Готовый перевод The Labyrinth of the Monsters / Лабиринт монстров: Глава 1: Параллельный мир

Шёл двенадцатый год с момента путешествия Гао Яна во времени.

До путешествия во времени он был сиротой, который только что отпраздновал свой шестой день рождения в детском доме. В тот вечер он съел сладость, которую купила для него тётушка-воспитательница, и спокойно уснул. Перед тем как заснуть, он загадал желание, надеясь найти своих родителей, и погрузился в сон.

Проснувшись, Гао Ян обнаружил, что сидит за обеденным столом, а перед ним стоит миска с лапшой, от которой исходил тёплый пар. Половина лапши уже была у него во рту, а другая половина ещё болталась снаружи.

В прихожей старого дома горел мягкий утренний свет. Через стол сидела незнакомая ему пара средних лет. Во главе стола, прислонившись к двери, сидела старая добрая бабушка. Рядом с ним сидела маленькая девочка с большими глазами, лет четырёх-пяти.

— Не стой столбом, ешь быстрее. Не опоздай потом в школу, — призывала женщина. Ей было около тридцати лет, одета она была в простую пижаму, не накрашена, но красива.

— Сынок, хочешь, папа тебя отвезёт? — С улыбкой спросил мужчина, держа во рту зубочистку. Он был высоким и крепким, с небольшим выпуклым животом. Волосы его слегка редели, но в чертах лица ещё сохранились следы юношеской привлекательности.

— Нет, меня отвези! Папа отвезёт меня в детский сад! — Сердито кричала девочка, облокотившись на стол и играя с миской пшенной каши.

— Ха-ха, тогда пусть папа сначала отвезёт твоего брата, а потом тебя, хорошо? — Старая бабушка ласково улыбнулась и протянула руку, чтобы погладить девочку по голове.

У Гао Яна открылся рот, и лапша с грохотом упала на стол.

В тот год ему было шесть лет, и он не понимал, что такое "путешествие во времени", и не знал, что такое "параллельный мир".

Он думал, что ему всё ещё снится сон, но не ожидал, что этот сон продлится целых двенадцать лет.

* * *

Сейчас Гао Ян уже давно адаптировался к этому новому миру и слился с первоначальным владельцем тела. Он — Гао Ян, 18 лет, старшеклассник, живёт в милой семье из пяти человек. У него есть добрая и приветливая бабушка, любящие и гармоничные, но иногда ссорящиеся родители, причудливая и озорная младшая сестра.

Он живёт в достатке и, как большинство людей его возраста, посвящает себя подготовке к вступительным экзаменам в вуз. Время от времени он мечтает о том, в какой университет поступить, какую работу найти, на ком жениться и родить детей...

В общем, желание Гао Яна, загаданное им в шесть лет, сбылось. Он "нашёл" своих родителей, а также обрёл бабушку и младшую сестру.

Он живёт счастливой жизнью и ни о чём больше не мечтает.

До своего 18-летия, когда всё начало меняться...

После вечерних самостоятельных занятий Гао Ян поехал домой на велосипеде. Когда он проезжал по тёмному переулку, из-за угла внезапно выскочила фигура и опрокинула Гао Яна и его велосипед.

Гао Ян споткнулся, но остался цел и невредим. Он с ухмылкой поднялся на ноги и увидел того, кто с ним столкнулся. Под тусклым светом уличного фонаря стоял невысокий мужчина средних лет. Он выглядел исхудавшим, его лицо было бледным, а выражение лица — испуганным. На нём был рваный халат больного, весь в пятнах крови.

— Дядя, ты в поря...

— Убегай! Здесь повсюду чудовища! Убегай отсюда немедленно!

Мужчина с силой схватил Гао Яна за плечи, его голос был наполнен отчаянием и запахом крови: — Никому не верь...

*Бах!*

Прежде чем мужчина успел сказать что-то ещё, пуля пробила его висок, раздробив череп, а с другой стороны виска в одно мгновение расцвела кроваво-красная роза.

Густой туман из крови с резким запахом устремился к Гао Яну.

Руки, сжимавшие плечи Гао Яна, медленно разжались, и испуганное выражение лица мужчины застыло навсегда. Его выпученные глазные яблоки больше не двигались, наполненные отчаянием, растерянностью и безволием.

Через две секунды тело мужчины тяжело упало на землю.

Гао Ян был ошеломлён.

Он стоял неподвижно, а его ноги быстро погружались в растекающуюся лужу крови. Он чувствовал себя липким и мокрым. Лёгкий звон в ушах, вызванный пулей, пробившей голову мужчины, постепенно перекрылся звуком биения сердца в груди: *туд, туд, туд...*

— Дитя, ты ранен?

— Не бойся, теперь ты в безопасности!

— Закрой глаза, не смотри вниз...

Несколько полицейских бросились к нему, и один из них обнял Гао Яна, закрыв ему глаза.

* * *

На следующий день Гао Ян попал в заголовки местных новостей: "Тяжёлый психически больной пациент убивает двух медсестёр и сбегает ночью, затем берёт в заложники старшеклассника и застреливается на месте".

Гао Ян взял выходной и отдыхал дома.

Он действительно был немного травмирован. Видеть, как с близкого расстояния жестоко расстреливают человека, было невыносимо для любого обычного человека. Кроме того, в связи с инцидентом с психически больным пациентом у него возникло много сомнений, которые вызывали странное чувство, но он не мог определить, что именно было странным.

Ночью Гао Ян принял снотворное.

Ему приснился сон.

Воспоминания первоначального владельца тела до шестилетнего возраста уже были переварены Гао Яном, который путешествовал во времени, но оставались какие-то смутные воспоминания, которые, казалось, были забыты.

Во сне Гао Ян вернулся в летнюю ночь, когда ему было четыре года.

Он съел слишком много арбуза, и его мочевой пузырь раздулся. Он встал посреди ночи, чтобы сходить в туалет. Проходя мимо комнаты бабушки и дедушки, он услышал шорох.

Гао Яну стало любопытно, и он прижался ухом к холодной двери. Звук становился всё отчётливее и инороднее.

Он никогда раньше не слышал такого звука. Это было похоже на скуление зверя, смешанное с заунывным воем глубоководного кита. Звук был болезненным, но в нем чувствовалось извращенное волнение. При ближайшем рассмотрении оказалось, что под голосом слышались грубые и приглушённые клокочущие звуки.

Гао Ян почувствовал холодок по позвоночнику.

В это время он как раз недавно услышал детский стишок "Красная шапочка", рассказанный ему воспитательницей в детском саду. Он подумал, не пробрался ли в его дом "Большой Злой Волк" и не съел ли его бабушку и дедушку?

Сердце Гао Яна заколотилось, но он собрался с духом и осторожно толкнул дверь.

Через щель в двери он увидел нечто! В ужасе он развернулся и побежал обратно в свою комнату, нырнул под одеяло, даже забыв позаботиться о своих физиологических потребностях.

На следующее утро Гао Ян намочил постель, решив, что это был всего лишь кошмарный сон. В этот момент вошла его мать и, обняв Гао Яна, со слезами на глазах сказала: — Гао Ян, твой дедушка скончался.

Когда Гао Ян вслед за матерью вышел из комнаты, тело его деда на носилках, накрытое белой тканью, уносил медицинский персонал. К моменту похорон дед превратился в пепел.

От начала и до конца Гао Ян и его сестра так и не смогли увидеть своего деда в последний раз.

Оглядываясь назад, можно сказать, что у них было много сомнений по поводу сложившейся ситуации.

Дед больше всего любил Гао Яна и его сестру, они были его ближайшими родственниками, почему же они не смогли увидеться с дедом в последний раз?

Если ему не изменяет память, верхняя половина тела деда, прикрытая белой тканью, имела странные очертания, как будто не хватало одной руки.

Разве дедушка не умер от сердечного приступа? Почему у него не было руки?

Во сне Гао Ян смотрел на тело на белых носилках, не в силах понять, в чём дело.

Вдруг тело на белых носилках приподнялось!

Белая ткань сползла вниз, обнажив безумца. Его глаза были выколоты, оставив лишь две глубокие кровавые дыры, из семи отверстий от пуль хлестала густая чёрная кровь, он протянул окровавленные руки и крепко схватил Гао Яна за плечи.

{Убегай! Здесь повсюду чудовища! Убегай отсюда немедленно!}

{Никому не верь!}

* * *

— А-а-а-а!

Гао Ян очнулся.

Десять часов утра, солнце было как раз кстати, апрельский ветерок поднимал шторы, за окном шумел и суетился город.

— Старший брат, кошмар приснился? — Сестра сидела у изголовья кровати Гао Яна, наклонив голову, она смотрела на него, её большие глаза моргали.

Гао Ян был удивлён: — Почему ты в моей комнате?

Сестра посмотрела на него с отвращением: — Солнце уже встало, мама попросила меня разбудить тебя!

— А, ладно, понял.

Сестра вышла из комнаты.

Гао Ян всё ещё был немного не в себе, он скатился с кровати и сделал большой глоток воды.

В этот момент зазвонил его телефон, Гао Ян открыл WeChat.

— Пффт. — Он выплюнул полный рот воды.

http://tl.rulate.ru/book/98168/3320769

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь