногда говорила резкие слова, но она все равно была биологической дочерью семьи Сун. Мо Ли не хотела, чтобы она поссорилась со своей семьей.

Сун Фань забеспокоилась. Похоже, это были чувства, оставленные прежней хозяйкой. В то время прежняя хозяйка находилась под контролем наркотиков. Ее сердце было наполнено жаждой мести, и она не противилась расставанию со своей семьей.

Однако для Сун Фань это также было хорошо. Она не зависела бы от своей семьи.

Она знала, что это неистовое чувство исчезнет только после того, как она отомстит за прежнюю хозяйку это тела. Это была плата за возрождение в ее теле.

Мо Ли поняла, что она намерена отомстить, когда увидела, что она молчит.

Она вздохнула и сказала:

- Ты дочь семьи Сун. Пока вы все обсудите между собой, вы останетесь семьей. Будущее - это самое важное.

Эти слова могли бы помочь убедить других, но Сун Фань никогда бы их не послушала.

Она должна была отомстить, если хотела освободиться от сковывающих ее эмоциональных уз. Более того, ее ненависть была направлена не на семью предыдущей хозяйки.

- Крестная, ты еще помнишь, что со мной случилось? - спросила Сун Фань.

Мо Ли с досадой сказала:

- Не все. Знаю только, что в тот день я отправилась в город. Я не успела далеко уйти, как увидела тебя лежащей на дороге. Твои руки были в крови, и я не знала, как долго ты ползла. Ты была еще жива, и я забрала тебя домой, чтобы вылечить. Поскольку у меня не было денег на больницу, я думала, что ты не выживешь. Я не ожидала, что ты откроешь глаза.

В этот момент Мо Ли начала плакать. Сун Фань тоже почувствовала себя не в своей тарелке, как будто в ее сердце накопились обиды, которые никто не мог услышать.

Предыдущую хозяйку изгнали в деревню, но, судя по поведению Сун Кая после ее возвращения, казалось, что ее выживание было оправдано.

Возможно, семья Сун не просто так отправила ее туда. Они должны были сделать другие приготовления.

Однако никто не пришел на помощь, в результате чего предыдущая хозяйка умерла, потому что некому было о ней позаботиться. Более того, семья Сун была безразлична к предыдущей хозяйке на протяжении стольких лет, что совершенно не соответствовало тем воспоминаниям, которые были у нее в голове.

Хотя ее семья была обеспокоена высокомерным и властным поведением предыдущей хозяйки, они все равно терпимо относились к ней. Поэтому, когда она исчезла на два года, семья Сун никак не отреагировала.

Она не сочла бы странным, если бы ей сказали, что Сун Фань мертва, когда она вернулась в семью Сун. Однако они вели себя так, будто ничего не знали.

Более того, ее исчезновение не имело смысла. Деревня Юнпин находилась в отдалении, и сюда редко заглядывали посторонние. Почему же ее таким таинственным образом увезли?

Посмотрев на молчаливое выражение лица Сун Фань, Мо Ли вздохнула и удивленно сказала:

- Я чувствую запах жасмина.

- Это жасмин.

Сун Фань объяснила:

- Я попросила персонал больницы поставить в палате жасмин, точно так же, как когда мы были дома.

Мо Ли улыбнулась.

- С моей маленькой Жасмин здесь, где угодно, я буду чувствую себя как дома.

Когда Мо Ли жила в деревне Юнпин, она любила сажать цветы. Большинство растений, которые она выращивала, были жасмином, поэтому она использовала жасмин в качестве прозвища Сун Фань, чтобы показать, что Сун Фань была ее любимым ребенком.

Сун Фань прижалась к Мо Ли и почувствовала ее ласку. Мо Ли вздохнула:

- Если бы я только могла по-прежнему слышать, как ты играешь на скрипке.

Сун Фань встала и сказала:

- Подожди минутку.

http://tl.rulate.ru/book/98228/3453739

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь