Готовый перевод Beloved Doll and Tyrant / Тиран и его любимая кукла: Глава 41: Стычка.

* * *

[Афазия — это состояние, которое лишает вас способности общаться. Она может повлиять на вашу способность говорить, писать и понимать язык, как устный, так и письменный. Афазия обычно возникает внезапно после инсульта или травмы головы.]

Состояние Лизы было не очень хорошим.

Мари всё время повторяла: «Но это всё ещё не настолько серьёзно». Всё ещё? Ты сказала, «всё ещё»? Рейтан усмехнулся. Он чувствовал, что Лиза, беспомощно лежащая на кровати, при смерти. Спала ли она или потеряла сознание, он не мог быть уверен.

Рейтан осторожно поднёс руку к носу и губам Лизы. Он вспомнил слова Мари, которые определяли её состояние как «не настолько серьёзно», и с облегчением увидел, что она всё ещё спокойно дышит. Рейтан шлёпнул себя по губам.

Как долго ты планируешь так жить?

Используя этот метод… Как долго ты хочешь продержаться?

Рейтан знал и в тоже время не осознавал до конца. Его матушка делала всё, что было в её силах, и терпела, терпела, продолжала терпеть. Лиза жила ради своей единственной цели. Она не умрёт, пока эта цель не будет достигнута. И дело не в том, что Рейтан не мог понять, что чувствует его мать.

Тем не менее, Рейтан иногда чувствовал, что жизнь вокруг продолжала идти свои чередом. Иногда он задыхался. Появление Лизы, которая боролась с данным ему именем, и всё такое. Он всё это видел, но ничего не мог сделать, чтобы спасти свою мать.

Рейтан снова некоторое время пристально смотрел на Лизу, а вскоре после этого встал и вышел из комнаты. Прежде чем уйти, он приказал Мари:

— Если моя мать, наконец, очнётся, пошли за мной. Когда бы это ни произошло.

Рейтан вошёл в библиотеку. После этого он взял книгу, которую Сеж просила его дать ей, <Волшебники Империи Денхельдер>. Он не мог понять, почему она ни с того ни с сего захотела прочитать эту книгу. Это потому, что эта книга не несла ей никакой пользы.

Очевидно, он также прочитал это не потому, что нашёл в этой книге что-то, что пробудило его интерес. Кроме того, он не мог получить от неё никакой необходимой информации. Однако он уже закончил читать эту книгу, так что одолжить её ей не составит большой проблемы.

— Зачем нам себя убивать? Мы не сделали ничего плохого!

Рейтан услышал неожиданный крик. Юноша знал и привык к этому голосу. В Императорском дворце существовал лишь один человек, кому он мог принадлежать. В конце концов, он заметил Лилиан, весело избивавшую Сеж:

— Мелкая сука!

Похоже, сегодня Лилиан планировала забить Сеж до смерти. Ливень ругательств и оскорблений, а также ладонь, которая всегда била её со всей силы, всё это было очень знакомо. Бесчисленное количество раз он видел, как Лилиан била её.

Лилиан на ходу схватила Сеж за волосы, и голова девочки поникла, как у заключённой. Сеж продолжала повторять имя «Луна», пытаясь сделать так, чтобы волосы не развязались и шаль не растрепалась.

Ах, однажды было нечто подобное. Лилиан притворилась доброй и захотела поиграть вместе с Сеж. Обманув Сеж, она заперла её на складе, где ходили слухи, что там появился призрак. Сеж была заперта в нём целый день.

Мисс Луна, вы же знаете об этом. Я говорю об афазии, которой страдала принцесса.

Если бы юноша хотел поговорить об этом, женщина не проронила бы ни слова. Обычно, когда дети чувствуют подавленность, они кричат и плачут так громко, что можно оглохнуть. Но Сеж всегда позволяла слезам течь по ее щекам и даже не издавала ни единого крика. Из-за этого Рейтан просто воспринял это с недоверием.

Это не моя проблема, так он думал. Во всяком случае, они одинаковы. Блондины с голубыми глазами. Он чувствовал тошноту, просто видя это. Когда-нибудь он избавится от этих препятствий. Он был сыт ими по горло.

Но теперь…

С-старший брат Берн. Пожалуйста, остановись.

Внезапно его мысли прервала миниатюрная фигурка Сеж, которая несколько дней назад пыталась загородить от него Берна во время инцидента в бибилиотеке.

Брат, твоя рука кровоточит. Если не лечить, может стать ещё хуже.

Сеж неумело обернула повязку, и его конечность стала напоминать мумию. Хлопотная первая помощь, на устранение ошибок которой ушло много времени.

И я всегда буду любить брата!

Какое неловкое заявление…

— В любом случае и ты, и этот Рейтан закончите одинаково: когда брат наконец станет Императором, он первыми убьёт вас обоих!

Лилиан сильнее впилась в Сеж и повысила голос. Но этот скрежет как будто перекрывал смех:

Брат, ты беспокоишься обо мне?

Беспокоюсь? Что ты сказала? Я? О ком? В любом случае этот глупый ребёнок не сильно отличался от других детей, которые его избивают...

— Надоедливый и грязный, говоришь?! Ты и брат Берн — люди, которые раздражают меня больше всего!

— Что?..

— Брат Рейтан гораздо лучше вас. Единственное, чем вы можете похвастаться — это светлыми волосами и голубыми глазами!

Рейтан был ошеломлён и потерял дар речи.

Он перестал что-либо понимать. Это потому, что Сеж сказала, что светлые волосы и голубые глаза —это единственный аспект, в котором Лилиан была лучше его, или... Нет, даже если бы у него были светлые волосы и голубые глаза. Дело в том, что она защищает его, находясь в таком состоянии. Когда она, наконец, осознает, что совершила ошибку, мольбы о прощении будет недостаточно. Она, должно быть, знала, что произнести что-то дерзкое в этой ситуации — то же самое, что попытка самоубийства.

В мгновение ока, сам того не осознавая, Рейтан бросился бежать. Он схватил Лилиан за воротник, которая мучила Сеж.

— Кья-я-я!..

Он быстро, без усилий поднял Лилиан и снял с Сеж. Рейтан отшвырнул удивлённую Лилиан на пол, затем пристально посмотрел на Сеж, которая выглядела так, словно пришла с войны.

— Б-брат Рейтан?

Сеж не могла понять, что только что произошло у неё на глазах. Это потому, что Рейтан внезапно появился и помог ей из ниоткуда.

Какое-то время Рейтан колебался. Мало-помалу он протянул свою большую ладонь, схватив её за маленькую ручку. Не сводя глаз друг с друга, Сеж и Рейтан переплели пальцы рук, и он помог ей встать.

Красное лицо принцессы было покрыто грязью, волосы напоминали солому, и платье, которое она носила, тоже уже превратилось в тряпку. Но Сеж не плакала. Вместо того чтобы плакать, она яростно смотрела на Лилиан, борясь с гневом.

Её внешность была забавной. Но, несмотря на эту серьёзную ситуацию... Она была немного симпатичной. Рейтан усмехнулся, сам того не зная.

— Вы, вы… твари… Как вы посмели...

Лилиан покачивалась и дрожала. С её точки зрения, для неё было вполне естественно сейчас прийти в ярость. Сеж, которая всегда жила как её игрушка и груша для избиений, разочаровала её, дважды взбунтовавшись. А теперь появился ещё один человек, который лез не в своё дело. Рейтан, который встал на сторону Сеж.

Ситуация изменилась. Понимая, что её противник — Рейтан, она не могла сражаться так, как раньше. Ещё один факт, который необходимо было помнить, заключался в том, что Берна сегодня тоже не было.

— Я не позволю всему так закончиться! Вы двое думаете, что сможете выбраться из этой ситуации?! Император, мама — я скажу им! Брату, я скажу брату, я всем скажу, чтобы вам отрубили ноги и руки!

Крики Лилиан прекратились. Это потому, что Рейтан внезапно схватил её за лицо.

Голубые глаза Лилиан задрожали, когда она смотрела в его кроваво-красные глаза. Она вздрогнула. Никто и не догадывался, что скрывалось за этими трясущими от ярости зрачками. В этот момент Лилиан увидела лицо Рейтана вблизи. Она чувствовала, что от него исходит властная аура, которая заставляла её чувствовать себя беспомощной.

— Закрой рот.

Произнёс Рейтан своим холодным баритоном.

 — Если ты не хочешь, чтобы сначала тебе отрубили руки и ноги.

Лилиан буквально застыла, став тихой, как мышь.

С другой стороны, Сеж молча разинула рот. Какое потрясающее зрелище. Эта высокомерная Лилиан наконец поджала хвост. И это всего от пары слов Рейтана!

Однако следующее действие, которое предпринял Рейтан, было более неожиданным. Он повернул голову и мельком взглянул на Сеж. Вслед за этим произошло то, о чём она никогда не могла думать.

— Пойдём, Сеж.

Сеж.

Не «глупый ребёнок», «раздражающая сука», «эй, ты» или что-то ещё, а Сеж. Это первый раз, когда он назвал её по имени. Когда потерявшая дар речи Сеж хотела ответить, она кое-что заметила…

Прямо перед ней. Точнее, во дворце леди Лизы. Перед окном стоял кто-то, и их взгляды случайно пересеклись.

Итон.

Этот дядя, что он здесь делает? Она чувствовала себя такой невезучей, и её голубые глаза едва заметно дрогнули.

Она предположила, что Итон уже долгое время наблюдал за тем, что происходило между ними тремя. Глядя на Лилиан, которая стояла позади неё, Итон один раз кивнул головой, а затем открыл рот.

Эта — сука — довольно — злая — я — прав?

...Потом он рассмеялся.

Ты смеёшься? Нет, не смейся. Правда, просто не делай этого. Пожалуйста, не делай ничего странного…

Сеж не могла предсказать, что именно он будет делать. Итон подозрительно улыбнулся, приложив палец ко рту, сигнализируя «чш-ш-ш», и не забыл подмигнуть.

В то же время за её спиной. Лилиан отчаянно закричала:

— КЬЯ-Я-Я-Я-Я-Я!!!

Сеж, которая была шокирована, повернула голову назад. В мгновение ока снова раздался крик. Огонь! Это потому, что огонь был на голове Лилиан. Её изящные и драгоценные светлые волосы теперь пожирал огонь.

Тадак-тадак.

Этот же звук можно услышать когда в камине горят сухие дрова.

— Чт-что происходит?! Огонь! На моих волосах горит огонь! — настойчиво кричала Лилиан.

Она выглядит как идиотка, поднимающая шум. Даже если сейчас она выглядела достаточно несчастной, Рейтан совсем не выглядел обеспокоенным.

Служанка, услышавшая её крики, подошла и в панике спросила:

— Боже мой. Что здесь происходит?! Принцесса Лилиан!

В тот день перед дворцом леди Лизы разыгрался настоящий цирк с огненным представлением.

— Этот ребёнок! Этот ребёнок! Иди сюда! Этот проклятый мальчишка!

Сеж, которая почувствовала, как напряглось её тело, ошеломлённо уставилась на встревоженную Лилиан. Затем она снова перевела взгляд на Итона.

Итон, единственный виновник, который должен быть осуждён за весь этот шум, спокойно пожал плечами. Он вёл себя так, будто так и должно было быть.

— Кто там?

Рейтан посмотрел в ту сторону, куда озадаченно смотрела Сеж. В ответ она покачала головой.

— Никого.

И действительно. Похоже, что Рейтан не мог видеть или обнаружить существование Итона.

Сразу же после этого Рейтан повернул голову к окну, где стоял Итон. Лицо Итона в мгновение ока окаменело. В нём не было никаких эмоций. Оно стало таким незнакомым.

Почему он вдруг стал таким? Он выглядел таким удивлённым и в то же время ошеломлённым. Сеж, которая с самого начала поочерёдно смотрела на Рейтана и Итона, поспешно взяла Рейтана за руку.

— Б-брат. Давай уйдём.

Рейтан слегка вздрогнул, но не собирался убирать её руку.

Он ответил тихим голосом:

— Если ты этого хочешь.

— …

Пройдя несколько шагов, Сеж снова повернула голову назад. Итон исчез и не оставил после себя никаких следов, как будто его вообще не существовало.

* * *

http://tl.rulate.ru/book/96809/1422104

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь