Готовый перевод Manga wo Yomeru Ore ga Sekai Saikyou / Сильнее В Мире Нет Меня – Читать Мангу Могу Я: Глава 63.

Глава 63: Магическая Фраза.

 

Прежде чем рассвело, по какой-то непонятной причине, я проснулся раньше времени. Мои три жены мирно спали рядом.  Сильвия переборола себя и полностью распрощалась со своим "мокрым" недугом. Надя, как обычно, спала со взрывом на голове, с такой причёской она обычно и просыпается. И недавно присоединившаяся к нам Вероника.

Слегка сжав и сняв с себя руки трёх девочек, я слез с кровати. Я вышел из спальни. В темное я заметил фигуру человека. Я пригляделся, человеком оказалась наша горничная Аманда-сан. По приказу Дедушки, Аманда-сан начала работать в нашем особняке.

— Доброе утро, Аманда-сан. Ты уже встала.

— Горничная всегда встаёт раньше своего Господина, — сказала она, как ни в чём ни бывало.

Если честно, я встал сходить в туалет. Мой ранний подъём необычное явление и после того, как я закончу, я вернусь обратно в кровать и продолжу спать дальше. И поразмыслив о постоянных ранних подъёмах Аманды-сан, мне стало интересно, когда же она успевает поспать.

— Господину (1) не стоит думать и переживать обо мне, — сказала Аманда-сан, словно прочитав мои мысли.

Что ж, можно и так.

— Ладно, ты мне вот лучше скажи, что ещё за "Господин"?

— Я служу в особняке Герцога Матриена-сама. Поэтому теперь Вы - Господин, а не Мальчик-сама. Если Вам не нравится, я могу обращаться к Вам иначе.

— Будешь обращаться иначе?

— Если прикажите.

— Хе~.

Зная о характере Аманды-сан, я думал она скажет нечто вроде: "Я не буду называть никак иначе кроме как "Господин!", но я ошибся. Что ж, в её характере тоже говорить: "Если Господин прикажет".

— Понял. Меня устроит и Господин.

— Да.

После нашей небольшой беседы я отправился в туалет. Расправившись с "делом", я пошёл обратно, Аманда-сан всё ещё стояла на том же самом месте, я кивнул ей и пошёл дальше. Я вошёл обратно в спальню. Мои жёны всё ещё мирно спали. Девочки скомкали бельё и спали держась поближе друг к другу, видимо, после того как я ушёл они искали тепла.

— "Воздушная Подушка", — шёпотом я применил магию и забрался на воздушный диван.

И лёжа на диване, парящем над кроватью, я любовался тремя девочками.

Сильвия Мартиен, моя первая жена. Она очаровывает своей мягкостью и добротой. Используя магию, я убедился, в будущем она вырастет очень прекрасной девушкой, канонной красавицей. Особая часть её очарования, её "мокрый" недуг, настигавший её ранее в течение каждых десяти дней.

Надя Мартиен, моя вторая жена. Она очаровывает свои мальчишеским характером, она как девчушка-сорванец. Посредством магии роста, мне удалось увидеть, какой она вырастет прекрасной девушкой с открытым и честным характером. В определённых кругах, Драконий Рыцарь Надя очень известная персона и сама персона очень довольна данным фактом.

Вероника Амалл Мартиен, моя третья жена. Маленькая девочка, обладающая не только красотой и очарованием, но и высоким уровнем элегантности и сильной волей. Она уже выросла в чарующую и завораживающую красавицу, но при помощи магии она снова вернулась в свой детский облик. В отличие от взрослой версии самой себя, её выражение своих чувств и желаний очень открытое и прямое, в такие моменты она выглядит очень милой.

У каждой из моих трёх юных жён своё собственное обаяние. Лёжа на воздушном диване я любовался девочками.

— Люцио-сама... ... я не могу больше есть... — сказала Сильвия во сне.

Что ж~, подобную фразу стоило бы ожидать от Нади, верно.

— Люцио-кун... ... я не наелась... — сказала Надя во сне.

Угу, Сильвия верна себе.

— Люцио... ... съешь меня... — сказала Вероника во сне.

Тебе в самом деле подходит, но эротика запрещена до восемнадцати лет.

Три девочки разговаривали во сне. Прикинув полезность данной информации в дальнейшем будущем, я записал их на видео. Даже так, им снятся просто хорошие сны. Я, конечно, могу узнать содержимое их снов, воспользовавшись "Ловцом Снов", но содержимое снов, в конце концов, всего лишь сон, затея чувствуется слегка по-идиотски. Но с другой стороны, выражения лиц спящих девочек очень милы, я доволен только любуясь. Любуясь девочками, сам не заметил, как, я тоже уснул.

Приятно. Приятно спать на воздушном диване, но спать на центре кровати, гораздо приятнее. Почему-то, я открыл глаза. Я увидел утренний свет солнца, проникающий внутрь комнаты и трёх девочек, находящихся близко ко мне. Девочки уже проснулись и наши взгляды встретились. Взгляды девочек... ... они сияют.

— ... ... доброе утро?

Я ничего не мог поделать с собой и выдал утреннее приветствие в вопросительной интонации. Взгляды девочек сияют слишком ярко. Интересно, почему их взгляды так ярко сияют, подумал я, и тогда:

— Ты можешь поспать ещё, Люцио-сама.

— Верно, верно, и ты не мог бы сделать это ещё раз?

— Эй, Надя. Ты всё испортишь если попросишь.

Ещё раз? Испортишь? О чём они? И пока я не врубался в происходящее гадая, *Кон-Кон*, *Кон-Кон*, - в нашу дверь постучали. После раздавшихся ритмичных стуков, в комнату молча вошла Аманда-сан.

— Господин, Госпожи (2). Доброе утро.

— Доброе утро, Аманда-сан.

— Завтрак уже приготовлен и ожидает вас.

— Понятно.

— Цык, ничего не поделаешь.

— Вот и всё, хах.

Мои жёны одна за другой прокомментировали ситуацию, отошли от меня и вышли из комнаты. Только мы с Амандой-сан остались в комнате. Я в самом деле ничего не понимаю, поэтому я задумчиво наклонил голову:

— Интересно, что с ними.

— Вы хотите узнать?

— Угу? Ты знаешь, Аманда-сан?

— Да.

— Расскажи мне.

— Поняла, — сказала Аманда-сан, откашлялась и, — Я буду продолжать любить вас девочки~, — сказала она, словно подражая моему тону голоса.

Я удивился как похоже она пародировала моему голосу, но сейчас, меня скорее интересует другое:

— Я говорил во сне?

— Да.

Ува~, теперь ясно. И тогда за мной наблюдали те трое, хах. Я тоже делал так, я понимаю их чувства. Ха~.

— Ладно, всё в порядке. Аманда-сан, у тебя хорошо получается подражать моему голосу, да.

— Благодарю.

— Если бы ты не запиналась, то вообще, словно говорил бы я.

— Нет, я полностью передала изначальные слова.

— Ээ? — ошарашенно выдал я, только не говорите мне...

— Да Господин, Вы запинались, — снова заговорила Аманда-сан, будто читая мои мысли.

— Серьёзно?!

— Да. Если быть более точной, то: "Я буду плолжать любить вас девочки~. Не вышло. Я буду плолжать любить вас девочки~. Снова не вышло. Я буду плолжать любить вас девочки~. Почему я не могу сказать так, как хочуууууууу~".

— ... ... — я шокирован.

 

 

Так я ещё и не один раз повторялся. И пока я говорил во сне, на меня смотрели три очень радостные и сверкающие пары глаз. Увааааа~. Я взялся за голову. Из-за сказанного во сне мне немного хочется умереть. ... ... нет, на самом деле я не хочу умирать.

Придя в себя, я собрался с духом, переоделся и вышел из комнаты. Я пошёл в столовую комнату особняка. И там меня ожидали мои жёны. Они все чуть-ли не мурчали и насвистывали от хорошего настроения.

Девочки слегка ухмыльнулись. ... ... ха~. Раз они показывают такие выражения лиц, я просто обязан сказать "правильно".

— Сильвия, Надя, Вероника, — я перевёл дух и сказал, — я люблю вас.

Возможно я не запинаюсь, но я сказал самое главное. Ухмылки трёх девочек становились всё больше и больше, расцветая в радостные улыбки.

 

* * * Примечания переводчика:

1. 【旦那・檀那】(данна): разг. барин (в речи слуги); муж (в речи жены); покровитель (в речи гейши и т. п.);

2. 【奥様】(окусама): 1) вежл. обращение к замужней женщине мадам; 2) госпожа, барыня (при обращении слуги к хозяйке).

http://tl.rulate.ru/book/969/85323

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Им 9....им 9....им 9....
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
Нада было горничную в лоли превратить....и наказать....
Развернуть
#
)))) Всему свое время.) Он решил ждать до 18; так что времени у него вагон и тележка.
Развернуть
#
Ага только мы не дождёмся етого))
Сосиатаримся и всё((((
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь