Готовый перевод Travel Secrets / Секреты путешествия: Глава 18: Шансы на испытаниях

Как только Гарри закончил, он собрал свои вещи для Защиты, а затем направился через кухню в совятню. Хадвин, казалось, был очень доволен тем, что наконец-то доставил письмо, но на обратном пути остался, чтобы разделить обед Гарри на ступеньках, ведущих в башню.

На обратном пути к чарам он наткнулся на группу гриффиндорцев постарше. Гарри не думал, что они что-то предпримут, однако, как только он достиг вершины трех ступеней, один из них послал в него спотыкающийся гекс. Гарри вскрикнул и успел лишь частично ухватиться за перила, поцарапав запястье и тяжело приземлившись на одну ногу. Подняв голову, Гарри увидел, что гриффиндорцы смеются, а стоящая неподалеку группа старших Слизеринцев насмешливо смотрит на него. Не желая доставлять им удовольствие видеть его боль, он просто проигнорировал их, поднялся на ноги, подхватил сумку и зашагал к классу. Как только он завернул за угол, он бросил сумку на скамейку и оценил свои травмы. Он был уверен, что на ноге будет синяк, оба запястья болели, но царапина была хуже всего. Он вздохнул и просто использовал известное ему заклинание, чтобы смыть кровь. Он продолжил свой путь к Защите, слегка прихрамывая.

Квиррелл не стал прямо комментировать хромоту Гарри, но всё равно бросил на него вопросительный взгляд. Защита проходила с рейвенкловцами, так что все прошло относительно гладко, если не считать взглядов, которые получал Гарри, отвечая на вопросы. Похоже, Квиррелл (или, скорее, Волдеморт) проявлял большой интерес к тому, что Гарри изучал на Защите. Гарри в какой-то мере понимал это, но старался казаться отличным в теории и ужасным на практических занятиях, которых было не так уж много. Первый курс не имел особого значения, только СОВ и ТРИТОН. Гарри забавляло, что Квиррелл предпочитал задавать вопросы Слизерину и выставлять высокие баллы. Сам Гарри за один урок заработал почти двадцать. Не может же Квиррелл не отдавать предпочтение своему старому дому, Том? размышлял Гарри, набирая последние четыре балла, когда прозвенел звонок. Поэтому на обед он отправился в гораздо более весёлом настроении. Он сделал свой обычный круг, заметил, что Флинт почему-то странно смотрит на него, но после того, как никто не освободил ему место, чтобы сесть, лишь слегка пожал плечами и направился на кухню.

На следующее утро Гарри встал очень рано и отправился на поле для квиддича. Флинт и ещё трое, которых Гарри смутно помнил ещё по седьмому курсу, ждали его с холодным и не впечатляющим видом.

'Лучше бы это того стоило, Поттер'.

Конечно.

Ты получил свои двадцать галеонов?

'Да. Может быть, сделаем по одному?" Гарри пожал плечами, глядя на остальных троих. Их стоические маски на секунду опустились, но тут же вернулись, и в их глазах появился блеск.

'Вы довольно самоуверенны, не так ли? У тебя есть школьная метла?

Гарри кивнул, выбрав ее по дороге вниз.

Что ты хочешь, чтобы я делал?" Накануне вечером Гарри сказал ему, какую позицию он будет занимать.

Флинт холодно рассмеялся, сунул руку в карман и достал снитч.

Поймай его. Он выпустил его.

Гарри слегка пожал плечами, а затем взлетел. Несмотря на то, что Гарри знал, что снитч будет легче поймать, если он сразу же справится с ним, так как их магия была основана на мастерстве игроков и требовала времени для разогрева, он сначала сделал несколько тренировочных движений, проверяя маневренность метлы и время, необходимое для подъема. Он делал это совсем близко от Флинта, даже не оглядываясь в поисках снитча. Он на мгновение завис в воздухе, поймал взгляд Флинта, подмигнул ему, а затем сразу же взмыл вверх и начал поиск. Он сосредоточился на противоположном конце поля, как вдруг услышал сзади звук. Инстинкт заставил его опуститься на несколько метров, в результате чего бладжер пролетел мимо него на расстояние около фута. Гарри усмехнулся. То, что они выпустили их, говорило о том, что они действительно серьезно относятся к этому делу. Только через несколько минут он понял, что их заколдовали, чтобы они следовали за ним, как за Добби. Он усмехнулся и стал равномерно летать по кругу, пока один из бладгров не увязался за ним. Затем, подняв его достаточно высоко, он подбросил его в воздух, как Вронский. Бладгер последовал за ним, и когда Гарри приземлился достаточно близко к земле, чтобы потрогать траву пальцами ног, он с удовлетворением услышал позади себя треск бладгера и крик Слизерина за мгновение до того, как тот в страхе остановился. Его улыбка только усилилась, когда он заметил золотой блеск возле ворот на другом конце поля. Через минуту он схватил снитч, пролетел над четырьмя Слизеринцами, затем снова опустился в небо и успел подтянуться, чтобы легко соскользнуть с метлы на поле. Гарри сунул снитч в руку Флинта, а затем приподнял одну бровь.

Это действительно второй раз, когда ты садишься на метлу?" - спросил самый высокий Слизерин (Гарри был уверен, что он был преследователем), выглядевший шокированным.

Гарри ухмыльнулся, но ничего не сказал. Конечно, это было не так, но Слизерин не отказывался от любого преимущества, если у него не было веской причины. А когда в Риме...

Где ваш нынешний искатель? спросил Гарри, вспомнив маленького черноволосого мальчика, который на следующий год уступил свое место Драко.

Хиггс в любом случае ужасен, но если на втором курсе не найдется кто-то получше, то он был нашим лучшим кандидатом".

Гарри усмехнулся. 'Было.'

Флинт кружил вокруг Гарри так же, как Оливер Вуд при их первой встрече.

Полагаю, у тебя правильное телосложение.

У меня подходящая... Ты видел, как он летал, МАРКУС? снова закричал блондин, размахивая руками.

Да, Джулиус, но это могла быть случайность.

Гарри фыркнул. Он всегда был немного неуверен в себе, да и сейчас, в возрасте двадцати семи лет, но только не в квиддиче. В квиддиче он был наравне с лучшими.

'Маркус, я хочу выиграть'. сказал Джулиус. Гриффиндор лишился Вии-Чарли, но остальные члены их команды - сплошные крепыши. Возможно, у них даже есть искатель, который хорош, но никогда не пробовался, пока Уизли играл. Это мой последний год, и мне нужен этот кубок, чтобы иметь больше шансов на испытаниях".

Снейпу это не понравится, а у нас нет метлы". заявил Флинт.

Снейп попытается с вами бороться, - согласился Гарри, - но у меня есть решение проблемы с метлой". Он опустил свой самодовольный голос, как только услышал, что тон Флинта изменился и стал на сторону Гарри.

Флинт снова настороженно посмотрел на него после того, как Гарри внезапно изменил свой характер: "Я слушаю". Он затянулся.

Гарри усмехнулся. По правилам, первокурсникам не разрешается иметь метлы.

'И что?' спросил последний и самый громоздкий Слизерин.

Гарри лукаво усмехнулся. Но ведь ничего не сказано о том, что я не могу летать на чужой метле.

Четверо старших Слизеринцев переглянулись между собой, ухмылки усилились.

Мы обсудим это со Снейпом, прежде чем называть имена". Флинт сказал, что ему это не нравится, но он все равно сделает это.

'Значит, я в деле?' - подтвердил Гарри.

'Тебе лучше быть на каждой тренировке, Поттер'. Флинт практически выплюнул имя Гарри, но Гарри было все равно. Он был в команде!

Гарри вернулся в общую комнату отдельно от ребят, играющих в квиддич, решив, что до первого матча никто за пределами команды не будет знать о Гарри. Гарри ожидал, что всё будет примерно так же, как и в первый раз, когда никто ничего не должен был знать, но он недооценил способность Слизерина хранить секреты, если это было выгодно им. Школа вскоре узнала, что у Слизерина есть кто-то новый в качестве искателя, после того как Флинт провёл испытания и объявил в конце, что никто не был выбран на это место. Снейп, очевидно, тоже знал об этом и был не в восторге, если судить по участившимся насмешкам и задержаниям. Тем не менее, Гарри заметил, что в те дни, когда он тренировался по квиддичу, его не так часто задерживали, так что Снейпу, очевидно, удалось уговорить команду дать Гарри шанс. На первой тренировке оба новобранца были раздражены тем, что Гарри попал в команду, но к концу первой тренировки они уже были заметно увлечены. Гарри был несколько удивлен тем, что Эребос (зовите меня Ребо!) Нотт не рассказал Тео, но секрет так и остался тайной.

http://tl.rulate.ru/book/98142/3319791

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь