Готовый перевод Deidara is reborn as a pirate / Перерождение Дейдары, как пирата: Глава 2

Через газету Дейдара просматривает последние новости.

Рыбочеловек Арлонг, который когда-то был членом Пиратов Солнца, был побежден Малышом Соломенной Шляпы и захвачен флотом, а затем рядом указана текущая награда членов Пиратов Соломенной Шляпы.

Группа пиратов Соломенной Шляпы заинтересовала Дейдару, но он не знает, где сейчас они находятся, лучше сначала сформировать свою собственную команду, больше всего в этом мире пиратских команд.

Выяснив это, Дейдара нашел в городе ресторанчик, чтобы сначала поесть, а потом поговорить с кем-то.

Здесь нет неприятного Учихи, а при виде этого парня он злится, и если бы не он, то не вступил бы в Акацуки с самого начала.

У Дейдары, который снова летел, в руке уже был дополнительный Лог Пос, который указывал на следующий остров, по которому он мог ориентироваться, не крутясь, как безголовая муха, и, возможно, не заблудившись.

В воздухе он мог видеть множество кораблей, плывущих по морю, и Дейдара, видевший много кораблей раньше, чувствовал, что если он хочет сформировать команду, то обязательно должен быть корабль, а стоять на детонирующей глине, как он, все не смогут, это будет слишком опасно для них.

Найти корабль не терпит отлагательств, команда должна быть хорошо подобрана, а Дейдара не хочет, чтобы команда, которую он набирает, была кучкой отходов.

Однако, похоже, хорошо быть одиноким, то есть, сталкиваясь с проблемами, полагаться в их решении только на себя, что является самым большим недостатком.

Дейдара обнаружил, что в телах здешних людей нет чакры, а он, скорее всего, единственный ниндзя в этом мире, и, похоже, привлечение напарников тоже будет сопряжено с некоторой опасностью для него самого.

Найдется ли потом подходящий человек, если он действительно хорош, то Дейдара завербует его, как ниндзя он все еще очень точно видит людей.

К счастью, у него достаточно чакры, иначе он не сможет поддерживать длительный полет в воздухе, а падать в бесконечное море самому довольно опасно.

Время от времени в море появлялись корабли, и Дейдара чувствовал, что может управлять силой взрыва, чтобы отпугнуть людей на борту, чтобы захватить контроль над кораблем, и он был готов сделать именно это.

Найти надежного партнера было все еще довольно сложно, и Дейдара, который до этого считал, что захват корабля - хороший метод, хотя и не долгосрочное решение.

Через пять дней перед глазами Дейдары появился совершенно новый остров, этот остров был первобытным, сверху он видел всю картину острова, там водились огромные звери всех мастей.

Как только он приземлился, Дейдара почувствовал сильную вибрацию, вокруг двигались огромные существа.

Вдруг его окутала тень, и Дейдара, приглядевшись, обнаружил, что это был очень большой динозавр, а в его прежнем мире такого существа не было.

"Этот мир действительно опасен!" Руки Дейдары выплюнули взрывчатую глину, и три маленьких паучка упали на тело большого динозавра, что привело к серии взрывов.

Но тело большого динозавра было лишь несколько затруднено в движении, без каких-либо серьезных травм, и атака Дейдары разозлила его.

"Рев!"

Звук рева был оглушительным, и Дейдара почувствовал, что его уши вот-вот оглохнут.

"Этот здоровяк такой назойливый". Дейдара отделил двойника, чтобы привлечь внимание большого динозавра, и тело двинулось с места.

Двойник Дейдары начал вести себя вызывающе, успешно привлекая внимание большого динозавра, двойник начал постоянно двигаться, чтобы избежать атаки, изо всех сил стараясь выиграть время, чтобы тело ушло

Вдали от большого динозавра Дейдара запустил процедуру самодетонации двойника, чтобы оставить большого динозавра с глубокими видимыми травмами костей

Дейдара понял, что на острове может быть много запредельных монстров, и ему пришлось быть более осторожным, надеясь, что большие динозавры не появятся, как раньше.

В этом мире нет существ с чакрой, и идея Дейдары о поиске через чакру провалилась, но ведь можно искать через звук и так далее.

Но Дейдара, чувствуя, что этот мир обладает собственной силой, хочет копать и исследовать, и его сила после полного освоения обязательно поднимется на более высокий уровень.

На регистрацию магнитной силы Лог Поса уйдет еще три-четыре дня, и Дейдаре необходимо провести их на острове.

Проблема с едой тоже решается очень просто, взрывчатая глина Дейдары особенно удобна для ловли рыбы в воде, он уже использовал этот способ раньше, хотя чудесного вкуса при таком способе жарки рыбы не получается, но на пустой желудок вполне нормально.

Кроме того, Дейдара использовал достаточное количество приправ, которые были куплены, когда он раньше бывал на других островах

После еды Дейдара сделал для себя небольшое гнездо из взрывчатой глины, прилег на время и отдохнул.

После крепкого сна дух Дейдары вернулся в полноценное состояние.

"Нужно того, кому я смогу доверять! "

Только сейчас Дейдара не мог погрузиться в глубокий сон, он должен был постоянно следить за окружающими его движениями, ведь это первобытный остров, и если его затопчет насмерть какой-нибудь крупный зверь, это будет слишком унизительно.

Через четыре дня Дейдара пришел к центру острова, и Лог Пос, уже указывал на следующий остров.

После четырех дней раздумий у Дейдары появился более подробный план относительно его предполагаемого напарника, лучше не болтать много и заниматься практическими делами, думая об этом, он вспомнил мерзкого Учиху Итачи и Кисаме, личные предпочтения в сторону, эти два человека действительно очень способные.

"Черт, я действительно думаю о том парне, Итачи, если бы он тоже пришел сюда, то первым, кого бы я взорвал, был бы он!"

Дейдара также собрал на острове множество редких материалов, которые малопригодны для него самого, но он может обменять их у других на Белли, и он также готов к тому, что кто-то осмелится нанести ему удар. Детонирующий паук может заставить людей насторожиться одним взрывом, и тогда они его не обманут, и этот метод угрозы тоже весьма полезен в прошлом.

В воздухе также можно встретить птиц, Дейдара может даже напрямую выхватить газету у нее, но решил так не делать

Сила между человеком и природой действительно слишком мала, и сейчас Дейдара испытывает это чувство, и время от времени в воздухе можно увидеть разрывы грозовых облаков, а синие и желтые молнии видны невооруженным глазом.

http://tl.rulate.ru/book/98035/3315257

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь