Готовый перевод Трагедия злодейки / Трагедия злодейки: Глава 34.2

Глава 34 - 2 часть

 

Была поздняя ночь, когда Леше наконец вернулся в зеленое поместье и уставился на черные как смоль тени, которые медленно увеличивались. На этот раз их было больше. Это не могло быть более неприятным.

 

Повозка благополучно вернулась.

 

«Ваше высочество. Линон спит.»

 

«Я думал, что он сможет справиться с холодом».

 

Это было ожидаемо. Бен, который старательно перенес багаж из фургона, улыбнулся, увидев восемь коробок, полных пирожных.

 

«Юная леди, кажется, питает особую любовь к пирожным. Это немного… Это слишком много пирожных.»

 

Леше ответил чуть медленнее.

 

«Да.»

 

«Это хорошо, потому что у нас нет ничего на десерт. Я подготовлю его к завтрашнему дню.»

 

Бен был прирожденным дворецким. Он был прирожденным управляющим особняком и семьей своего хозяина. Но зеленое поместье уже было безвозвратно разрушено. Им больше не могли управлять человеческие руки. Его учитель думал так же. 

 

Однако Бен снова почувствовал себя вполне бодрым. Несмотря на то, что у его хозяина была необычная свадьба, на этот раз он пришел со своей женой, юной леди, так что Бен чувствовал себя счастливым. Он делал вид, что все было не иначе, чем обычно, но в его глазах была легкая печаль.

 

Леше поднялся наверх, вытирая полотенцем наполовину мокрые волосы. Верхний этаж тоже был покрыт тенями, и сначала он подумал, что это сырая плесень, поэтому он положил немного угля, раздувал его весь день и впустил солнце. Однако это было бесполезно.

 

С годами черные тени полностью накрыли и поглотили поместье.

 

«Это конец. Ваше высочество, земля этого поместья больше не выдержит.»

 

Леше молча уставился на зловещие шуршащие тени. Что будет, когда все закончится?

 

Особняк был покрыт таинственными тенями. Он не знал точно, когда и где это началось.

 

Как бы он ни старался почистить все, вместо того, чтобы исчезнуть, она росла, как мох. Кроме того, оно даже двигалось.

 

Как только он понял, что это возможно не плесень, он немедленно предпринял быстрые действия.

 

Первыми были приглашены жрецы великого храма. Мирянин, высокопоставленный священник и даже великий священник… благодаря положению великого герцога Берга.

 

Но никто не знал, почему. Время, когда питьевая вода стала загрязненной, а многие земли были заброшены. Это казалось концом света.

 

Жрецы храма терпимо относились к участию магов в поместье великого герцогства Берг. Если бы это было где-нибудь в другом месте, они бы предложили немедленно сжечь их. но они больше не поднимали тему Лорел Мэнора. В противном случае огромные пожертвования, ежегодно посылаемые великим герцогом Бергом, могут быть прекращены.

 

Тени начали поглощать поместье все больше и больше. И однажды в поместье не могло нормально расти ни одно растение.

 

Золотой мрамор медленно разъедался. Различные вещи, хранившиеся в поместье, были перенесены в главный замок. 

 

Если что-то сломается, вы можете можно получить их снова.

 

Но вы не можете спасти мертвых людей.

 

Как бы сильно человек ни старался.

 

Если бы предыдущий великий герцог Берг не привел этого чертова ребенка и женщину в свой особняк... Нет, если бы такой человек не был его отцом, он бы никогда больше не посмотрел на это зеленое поместье. Леше нахмурился, вспомнив глаза своего предшественника, «великого герцога», полного жадности и безумия. Он почувствовал горечь во рту.

 

Леше отвернулся от теней и снова двинулся вперед.

 

Поместье Лорел было местом, где могли остановиться только прямые потомки великих герцогов. Второй этаж был зарезервирован только для четы великих герцогов. Лестница посередине уже была скрыта тенями. Лестница справа была закрыта с прошлого года, и единственной приличной оставшейся вещью была левая лестница.

 

Поднимаясь по лестнице слева, можно было попасть в спальню великого герцога. Спальня великого герцога и герцогини находилась в центре на втором этаже. Пройдя к этой большой двери, появилась личная спальня великого герцога. Леше вошел в незнакомую спальню, закрыл за собой дверь и прошел в центр комнаты.

 

«…»

 

Послышалось странное дыхание.

 

Он подошел к краю кровати. Вопреки ожиданиям, кровать была пуста. Он увидел человека, лежащего на диване рядом с кроватью. Человек с зелеными волосами, который был завернут в одеяло и не так давно ехал с ним на лошади.

 

Леше некоторое время молча смотрел на Серию.

 

Он поднял ее и перенес на кровать. Некоторое время Леше просто смотрел на лицо Серии. Затем он откинул волосы, покрывавшие лоб Серии, в сторону и опустился вниз.

 

Прошло совсем немного времени, прежде чем зажегся свет. Бен, Марта, Джоанна и Сьюзен были в столовой.

 

«Почему Серия спит в моей спальне?»

 

«Мне очень жаль, ваше высочество».

 

Марта тут же смутилась.

 

«На то, чтобы привести в порядок и заполнить спальню великой герцогини, должно было уйти всего несколько часов, но так как юная леди очень устала, я взяла на себя смелость пригласить ее туда. Мы приготовим ее спальню завтра же.»

 

«Тогда почему ты положила ее не в постель, а на диван?»

 

«Хм? Что?»

 

У Марты было растерянное выражение лица, и она сказала,

 

«Но я затащила ее в постель».

 

Леше нахмурился. Казалось, что Серия заснула на диване одна. Почему?

 

Марта издала смешок.

 

«Похоже, юная леди уступила кровать вашему высочеству.»

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/96831/1572542

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь