— Особняк, достойный самого дьявола.
Даже звонок на воротах оказался сломан, так что мне пришлось изо всех сил потрясти решётку, чтобы позвать кого-нибудь.
После трёх минут моих усилий, из парадной двери вышел человек.
Женщина лет тридцати пяти, одетая в форму, оглядела меня с ног до головы и открыла входную дверь.
— Вы мисс Дейзи Фейджер, которая пришла на должность горничной? Прошу прощения за опоздание. Я старшая горничная особняка Уэзервуд. Пожалуйста, проходите.
Горничная, собиравшаяся проводить меня во внутрь, остановилась и оглянулась на меня.
— Где ваш багаж?
Я собиралась просто покачать головой, но вовремя вспомнила совет интервьюера.
— Я налегке.
Старшая горничная посмотрела на меня со странным выражением лица, а затем отвернулась.
— Изначально горничные не могут пользоваться главными воротами или парадной дверью, но в этом особняке вы можете свободно ходить через них.
Мы пересекли увядающий сад, который выглядел так, словно по нему прошлась война.
— Владелец особняка — виконт Уэзервуд, живущий здесь один. Работников трое — мы с вами, а также повар, он же садовник, который прибудет через три дня. В ваши обязанности будет входить вся работа по дому. В том числе готовка, уборка, стирка и уход за садом.
Пройдя по выцветшему ковру в главном холле, мы поднялись наверх.
— Зарплата выплачивается первого числа каждого месяца, а рабочий день начинается в шесть утра и заканчивается в семь вечера.
Мы дошли до комнаты в конце коридора, пройдя мимо пыльных окон.
Старшая горничная открыла дверь в просторную спальню.
— Большая, верно? Единственный дом, где горничная может использовать спальню на втором этаже, а не чердак, пристройку или подвал — это особняк Уэзервуд.
Причина, по которой я сразу поняла, что это спальня, заключалась в наличии большой антикварной кровати, стоящей у дальней стены.
Роскошный, но старый камин, письменный стол и массивный стул; чёрные занавески, которые настолько пыльные, что их страшно раздвигать, роскошные, но ржавые железные сундуки, и даже дверь, которая, казалось, ведёт в собственную ванную.
Это была прилично обставленная комната. Как и сказала старшая горничная, для меня это была почти роскошь.
— Вы можете спокойно ходить в любые части особняка. Есть только одна вещь, о которой вы не должны забывать.
Горничная предупредила меня твёрдым голосом.
— Не заходите в спальню хозяина. И если кто-нибудь спросит о его местонахождении, всегда отвечайте, что его нет дома. Не имеет значения, будь то знакомые, друзья или дальние родственники. Господин очень занят, поэтому не может приветствовать посторонних. Обязательно запомните это.
Я кивнула.
— Не просто кивайте, отвечайте вслух.
— Да.
Думаю, в агентстве мне советовали добавить что-нибудь после этого… Совсем забыла.
— Ха, вы правда... Нет, тогда идите, распакуйте вещи. Начнёте работать прямо сегодня. О, подождите, вы же говорили, что у вас нет багажа? Раз так, то сделайте десятиминутный перерыв, а затем спускайтесь на первый этаж. Я слышала, что вы впервые работаете горничной, поэтому сама подготовила вам форму. Надеюсь, мы хорошо поладим.
Старшая горничная быстро вышла из комнаты, оставив меня обдумывать её последние слова.
Я осталась одна, но не собиралась сентиментальничать по этому поводу, поэтому бросилась на кровать.
— Кхе!
Пыль покрыла всё тело почти сразу, но желания вставать не было. Прошло много времени с тех пор, как у меня была кровать, и теперь я чувствовала, что готова растаять прямо сейчас.
После потери сознания в схватке с волшебником Мефисто, я открыла глаза спустя почти четыре года и обнаружила, что нахожусь в пустоши пепла, а моя внешность больше не похожа на моего младшего брата Андерта.
Мужское тело, поддерживаемое могущественной древней магией, вернулось в первоначальное женское состояние.
«Я умерла и попала в ад?»
Ответ нашёлся быстро, так как я услышала сильное сердцебиение в своей груди.
— Я определенно умерла…
Но вернулась к жизни? Как, чёрт возьми, это возможно?
Я спустилась в деревню, в которой когда-то жила, но не встретила ни души. Деревня оказалась выжжена дотла и осталась как настоящий памятник ушедшей войны.
Там я нашла одежду, похожую на платье, и направилась в порт.
К счастью, на побережье дежурил военный патруль, который и доставил меня на пост.
Позже солдат, выясняя мой статус, заметил свободный рукав платья, которое было на мне, и спросил:
— Берти? Тебя зовут Берти?
Берти Лушан.
Имя, вышитое маленькими буквами на внутренней стороне рукава, было мне знакомо.
«Так это платье Берти».
Я провела кончиками пальцев по имени подруги, погибшей давным-давно.
Берти и её семья погибли во время воздушного налёта Мефисто. Я до сих пор отчётливо помню тот день, когда своими руками вытащила их тела из обломков и закопала в землю.
— Ты выглядишь очень молодо, сколько тебе лет? Тебя зовут Берти?
После короткой паузы я кивнула.
Всё следующее расследование было завершено в самые короткие сроки. Берти была моим старым другом и поскольку я знала её дом, семью и жизнь лучше, чем кто-либо другой, подделать личность подруги было очень легко.
Прости, Берти.
Я позаимствую твоё имя ненадолго, а затем верну его.
— Не волнуйтесь, мисс Берти. Теперь вы в безопасности. Магический союз уничтожил Мефисто и добился победы! Прошло четыре года. В Империи сейчас мир!
Я слушала от солдат рассказы о том, что произошло с союзом за последние четыре года, и в каком направлении продвинулась Империя.
Они упорно предлагали мне зарегистрироваться в качестве беженца в южной части страны, но я отказалась.
Причина была проста. Мне не хотелось связываться со своими старыми сослуживцами, включая Рафаэля.
Примерно в то же время я узнала огромный недостаток этого тела.
Когда души волшебника Мефисто и моя столкнулись в противостоянии, продолжительность жизни моего первоначального тела сократилась до трёх лет.
Отчасти поэтому у меня не было желания воссоединяться с Рафаэлем в этом теле.
Я больше не Андерт, и нет причин жить его жизнью. Так разве Рафаэль и все мои бывшие коллеги не являются теми узами, которые принадлежали Андерту?
«Даже если я вернусь с изуродованным женским телом, то получу в ответ только сочувствие и сострадание».
А мне не хотелось провоцировать их чувство вины.
Учитывая всё это, я решила, что пришло время начать жить своей жизнью, а не чьей-то другой.
«Починю это сломанное тело, и стану самой собой».
Даже если это невозможно, я готова рискнуть.
Среди многих городов Империи мой выбор остановился на Мидуинтере. Ведь найдя артефакт, утерянный здесь, срок моей жизни может значительно увеличиться.
Прокручивая в голове минувшие события, я поднялась. В конце концов, от начала и до самого конца вся моя жизнь была борьбой.
Когда я переоделась в одежду горничной и спустилась на первый этаж, главная горничная уже ждала меня.
— Я потратила много денег, чтобы нанять вас. Мне хотелось бы, чтобы вы продержались хотя бы неделю. Тогда вы получите оплату за свою работу и сможете уехать.
Так вот почему интервьюер смотрела на меня, как на золотую свинью?
— Начнём? Нам предстоит много работы, дабы наверстать упущенное. Это будет довольно сложно.
С этого момента старшая горничная превратила меня в рабыню.
И я действительно вкалывала не на жизнь, а на смерть.
Вытерла пыль с люстры в главном холле, которая выглядела так, словно к ней не прикасались целое столетие, затем протёрла плафоны и установила их обратно. Очистила поручни центральной лестницы от пыли и отполировала. Выбила ковры. Отмыла подоконники. И сами окна. Смазала петли…
— Это...
Это вообще дом? Я служанка? Или рабыня? Я служанка-рабыня?
— Как и ожидалось, дела идут быстрее, когда нас двое. Вы быстро соображаете и достаточно выносливая.
Это был, очевидно, искренний комплимент, но у меня не было сил даже улыбнуться.
Старшая горничная — та, кто кормит меня, даёт крышу над головой и зарплату следующие три года. Так что я не могу её ударить. Как бы сильно мне этого ни хотелось.
— Небо хмурится. Думаю, нужно сходить за продуктами до захода солнца. Я закончу одна, так что иди, сделай это.
Старшая горничная — та, кто кормит меня, даёт крышу над головой и зарплату следующие три года. Так что я недолжна возражать.
— Вот список продуктов и деньги. Даже не думайте что-то украсть, я знаю все цены на ближайшем рынке. И нехорошо ссориться с торговцами, так что будь вежлива.
Если так волнуешься, занимайся этим сама.
Но видимо, в обязанности старшей горничной входит охранять этот особняк. Пришло время его покинуть за продуктами на несколько пенни.
— Эй! Не зевайте, мисс. У вас будут большие неприятности, если ваше хорошенькое личико пострадает.
Мимо моего лица деловито пронесли большой стол.
Заинтересовавшись, я наблюдала, как мужчины один за другим вытаскивают мебель из дома напротив особняка Уэзервудов.
— Пошевеливаемся.
Новый владелец? Не хотелось бы получить мутного соседа напротив.
http://tl.rulate.ru/book/98102/3321307
Сказали спасибо 16 читателей