Готовый перевод Трагедия злодейки / Трагедия злодейки: Глава 44.1

Глава 44 - 1 часть

 

Жуткие скелеты были страшными, поэтому Серия не хотела подходить ближе.

 

С точки зрения дизайна, верхний этаж был тем местом, где должна была располагаться коробка Голубого моря. Это место было заполнено странным золотом созвездий размером с кулак.

 

Учитывая огромную цену золота, это была поистине гора сокровищ.

 

Сколько денег будет стоить это место? Вероятно, этого было достаточно, чтобы купить императорский дворец.

 

В первоначальной истории великие герцоги Берга были самыми богатыми представителями имперской аристократии, и, похоже, это было правдой.

 

Присев на корточки перед горой из золота, Серия протянула руку. Когда она провела рукой по золоту, внезапно что-то схватило ее за пальцы.

 

Это была странная вещь с черной, как смоль, тенью и без видимой первоначальной формы. Как будто все Маги, которые должны были находиться в этой комнате, собрались вместе, только это существо было особенно черным. 

 

В этот момент она дважды моргнула.

 

«…?»

 

Похожая на звезду точка появилась над черной как смоль тенью демона. Затем они начали мгновенно исчезать. Это было странно. Она была уверена, что потребуются сотни лет, чтобы очистить эту штуку своей силой. Размышляя об этом, божественная сила в одно мгновение вырвалась наружу. Ее ноги задрожали, а зрение ухудшилось.

 

«Серия!»

 

Лицо Леше было последним, что бросилось ей в глаза, прежде чем Серия потеряла сознание.

 

* * *

 

'Где я нахожусь?'

 

Когда Серия пришла в себя, первое, что бросилось ей в глаза, был незнакомый потолок, который она увидела впервые в своей жизни. Это был очень высокий и элегантный потолок спальни с длинным узким балдахином. Она слегка повернула голову и посмотрела в сторону. К счастью, в этом незнакомом пространстве стояли две знакомые фигуры.

 

Это были Сьюзен и Эбигейл.

 

«А?»

 

'Это не грин-мэнор? Я вернулась в особняк Бергов?'

 

Они вдвоем говорили о чем-то серьезном. В тот момент, когда Серия открыла рот, Эбигейл повернула голову и посмотрела на нее. Ее глаза затрепетали. Теперь Эбигейл, которая, казалось, демонстрировала какие-то очень животные ощущения…

 

«Миледи!»

 

Эбигейл мгновенно пошевелилась и крепко обняла Серию, когда та легла на кровать.

 

«Если бы вы не проснулись, я бы самолично отправилась в это чертово поместье и уничтожила все это», - прошептала Эбигейл ей на ухо.

 

Серия чуть не расхохоталась. В тот момент, когда она услышала слова Эбигейл, она поняла. Это, должно быть, особняк Бергов.

 

«Биби».

 

Когда она сказала это, раздался хриплый голос. Эбигейл быстро дала ей немного теплой воды с бокового столика. Казалось, это немного оживило ее.

 

«Мне пойти и разбить его?»

 

«Нет, тебе нужно успокоиться. И не говори так на улице, Биби.»

 

Это было важное место.

 

«Конечно, миледи».

 

«Хорошо.»

 

Возможно, из-за того, что ей многое пришлось пережить в грин-мэноре, Серия была рада видеть лицо Эбигейл, хотя та отсутствовала недолго. Она нахмурилась, взяв Эбигейл за руку.

 

«Почему я чувствую себя такой вялой?»

 

«Ну, прошло три дня с тех пор, как вы потеряли сознание».

 

«Три дня?»

 

Серия не могла поверить своим ушам. Она уже собиралась встать. Это было нелегко, потому что ее конечности были полностью изношены, и у нее не было сил.

 

«Вы хотите, чтобы я помогла вам сесть?»

 

«Нет. Я в порядке, Биби. Я просто прилягу.»

 

Серия сдалась и посмотрела в потолок.

 

«Могу я взглянуть, миледи?»

 

Тем временем Сьюзен подошла ближе. Эбигейл посмотрела на Серию, и когда Серия кивнула, она быстро отступила. Сьюзен подавила смешок, взглянув на Эбигейл, которая направилась к двери, сложив руки за спиной, как рыцарь-командир.

 

«Вы очень любите юную леди, не так ли?»

 

Тук-тук.

 

В ее ушах раздался неминуемый стук. Как только Эбигейл открыла дверь, в комнату ворвался неожиданный человек. Он был одет преданно и аккуратно, как дворецкий из знатной семьи.

 

«Бен?»

 

«Леди Серия!»

 

Серия лишь моргнула, лежа в постели. Бен быстро достал носовой платок и промокнул глаза. Внезапно Бен и Сьюзен опустились на колени на холодный мраморный пол.

 

«Леди Серия».

 

«Что вы делаете?»

 

Серия уставилась на Сьюзен и Бена, которые стояли на коленях с печальными лицами.

 

«Мы, Марта и Джоанна, никогда не забудем вашу доброту за спасение нашего Лорел-мэнора».

 

Эти слова могли означать только одно. 

 

«Не говорите мне, что тени...» - осторожно спросила Серия.

 

«Они исчезли».

 

«Полностью».

 

'Маги исчезли? Лины там даже не было?'

 

Серия удивленно моргнула, а Бен и Сьюзен громко сказали:

 

«Мы будем служить вам в меру наших возможностей. Миледи».

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/96831/1632158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь