Готовый перевод Chicago / Чикаго: Глава 21 - Вторая неделя

Упрямая мотивация Ала была чем-то, что Сонг Я мог понять, но с чем он никогда не мог согласиться. Что плохого в том, чтобы пережить немного трудностей? Работа с людьми, которые вам не нравятся, — обычное явление в обществе, даже в США. Такая большая сумма денег вполне досягаема, если не возьмешь ты, то возьмут другие. В результате люди, которых вы презираете, например Пабло, могут получить выгоду и посмеяться над вашей глупостью, пересчитывая деньги. Неужели вы не можете понять эту простую логику?

Однако он больше не хотел его уговаривать. Если Ала уговорят, и однажды он потеряет контроль и начнет стрелять, то Тони все равно будет играть роль помощника… нет, компаньона Little Лaри. Безопасность превыше всего.

На второй неделе, после фазы бездумных восхвалений за деньги, диджеи Чикагской радиостанции начали объективно и спокойно анализировать песню «Thrift Shop». Оценка немного упала, как и ожидалось, но в целом все равно была высокой. Супермаркеты, рестораны и другие магазины постепенно включали эту песню в свои плейлисты фоновой музыки. На студенческих плейерах иногда звучали знакомые мелодии. Особенно в различных магазинах секонд-хенда, им так понравилась эта песня, что они поставили ее на бесконечный цикл.

Только в Иллинойсе первая партия из семи тысяч кассет была распродана примерно за десять дней, а еще десять тысяч кассет были пополнены.

Старый Джо и Пабло были очень воодушевлены и решили сосредоточить следующий шаг продвижения в северо-восточном регионе Соединенных Штатов, в частности в районе Большого Нью-Йорка - сердца музыкальной индустрии США. Они планировали совершить турне по Нью-Йорку, Филадельфии, Бостону, Балтимору и Вашингтону за шесть дней, стремясь продвинуть свой альбом "Lari II" в Billboard Top 200.

Сонг Я чувствовал, что «его» песня вот-вот станет популярной.

Однако реальность оказалась жестокой.

В пятницу вечером Тони позвонил. На этот раз они наткнулись на кирпичную стену.

На первой остановке они потерялись в бескрайнем медиа-океане Нью-Йорка. Два интервью на радиостанции и небольшое выступление едва произвели фурор.

В Филадельфии во время интервью старого Джо, публично высмеял известный диджей Филби. Из-за резких слов Филби,они едва не устроили полномасштабную драку возле студии.

В Балтиморе во время выступления Little Лaри в ночном клубе неизвестный рэпер устроил скандал. Молодой и энергичный Лари принял его импровизированный боевой вызов, но через несколько раундов потерял дар речи.

"На сцене?"

«Да, прямо на сцене. Маленький Лари держал микрофон, его губы шевелились, но не издавалось ни звука. Я видел, как его глаза наполнились слезами, его тело тряслось. Я собирался броситься и сбить этого панка с ног, но Пабло удержал меня», — рассказал Тони по телефону.

Сонг Я поставил себя на место Little Лaри, представляя смущение... этого было достаточно, чтобы у него пошли мурашки по коже.

Но это было еще не все. Были и внутренние проблемы внутри промо-команды. У Старого Джо и Пабло было несколько жарких споров, и Little Лaри был недоволен тем, что недостаток выносливости Старого Моргана замедлял прогресс всей команды, заявляя, что это был либо он, либо Морган.

«Я их не виню, они просто устали. Мы отсыпаемся в самолете, и как только приземляемся, нам приходится мчаться на следующее мероприятие. Это нон-стоп, даже есть,собираться и посещение туалета должно быть рассчитано по времени. В таких обстоятельствах у всех плохое настроение, и не нужно много времени, чтобы кого-то вывести из себя. Рекламная стратегия Старого Джо ошибочна. Возможно, нам не следовало сначала ехать в Нью-Йорк, и график должен был «Не было так тесно… хм… вот что сказал Пабло», — рассуждал Тони. «Не строй никаких планов на воскресенье, они хотят встретиться с тобой».

«Хорошо…» Что еще мог сказать Сонг Я? Они все были в одной лодке.

В воскресенье Сонг Я и его агент Хайден прибыли в Old Joe's Music.

Однако атмосфера в Old Joe's Music в тот день была немного не в духе. За дверью стояли двое незнакомых чернокожих мужчин: один бдительно наблюдал за окрестностями, а другой тщательно обыскивал Сонг Я и Хайден. Также было заметно больше машин, припаркованных возле подземного ночного клуба через дорогу.

«Эта работа…» Хайден, похоже, пожалел, что взял Сонг Я в качестве клиента после того, как вошёл.

«Все в порядке, даже у банд есть правила», — только таким образом мог успокоить его Сонг Я.

Офис старого Джо был полон людей. За столом босса чернокожий мужчина лет тридцати с бородкой и цветной банданой лениво откинулся на спинку стула с сигарой во рту. «Все здесь? Тогда начнем. Остальные уходите», — он взмахнул рукой.

Благодаря своему растущему жизненному опыту Сонг Я теперь мог расшифровать различные подразумеваемые значения цветной банданы Южного города. Тот, который носил «Большой Босс», был похож на тот, что был у покойного «ET», с надписью «адская рысь», написанной курсивом, что указывает на принадлежность к банде «Адская рысь». Шестиконечная звезда на платке олицетворяла подчинение более крупной банде GD, которая, в свою очередь, возглавляла бандитский альянс под названием FN (folk nation). В настоящее время FN находится в оппозиции к другому бандитскому альянсу, PN(People Nation)

Более половины людей мгновенно ушли: «Тони, тебе тоже пора уйти». Пабло прогнал Тони, который все еще стоял на своем прежнем месте.

«Кто этот белый парень?» Биг Босс указал на Хайдена.

«Он мой агент», — ответила Сонг Я.

"Один из нас?" — спросил Большой Босс.

«Э-э…» Сонг Я был озадачен, и вмешался Пабло: «Хайден, тебе тоже следует уйти».

"Конечно ." Хайден не осмеливался слишком тяжело дышать и поспешно ушел.

В комнате остались только Большой Босс, Сонг Я, Старый Джо, Пабло, Little Лaри и Старый Морган.

«Ребята, давайте, я ничего не знаю о музыкальной индустрии. Я всего лишь акционер и посредник». Оказалось, что Биг Босс из Hell Bobcat был акционером Old Joe's Music. Он также мог быть гангстерской поддержкой для всех присутствующих.

«Требую смены кадров!»

Little Лaри первым высказался прямо в Старого Моргана. «Из-за тебя наш график сдвинулся на целый день! Ты также допустил множество ошибок на сцене».

«Что я могу сделать? Я стар».

Старый Морган явно не хотел отказываться от такой прекрасной возможности заработать деньги. Он возразил в ответ: «Я просто устал. Со мной все будет в порядке, как только я переживу этот период. Не то чтобы мы всегда будем проводить такие интенсивные промоушены».

«Ты устал? Чушь собачья! Ты слишком много выпил! Как только мы сели в самолет, ты начал пить из бутылки. Ты старый и пьяный!» Little Лaри прямо разоблачил ложь Старого Моргана.

«Эй! Эй! Прояви немного уважения, малыш. Я был знаменит, когда ты еще даже не родился! Я бы не стал плакать на сцене, когда кто-то противостоит мне!» Контратака старого Моргана была резкой и злонамеренной.

«Ублюдок! Ты чертов старик!»Little Лaри, которому наступили на больное место, взорвался от гнева. Он вскочил, как пружина, и бросился на Старого Моргана.

«Эй! Эй!» Старый Джо и Пабло быстро разделили их.

Старый Морган не осмелился и дальше провоцировать Little Лaри и жалобно посмотрел на Старого Джо.

Старый Джо нежно приложил руку к щеке: «Морган, ты больше не можешь столько пить…»

«Я… мне очень жаль, клянусь, этого больше не повторится», — признался Старый Морган, опускаясь на диван

«Пабло, ты не их агент? Что ты думаешь?» Биг Босс повернулся к Пабло. «Вы принимаете обещание Старого Моргана?»

«Старый Морган видел, как мы росли, я не позволю ему страдать», — пожал плечами Пабло. «Однако он не может справиться с интенсивностью периода продвижения альбома. Мы можем найти саксофониста, которого можно заменить сейчас, и позволить ему взять на себя ответственность, когда дело доходит до живых выступлений».

— Пабло, ты… — у старого Моргана на кончике языка сорвалось проклятие, но он проглотил его.

«Старый Морган, ты согласен с этой договоренностью?» — спросил Большой Босс.

Старый Морган неохотно кивнул.

— Что дальше? Что-нибудь еще? Биг Босс продолжал контролировать ситуацию.

Дальше был конфликт между Старым Джо и Пабло. Пабло спокойно заявил: «На этот раз мы провалили рекламную кампанию в районе Большого Нью-Йорка. Я не думаю, что мы сможем продолжать в том же духе. Некоторые из «Большой шестерки» связались со мной. Они готовы помочь в распространении, и это победа. -выиграть ситуацию».

«Беспроигрышный вариант? Ха…» — усмехнулся Старый Джо. «Они хотят получить тридцать процентов скидки, как только вмешаются. Это наши деньги! Я даже не свел с вами счеты за тайные переговоры о сделках за моей спиной!»

«Не будь ребячливым, Джо», — парировал Пабло. «Разве вы не понимаете? Наша встреча в Нью-Йорке на этой неделе — это «желанный подарок» от «Большой шестерки». Иначе зачем Филби в Филадельфии брать наши деньги и рисковать своей репутацией, подставив вас? Без того, чтобы кто-то дергал за ниточки. за кулисами он бы не посмел! Распространение в небольших масштабах, нет проблем. Распространение по всей стране, без Большой шестерки невозможен,мы не справимся. Перестаньте быть недальновидными!"

"Подожди." Большой Босс был несколько растерян. «Пабло, о каких шести бандах ты говоришь?»

«Э-э…» Пабло сделал паузу, объясняя: «Не банды, а шесть крупнейших звукозаписывающих компаний: Warner, MCA, Sony Columbia, PolyGram, EMI и BMG (Bertelsmann Music)».

http://tl.rulate.ru/book/98227/3325812

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь