Готовый перевод Father, I Don’t Want to Get Married / Отец, я не хочу выходить замуж: Глава 62

— Миледи, вам пришло письмо, — доложила Мэрилин.

Осмотрев письмо, я убедилась, что его отправила Вероника.

"Ты довольно быстро написала его. Неужели ты хотела мне что-то сообщить?"

Разломив восковую печать, я развернула письмо. Внутри перечислялись все неприятности и несправедливости, которые Веронике пришлось вытерпеть от Михаэля. В конце послания она указала на чрезмерную одержимость Михаэля, которую он испытывает в отношении меня, и написала, что это ее немало беспокоит.

"Этот Михаэль действительно заслуживает, чтобы его покарали небеса".

Я порвала с ним по своим собственным причинам. Кто знал, что он выместит свое недовольство на Веронике?

"Я тоже не против при необходимости воспользоваться в своих целях другими людьми, но его поступки все равно вызывают у меня возмущение".

Прочитав письмо, я немало расстроилась. Как только я почувствовала во рту горечь, мне сразу же захотелось поесть чего-нибудь сладкого.

Может, мне попросить Мэтью испечь торт? С другой стороны, я больше предпочла бы поесть те десерты, которые подают в кафе, чем те, что готовит Мэтью.

— Мэрилин, я собираюсь отправиться на прогулку.

— Да, миледи. Я сейчас же помогу вам переодеться.

Когда я переоделась в прогулочное платье, Мэрилин сказала:

— Подождите минутку, я сейчас доложу дворецкому.

— Хорошо.

Как только она вышла из комнаты, я не удержалась от улыбки.

"Поскольку сегодня ты не приходил, значит появишься завтра?"

Я задумалась, стоит ли мне купить пирожных для Макса и передать их ему при встрече.

Тук-тук.

Услышав стук в окно, я встревожилась.

"Это же не голубь, верно?"

Когда я осторожно подобралась к окну, то увидела знакомое лицо и вздохнула с облегчением.

"Я же говорила тебе приходить нормальным способом, через дверь. Почему ты снова вздумал забраться через окно?"

После этого я открыла балконную дверь и впустила его в комнату.

— Входи.

— Куда ты собираешься отправиться?

В этот момент через дверь донесся голос Мэрилин.

— Миледи, все готово.

Услышав эти слова, я посмотрела на Макса.

— Я хотела поесть пирожных в кафе. Ты появился как раз вовремя. Давай поедем вместе.

Я подумала, что ему может понравиться эта идея, ведь он был явно из тех, кто в одиночку может съесть целую коробку пирожных. Но вместо того, чтобы дать мне положительный ответ, он уставился на меня с напряженным выражением лица.

— Я хочу тебе кое-что сказать.

Я кивнула в ответ, готовясь его выслушать. Но те слова, которые вылетели у него изо рта, заставили меня широко распахнуть глаза.

— У меня появилась работа, поэтому мне придется надолго уехать.

"Работа?" — подумала я про себя.

— Ты будешь выполнять какое-то задание в качестве наемника?

— Что-то в этом роде.

В глубине души мне хотелось бы, чтобы он ответил отрицательно, поэтому, услышав его слова, я слегка вздрогнула. Его недвусмысленный ответ означал, что он может пострадать.

— Тебе будет грозить опасность?

Услышав мой вопрос, он посмотрел на меня и покачал головой.

— Я не вступаю в такие сражения, где могу проиграть.

Другими словами, он хотел сказать, что не берется за трудные задания. Честно говоря, я с пониманием относилась к такому принципу действий, поскольку мой девиз был таков: "Осторожность прежде всего".

— Ты совершенно прав. Не нужно брать на себя слишком опасные задачи.

Как только я это сказала, он уставился на меня и произнес:

— В общем, какое-то время я не смогу приходить к тебе.

Точно, по условиям контракта наниматель и работник обязаны сообщать друг другу о своем отсутствии. Вот только, если подумать, он упомянул "какое-то время". Но сколько дней это займет на самом деле?

В этот момент снова прозвучал голос Мэрилин.

— Миледи?

Взглянув на Макса, я сказала:

— Хорошо, тогда давай сейчас пойдем и вместе поедим пирожных.

И тогда он улыбнулся мне. Я немного растерялась, потому что не поняла его реакцию. Пока я озадаченно смотрела на него, он произнес:

— У тебя что-то не то рядом с глазом.

Я подумала, что у меня размазался макияж, поэтому машинально достала носовой платок. И в этот момент Макс выхватил его у меня. Пока я в изумлении таращилась на него, он сказал:

— В мое отсутствие не ослабляй бдительность. Не позволяй себя обмануть.

Честно говоря, мне показалось ужасно нелепым, что кто-то вроде него говорит мне такие слова. Но когда я уже хотела ему возразить...

— Мы поедим пирожных, когда я вернусь. И не ищи кого-то другого на мое место, пока меня нет.

С этими словами он выпрыгнул из окна.

"Я так и не успела сказать ему то, что хотела".

Проводив его взглядом, я закрыла за ним окно.

"Что ж, все равно ты вернешься через несколько дней. Я уверена, что с тобой все будет в порядке".

Погрузившись в свои мысли, я тяжело вздохнула.

— Прости, Мэрилин, но я передумала куда-то ехать.

Как ни странно, у меня полностью пропал аппетит. Мне больше не хотелось никаких сладостей.

Я медленно закрыла глаза, когда на меня накатила сильная усталость.

***

— Леди Джубелиан!

Услышав, что меня кто-то окликнул по имени, я резко пришла в себя. Когда я открыла глаза, в комнате были и другие люди.

— Ох, вы задремали прямо на чаепитии леди Розы.

Должно быть, из-за того, что в последнее время я плохо спала по ночам, днем я часто засыпала на ходу. Подняв взгляд, я заметила, что на меня обиженно уставилась Вероника.

— Проснитесь, у нас сейчас как раз интересный разговор.

С момента моего вступительного испытания в клуб любителей чая прошло два месяца. После четырех совместных чаепитий, я заметно сблизилась с остальными членами клуба.

"В последнее время моя жизнь совсем тихая. Нет никаких известий ни от отца, ни от Макса".

Как бы то ни было, я не ожидала, что "какое-то время" обернется целыми двумя месяцами. Из-за этого я чувствовала себя довольно одиноко.

— Говорят, что сэр Натан получил пощечину от своей невесты, мисс Свон.

— О, боже! Почему?

— Я слышала, что он оскорбил ее двоюродного брата!

Конечно же, нельзя сказать, что жизнь была совсем тихой. Просто в последние дни мой отец не вмешивался в мои дела, а Макс отсутствовал из-за своей работы. Более того, помолвку с наследным принцем благополучно отменили, а про него самого ничего не было слышно с тех пор, как он вернулся в столицу.

"Пожалуй, мне остается только радоваться?"

Я взяла печенье и положила его себе в рот. Оно было немного солоноватым, поэтому хорошо подчеркивало сладкий вкус остальной выпечки.

"Наверняка оно понравилось бы Максу".

В отличие от меня, все остальные оживленно болтали, не обращая внимания на угощение.

— Кажется, скоро состоится церемония совершеннолетия ее высочества принцессы?

Услышав эти слова, я перестала есть и сосредоточилась на разговоре.

"Они говорят о церемонии совершеннолетия принцессы, которую устроят через месяц и пять дней?"

Как раз в тот день, когда по сюжету книги проходило это торжество, меня обвинили в покушении на принцессу и отвели в темницу.

"Ладно, теперь я уже рассталась с Михаэлем, и нас больше ничего не вместе не связывает. Думаю, все будет хорошо, если я буду держаться незаметно".

Пока я об этом думала, послышался полный воодушевления голос.

— И верно! Я уже заранее беспокоюсь, что мне следует надеть на это мероприятие.

— Пожалуй, лучше не одеваться слишком нарядно. Что, если это привлечет внимание наследного принца...

— Даже подумать об этом страшно.

"Да, в этот день мне тоже следует надеть самую скромную одежду".

Предаваясь таким мыслям, я дожидалась, пока не закончится чаепитие. Вскоре обе створки двери резко распахнулись, и в гостиную влетел какой-то человек.

— Боже мой, Роза! Ты знаешь, что я услышал?

Роза опознала эту личность и сразу же нахмурилась.

— Подожди, почему ты врываешься без стука?

В ответ на замечание Розы, молодой человек окинул всех собравшихся озадаченным взглядом и извинился.

— Ох, я поступил очень невежливо по отношению к леди. Прошу прощения.

Его щеки слегка покраснели, должно быть, от смущения. Участницы чаепития весело рассмеялись, словно это показалось им забавным.

— Что за спешка?

Услышав заданный Мариен вопрос, брат Розы, которого звали Нейт, сказал:

— Хм, да. Рагон объявил нам войну.

Как только прозвучали эти шокирующие слова, все взволнованно загалдели.

— Нет! Рагон!

— С нами все будет в порядке?

Пока все пребывали в смятении, я тяжело вздохнула. Из сюжета новеллы мне уже было известно дальнейшее развитие событий, в которых принимал участие генерал Леннокс. Он был прекрасным военным, но это ему не помогло, поскольку он проиграл битву. Именно император при помощи моего отца помог империи справиться с опасной ситуацией.

Но дальнейшие слова Нейта сильно противоречили тому, что мне было известно.

— Да, конечно. Благодаря тому, что еще два месяца назад генерал Леннокс начал готовиться к войне, нашим войскам удалось организовать достойное сопротивление. После чего в яростном бою наследный принц отрубил голову главнокомандующему Рагона.

"Что? Наследный принц?"

Я почувствовала себя сбитой с толку, поскольку события складывались совершенно не так, как ожидалось по сюжету. В это время Нейт, которому были неведомы мои мысли, продолжил:

— Таким образом, через месяц состоится банкет в чеcть одержанной нами победы.

Принесший удивительные новости Нейт снова окинул всех нас взглядом.

— На нем обязаны присутствовать все аристократы.

Услышав это, я нахмурилась.

"Мда, незапланированное мероприятие. И, к тому же, там будет присутствовать наследный принц..."

Так вот почему в последнее время меня мучали дурные предчувствия. Расстроившись, я сделала глоток остывшего чая.

"Какой горький".

В отличие от меня, остальные подняли шум, начав взволнованно обсуждать произошедшие события.

— Расскажите подробнее о том, что произошло, — с сияющими глазами попросила Вероника.

Нейт покраснел и кивнул.

— Да, конечно.

Сев рядом с нами за стол, Нейт начал свой рассказ.

— Вам известно, что генерал Леннокс заранее предупреждал о возможном вторжении со стороны Рагона?

— Да, я что-то слышала об этом прежде.

— Генерал Леннокс предупредил о вторжении, но его полностью проигнорировали. Вы же знаете об этом, да?

— Конечно.

— Поэтому он начал сам набирать и тренировать войска, но по слухам, у него было всего шестьдесят тысяч солдат. В это время наследный принц заметил, что Рагон развил подозрительную деятельность, и тайно отправил генералу Ленноксу подкрепление.

— Что за подозрительная деятельность?

— Говорят, они начали запасать необычно много провизии. Наследный принц понял, что она явно имеет военное назначение, поскольку по большей части это были сухие продукты, которые могут храниться долгое время.

Благородные дамы, которые слушали Нейта, принялись перешептываться.

— Ох, как удивительно, что наследный принц разработал такой план. Он очень прозорлив и дальновиден!

— Да, просто поразительно.

Услышав их восхищенные восклицания, Нейт взволнованно повысил голос.

— Изначально генерал Леннокс попросил прислать ему в подкрепление всего двадцать тысяч человек. Но наследный принц вместо этого послал ему пятьдесят тысяч солдат, половину северной армии. Он сказал, что если не удастся одержать решительную победу, то жертвы будут напрасными.

— Боже мой!

Как только прозвучала еще одна серия восторженных вздохов, Нейт торжествующе добавил:

— Наследный принц приказал своей армии не убивать тех, кто сдался и больше не способен сражаться. Поэтому даже побежденные солдаты Рагона о нем очень хорошего мнения.

Почему это вдруг наследный принц проявил такое великодушие? Но вскоре я перестала об этом думать, поскольку мне было лень угадывать его намерения.

"Что ж, в конце концов, он все равно жестокий человек, который равнодушно проливает кровь, не обращая внимания на чужие слезы".

Но все остальные, похоже, придерживались другого мнения.

— Ничего себе, в наше время даже рыцари не проявляют такого благородства. Это просто замечательно!

http://tl.rulate.ru/book/96801/1368957

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь