Готовый перевод Father, I Don’t Want to Get Married / Отец, я не хочу выходить замуж: Глава 34

Как только снова заиграла музыка, атмосфера в бальном зале постепенно вновь стала оживленной.

Некоторые гости начали тихо шептаться между собой.

— Что ж, это вполне понятно, что граф хочет уладить конфликт мирно. Подарок леди Флойен оказался просто удивительным, разве нет?

— Верно. Даже если не обращать внимания на подарок, по всей видимости граф очень дорожит своей дочерью... Сохранить с ним хорошие отношения — это в лучших интересах графа.

Когда разговоры о Джубелиан снова стали благоприятными, Роза с гордостью уставилась на своего отца.

Немного подумав, Роза поняла, что получила возможность обмениваться письмами с Джубелиан в первую очередь только благодаря его поддержке.

— Спасибо, отец.

Граф Арло мягко улыбнулся в ответ на благодарные слова дочери.

— Кажется, у тебя появилась хорошая подруга.

Обменявшись с ним теплыми взглядами, Роза вспомнила образ герцога Флойена, уходящего с вечера с Джубелиан на руках. Она улыбнулась.

"Какое облегчение знать, что у нее, похоже, тоже хорошие отношения со своим отцом".

***

Когда мы покинули бальный зал, я почувствовала себя намного лучше. Но я никогда бы не смогла полностью успокоиться, оставаясь на руках у своего отца.

Только когда вдали показалась карета нашей семьи, я наконец-то почувствовала, что снова могу дышать.

"Мы вот-вот сядем в карету, и эта неловкая ситуация скоро закончится".

Но даже в карете я обнаружила, что не могу расслабиться. Дело в том, что посадив меня отец решил расположиться рядом.

— Ты можешь снова упасть в обморок, как в прошлый раз, поэтому на всякий случай тебе лучше сидеть со мной.

Мне оставалось только ответить ему натянутой улыбкой.

***

Михаэль сжал свои кулаки, вспоминая образ Джубелиан, покидавшей бальный зал.

"Она больна? Значит, она не притворялась?"

Джубелиан всегда следовала за ним, и настолько неотрывно, что даже если он ускорял шаг, она никогда не отставала.

В результате Михаэль всегда считал, что она от рождения обладает крепким здоровьем. Но если подумать, в те дни по ее лицу никогда не было заметно, даже если ей было тяжело. Хотя когда она следовала за ним, ее дыхание все же казалось немного сбивчивым.

Когда он осознал этот факт, то почувствовал странное стеснение в груди.

***

Поскольку ранее на террасе мой отец внезапно рассердился, я ожидала, что он расспросит меня о своем ученике. Но отец всего лишь высказал простую просьбу и вышел из комнаты.

<Аллен говорил, что тебе нужно отдыхать, поэтому постарайся несколько дней воздерживаться от прогулок.>

Таким образом, я в очередной раз оказалась прикованной к постели, поскольку отец приказал мне оставаться дома.

"Почему он так себя ведет?"

В прошлом отец относился ко мне так, будто меня вообще не существовало на свете. Поэтому мне казались непонятными и тревожными такие перемены в его поведении.

"Наверняка он не просто так обращается со мной хорошо, а хочет что-то от этого получить".

И я неожиданно быстро нашла ответ.

"Да, здесь точно кроется какая-то выгода для него. Полагаю, он хочет, чтобы я была здорова и смогла выйти за наследного принца".

Когда я подумала о наследном принце из прочитанной мной новеллы, то не удержалась и вздохнула.

"Будет невозможно завоевать такого жестокого и бесчеловечного человека, как этот мужчина..."

Я думала, что смогу избежать преждевременной смерти, порвав отношения с Михаэлем, но если бы я знала заранее, что пытаясь сбежать от лисицы наткнусь на медведя, то попыталась бы найти какой-нибудь другой способ.

"Ладно, все это уже произошло, поэтому ничего не поделаешь..."

Я крепко сжала свои кулаки. Хотя я решила во всем повиноваться отцу ради своего светлого будущего, но при этом я вовсе не собиралась выходить замуж за наследного принца, чтобы со временем расстаться с жизнью.

"Просто подожди и увидишь, отец. Не думай, что все выйдет по-твоему".

***

Макс сжал кулак, уставившись на свою руку.

"Почему... почему я все время думаю о ней?"

Как бы он ни пытался о ней забыть, она продолжала возникать в его мыслях.

Тепло, которое он почувствовал, когда его пальцы переплелись с ее — такими маленькими и тонкими, а также странное чувство, которое он испытал, когда его рука обвилась вокруг ее талии.

Макс попытался отмахнуться от этих мыслей, сосредоточившись на чем-то другом. Но как только он это сделал, мысли о Джубелиан стали еще более отчетливыми в его голове.

Когда он вспомнил, как она улыбалась, похлопывая его по голове, у него засвербило в груди, а когда в его памяти возникли ее алые губы, ему невероятно захотелось узнать, каковы они на ощупь.

Ему казалось, будто он парит на облаках в каком-то прекрасном сне.

Поэтому в тот момент, когда появился его наставник и разрушил этот сон, Макс испытал к нему чувство сильной неприязни.

"Любому понятно, как сильно он пытается ее защитить".

Несмотря на то, что ее отцом был его наставник, в тот момент Макс все равно был зол. Более того, ему даже захотелось выплеснуть свой гнев сразу же, как только наставник принялся угрожать ему, запрещая приходить в их дом.

Но Макс все-таки сдержался... не по той причине, что Регис являлся его наставником, а потому что он был отцом Джубелиан.

Он пытался понять его, но все равно чувствовал беспомощность, провожая взглядом спину наставника, который уносил ее прочь.

Макс заскрипел зубами, когда в его памяти возникла эта сцена.

"И все же, вмешиваясь в дела своей дочери, ты выходишь за рамки своих полномочий".

При виде кипящего от гнева непонятно на кого Макса, Фрезия тяжело вздохнула.

"С тех пор, как он вернулся со званого вечера, он стал еще более странным".

Приближалось время события, к которому они очень долго готовились, и Фрезия не могла избавиться от беспокойства, поскольку в последние дни он себя вел совершенно непонятно.

— Фрезия.

Он внезапно ее окликнул, и Фрезия подняла голову. Она обнаружила, что ее господин уставился на нее с серьезным выражением лица.

"Что он собирается такого сказать, что на его лице появилось такое выражение?"

Каким бы странным он сейчас ни стал, Максимилиан не остановится ни перед чем на пути к своей цели. По своей сути он был хладнокровным человеком, который никогда не позволял себе ослабить бдительность.

Нервничая, Фрезия ожидала, пока он продолжит.

— Фрезия, пошли приглашение от своего имени.

— Прошу прощения? Кому именно?

— Джубелиан.

Когда из уст ее господина прозвучало вполне ожидаемое имя, она немного помолчала перед тем, как дать ответ.

— Но ведь дело касается леди Флойен. Это может оказаться довольно сложным...

— Почему это должно быть сложным? — нахмурившись, спросил он.

— Ну, видите ли... — неловко улыбнулась Фрезия. — На самом деле... леди Флойен сейчас стала довольно популярной. Скорее всего, в ближайшее время она будет очень занята.

***

"Ничего нет лучше, чем валяться в постели и отдыхать".

Хотя многие люди посчитали бы, что оставаться взаперти — это что-то вроде наказания, но лично я была благодарна за такое предложение.

Я рассеянно побродила по своей комнате, а затем тяжело вздохнула, вспомнив неприятный факт.

"Если подумать, я подняла такой шум на вечере. Я уверена, что теперь про меня ходит множество сплетен".

Я примерно могла представить, что люди будут говорить обо мне, даже если не слышала этого своими ушами.

"Упала в обморок и устроила скандал на чужом приеме, да еще и подарила странный подарок, чтобы выделиться среди остальных. Все они теперь, наверно, заклеймили меня как ту, которая вечно жаждет внимания".

Честно говоря, мне не нравились приемы и званые вечера, где я привлекала бы к себе внимание. На них мне пришлось бы изо всех сил держаться незаметно, чтобы еще больше не ухудшить свою репутацию.

Но теперь ситуация начала развиваться совершенно не так, как я хотела. Поэтому я места себе не находила.

"Нужно подумать, что мне делать дальше".

В этом случае было бы неплохо оповестить кого-нибудь о моей ситуации, но объяснять все подробности постороннему человеку казалось неудобным.

"Если я на какое-то время исчезну из виду, может они постепенно забудут об этом?"

Я задумалась над тем, не стоит ли мне какое-либо время избегать людей, но вскоре после того, как эта идея возникла у меня в голове, я снова похоронила ее.

"Что ж, все это окажется напрасно, если отец выдаст меня замуж за наследного принца".

Когда я уже начала испытывать головную боль от всех этих тревожных мыслей, кто-то постучал в мою дверь.

— Миледи, это Мэрилин.

— А, да. Можешь войти.

Мэрилин вошла в комнату с серебряным подносом в руках. Когда я увидела то, что громоздилось на нем, мои глаза широко распахнулись.

— Это...

Мэрилин мягко улыбнулась.

— Все это письма для вас, миледи.

Я осторожно открыла одно из них, сознавая, что это может быть анонимное письмо с угрозами.

Я знала, что это прекрасная возможность для остальных посплетничать у меня за спиной, поэтому кто знает? Кто-нибудь затаивший на меня обиду вполне может подсунуть в это письмо острое лезвие или что-то в этом роде.

Но когда я ознакомилась с содержимым этого письма, мои глаза внезапно расширились.

"Приглашение?"

Я быстро просмотрела текст послания. В самом его начале интересовались, как у меня дела, а затем следовало непосредственно само приглашение. Письмо было подписано дочерью знатной семьи, отправившей это приглашение.

Я проверила и остальные письма, просто на всякий случай. Все они содержали добрые пожелания и приглашения, так же как и первое письмо. Они тоже были подписаны именами дочерей знатных людей.

"Ах, и почему их отношение ко мне внезапно стало таким?"

Хотя у меня была некоторая догадка. Вот только я никак не могла понять, почему они пытаются сблизиться со мной, следуя примеру Розы.

"Мне это действительно... не нравится".

Честно говоря, я ни за что не стала бы принимать эти приглашения, ведь всем дворянам уже было хорошо известно, что я больна. Более того, после того, что произошло на последнем вечере, мне вовсе не хотелось посещать еще один.

"Если я просто напишу, что не хочу появляться на их приемах, не указав какой-либо причины, то могу вызвать неприязнь у этих людей. Поэтому я просто откажу им под предлогом, что все еще плохо себя чувствую".

Хотя в тот момент это было унизительно, многие своими глазами видели, как отец унес меня на руках, поэтому они непременно должны меня понять.

Вздохнув, я взяла в руки очередное письмо, на котором значилось знакомое имя.

"Роза?.."

Роза Мария Арло, в честь дня рождения которой устраивали тот праздник. Как только я увидела письмо от нее, то невольно занервничала.

"Да, это вполне естественно, если она сердится".

С этой мыслью я распечатала конверт. Но как только я ознакомилась с его содержимым, то посчитала его немного странным.

.•° ✿ °•.

Дорогая леди Флойен,

Как вы себя чувствуете?

Вообще-то, я была немного удивлена, поскольку не ожидала, что вы покинете нас в таком состоянии. Я даже не подозревала, что вы все еще больны.

Мне так жаль, что я не подумала об этом раньше. Вы даже вручили мне самый лучший подарок в моей жизни, но взамен я подарила вам плохие воспоминания.

Я хотела бы сказать еще многое, но постараюсь составить письмо покороче, учитывая ваше здоровье. Искренне надеюсь, что вы скоро поправитесь.

°•. ✿ .•°

Я чувствовала себя довольно странно, читая это письмо, ведь я предполагала, что оно отправлено тем, кто меня ненавидит, но вместо этого там выражали только заботу.

Впервые с тех пор, как я начала жить в качестве "Джубелиан", со мной так благожелательно обращались.

"Хотя если учитывать отношения между нашими семьями, это можно считать политическим ходом, и все же..."

Я ничего не могла с собой поделать — уголки моих губ поползли вверх.

"Для начала я просмотрю оставшиеся письма, а затем подумаю, что написать в ответ".

После этого я взяла в руки следующее письмо.

"Хм, граф Хэренд... Мне кажется, я где-то уже слышала это имя?"

Немного поразмыслив над этим именем, я попыталась вспомнить список знатных людей, который Мэрилин давала мне прежде, но мне никто не пришел на ум.

"С другой стороны, я запомнила только представителей тех домов, которые состояли в переписке с моей семьей. Неудивительно, что я не помню его".

Прочитав письмо, я поняла, что оно тоже содержало в себе приглашение. Как и ожидалось.

Я слегка наморщила лоб и собрала все письма в кучку, отделив от остальных только то, которое пришло от Розы. После этого, я упала на постель.

"Верно, сейчас не то время, когда я могу спокойно писать письма. Мне нужно придумать способ, как заставить отца отказаться от идеи с помолвкой".

***

Макс беспокойно мерил шагами комнату с нервным выражением лица.

Вскоре прозвучал его голос, пронизанный раздражением.

— Почему она все еще не отправила ответ? Мы же совершенно точно послали приглашение.

Фрезия тяжело вздохнула.

"Прошло всего два дня с тех пор, как мы отправили письмо".

http://tl.rulate.ru/book/96801/1095929

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Она почти все время хочет спать, завидую, что ей удается исполнять свои желания во сне
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь