Готовый перевод The opening of the Mangekyo Sharingan: the top war killing / Открытие Мангекё Шарингана в Маринфорде: Глава 2

Через мгновение лодка остановилась прямо возле острова, и Эйс спрыгнул прямо на него.

"Что это за остров?" Эйс огляделся и спросил у Хана

"Ты спрашиваешь меня, я тоже хочу знать". Хан полулежал на земле, не имея ни малейшего желания вставать.

"Тогда позволь спросить тебя, ты когда-нибудь видел, чтобы этот человек появлялся поблизости?" Эйс слегка нахмурился, достал лист бумаги и развернул его перед Ханом.

На нем был изображен портрет Черной Бороды.

"О? Черная борода". Веки Хана слегка приподнялись, и он подсознательно произнес.

"Ты видел его?!" Зрачки Эйса сузились, когда он услышал это, и он внезапно заволновался.

"Я... не видел его". сказал Хан с небольшой паузой.

"Ты издеваешься?!" Лицо Эйса внезапно опустилось, когда он услышал это, а пара глаз вспыхнула слабым холодным светом.

"Если хочешь узнать, где находится Черная Борода, побей меня". Уголок рта Хана приподнялся, и он легкомысленно произнес.

После стольких лет пришло время испытать свои силы.

"Раз ты отказываешься говорить, тогда я заставлю тебя сказать".

Как только прозвучали эти слова, Эйс мгновенно взлетел в воздух и ударил ногой в сторону Хана, который все еще полулежал на земле

Перед лицом внезапной атаки Хан поднял глаза и ничуть не торопился.

Сразу же обе руки хлопнули по земле, и все тело внезапно вылетело горизонтальным залпом

"Бум!!!"

В тот момент, когда Хан отошел в сторону, Эйс внезапно наступил на песок, и огромная сила вдруг подняла кусок песка.

"Ты будешь только убегать?"

"Скажи мне где Черная Борода, и я смогу тебя отпустить". Уголки рта Эйса дернулись, и он презрительно улыбнулся.

"Тогда все зависит от того, есть ли у тебя способности к этому".

"Восемь Врат, Первые врата!" Внезапно из его тела вырвалась бурная чакра.

Сразу же все тело Хана начало разгораться, слегка покраснев, а вокруг его тела появился слабый зеленый ореол.

"А? Ты владелец фрукта?" Видя изменения в теле Хана, лицо Эйса слегка изменилось.

"Эйс, у тебя хорошие физические навыки, не подведи меня". Хан слабо улыбнулся, а затем резко топнул ногой, атаковав в сторону Эйса, как пушечное ядро

Земля под ногами Хана перед этим мгновенно покрылась паутинообразными трещинами из-за этого топота

В мгновение ока Хан бросился прямо на Эйса, а затем нанес прямой удар кулаком

"Бум!!!"

Эйс не успел увернуться и был мгновенно отброшен в сторону. Он пролетел по земле десятки метров, прежде чем он смог остановиться.

"Ублюдок!" Эйс, спотыкаясь, поднялся с земли и вытер кровь с уголка рта.

Взгляд, обращенный на Хана, сменился с презрения на глубокую серьезность.

"Это способность увеличивать скорость?" Эйс только сейчас почувствовал перед собой вспышку черной тени, и Хан атаковал его, даже не успев элементализироваться.

Из этого Эйс сделал вывод, что Хан должен быть обладателем способности увеличивать скорость.

"Что не так, Эйс, почему ты так слаб". Сбоку стоял Хан, держа руки сложенными, и равнодушно смотрел на Эйса.

"Я тебя недооценивал, раз так, то приготовься". Глаза Эйса слегка замерцали, а затем его ноги с резким усилием устремились к Хану.

"Рукопашный бой, он мне нравится больше всего". Хан увидел, как Эйс устремился к нему, и на уголках его рта появилась странная улыбка.

"Ты недооцениваешь меня, ублюдок!"

Видя, что Хан не собирается уклоняться, Эйс в ярости нанес удар в сторону Хана, и вдруг раздался треск разрывающегося ветра

"Твоя атака еще не обладает достаточной квалификацией, чтобы атаковать меня". Встретив удар Эйса со свистом ветра, Хан слегка улыбнулся, а затем медленно поднял правую руку.

"Бах!!!"

Внезапно раздался громкий взрыв.

Яростный удар Эйса был пойман рукой Хана, и все его тело ничуть не дрогнуло.

"Как так?!" Выражение лица Эйса внезапно изменилось, а Хан так непринужденно последовал за его ударом.

И, глядя на легкое и беззаботное выражение лица Хана, ему не потребовалось никаких усилий, чтобы принять этот удар.

"Импульс сильный, но жаль, что сила немного хуже". Хан слегка улыбнулся, а затем рывком двинул коленом и ударил Эйса в живот!

Эйс схватился за живот и закричал.

"Ублюдок!" В это время Эйс, не обращая внимания на боль в теле, продолжал вести бурную атаку на Хана.

Однако после открытия Восьми Врат скорость Хана была слишком велика.

Как бы безумно Эйс ни атаковал, он не мог коснуться даже одежды Хана.

Напротив, перед лицом атаки Хана у Эйса не было ни единого шанса среагировать.

За исключением нескольких редких уклонений с помощью фрукта, все остальное время Эйс был похож на мешок с песком перед Ханом.

Его били так, что он не мог оказать ни малейшего сопротивления.

"Бах!!!"

"Щелк!!!"

Спустя долгое время, выдержав сильный удар Хана, Эйс внезапно оказался глубоко врезанным в землю.

"Ты хочешь продолжить?" Хан стоял, уперев руки в ладони, и тускло смотрел на Эйса.

"Проклятье, откуда такой сильный и неизвестны человек!"

"На таком непонятном необитаемом острове". Эйс с трудом встал, сплюнул кровь и посмотрел на Хана глазами, полными серьезности.

Эйс отметил про себя, что он неплох в плане физических навыков, но он не ожидал, что будет настолько побежден Ханом

http://tl.rulate.ru/book/98036/3315221

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь