Готовый перевод The Silly Alchemist / Глупый алхимик: глава 380

Отклонение (1)

"Сэр, миледи..."

Как только Йе Ланг покинул Площадь Чудес, по сторонам была замечена толпа людей. Они смотрели на него со странным выражением лица.

"Почему... вы все выглядите такими извращенцами?" Йе Ланг нерешительно сделал шаг назад, прилипнув к Сюань Юанбину для безопасности.

Они начали обильно потеть, очевидно, нервничать.

"Господин, это не наше намерение... Мы можем войти в сад? Мы просто хотим посмотреть, как там, - появился Фэн Син из ниоткуда, парень, похоже, был на каждом углу города". Неужели нечем было заняться?

"Вперед! Только ничего не спрашивайте, идите и разберитесь сами", - не возражал Е Лан, сад все равно предназначался для публики.

Любопытные алхимики не могли не вздыхать, так как Е Ланг отказался раскрыть что-нибудь о своём особенном строе.

Когда Йе Ланг заложил строй, его процесс и удары были на виду. Мальчик не хотел держать это в секрете, полагая, что коллеги-алхимики воспользовались бы возможностью записать это. Однако, его сложность была большой проблемой.

Е Ланг был абсолютно демотивирован, чтобы объяснить детали, поэтому он решил, что они должны учиться самостоятельно. Таким образом, они смогли бы улучшить свои навыки!

Точно так же Йе Ланг вышел из помещения, в то время как все остальные заплыли на Площадь Чудес.

Они не верили, когда приближались к новосозданному саду...

Площадь Чудес была поистине чудесной, единственным в своем роде шедевром. Она была потрясающе красива, все было размещено в нужных местах и выполнено из натуральных материалов. Несмотря на то, что сад был создан совместными усилиями Е Ланга и Сюань Юанбина, сооружения не казались искусственными!

Общей темой сада была его аккуратность. Дизайн крыши, столбов, стен и т.д. были единообразными, все было безупречно гармоничным.

Однако это была не самая впечатляющая часть - растения в окрестностях выглядели так, как будто они укоренились здесь на протяжении десятилетий.

Как Е Ланг это сделал? Неужели это было чудом?

"А? Где все? Где все алхимики?" Йе Ланг наконец-то прибыл на арену, удивлённый тем, как пусто...

"...Сэр, это вопрос, который вы должны задать себе..." беспомощно ответил ответственный.

Йе Ланг вернул озадаченное выражение: "Какое отношение это имеет ко мне?"

"Сэр, что вы делали до того, как пришли сюда?"

Йе Ланг пробежался по его воспоминаниям: "Перед тем, как прийти сюда, я ел..."

“...”

Седьмая принцесса была возмущена: "Ой, да ладно! Он имел в виду, что ваше формирование ранее уводило всех с арены, вот почему оно пустое..."

"Да, седьмая принцесса права. Все алхимики, включая нашу судейскую коллегию, ушли изучать вашу расстановку, на соревнования никого не осталось!" подтвердил штаб несколькими кивками.

"Значит, сегодня больше не будет сражений? Тогда я просто вернусь завтра", - заметил Йе Ланг, участников и зрителей было мучительно мало, соревнования, очевидно, не могли продолжаться и сегодня.

"Да, сегодня больше не будет сражений". Вы должны вернуться и немного отдохнуть", - с огромным уважением ответил персонал.

"Давайте вернемся! Тебе нужно больше отдыхать перед завтрашней битвой!" Е Ланью утащила Е Ланга в свою каюту. Институт устроил общежития для всех своих соперничающих студентов.

"Куда ты идешь? Мы должны идти сюда!" Сюань Юаньбин схватил другую руку Е Ланга в другом направлении, желая вместо этого привести его в "Облачный дворец".

"Нет, сюда!" Йе Ланью дернул.

"Нет! Сюда!" Сюань Юаньбин потянул.

"Сюда..."

"Сюда!"

Ye Lang был тянут туда-сюда, как бедный рагдолл, к счастью, испытание не длилось долго. Девочки отпустили его руку, чтобы ослепить друг друга, на некоторое время забыв о Йе Ланге.

"Он мой брат, так что он поедет со мной!" - пошутил Йе Ланью.

"Нечестно! Ты наслаждаешься годами его компании, а он у меня всего на день..." Сюань Юаньбин не сдавался.

"Он был у тебя каждую ночь, тебе не нужно больше его компании!"

"Эй, это были сны, а не реальность!"

"Мне все равно! Он поедет со мной, несмотря ни на что!"

"Ты такой варвар! Неудивительно, что он боится быть с тобой..."

“...”

Жаркий спор прекратился, две девушки быстро поняли, что их оставили, Йе Ланг ушел! Седьмая принцесса и Чжэнь Сяоянь тоже ушли!

"Это все твоя вина!" два пальца, которые указывали друг на друга, перед тем, как штурмовать, чтобы найти его. С Сюань Юаньбин здесь, это не было проблемой, чтобы найти мальчика, пока он был в определенном радиусе.

Немного перемотав назад, за несколько минут до этого, Йе Ланг зевнул, скучал от скуки, когда смотрел, как две девочки ругаются. Он посмотрел на Чжэнь Сяояня: "Толстяк, нам пора!"

"О, конечно..." Чжэнь Сяоян медленно моргал, поворачиваясь, чтобы посмотреть на девочек. Скорее всего, они не скоро закончат, подумала она. Затем Сяоянь покорно ушла с Е Лангом.

Конечно, седьмая принцесса решила уехать с Е Лангом. Принцесса ни за что не хотела напоминать Е Ланю, принцесса была рада, что его сестра уехала от него. Седьмая принцесса наконец-то смогла насладиться временем наедине с Йе Ланъю!

Несмотря на это, Чжэнь Сяоянь все еще был там. К счастью, кроткая личность девушки сделала ее присутствие мягким, так что седьмая принцесса все еще может иметь Ye Lang все к себе.

Е Ланъю огляделась. Кроме нее и Сюань Юаньбин, со стороны смотрели два Световых Всадника. Они были просто стражами, обе дамы не удосужились сообщить им об этом, так как они не должны были участвовать в делах госпожи.

Сюань Юаньбин пошла в направлении, следуя ее догадке, что Йе Лан был рядом. Е Ланью быстро последовала ее примеру.

Ревность вбила Е Ланю в сердце, она позавидовала той связи, которую Сюань Юанбин разделял с Е Лан. Тот факт, что госпожа могла чувствовать местоположение Е Ланга только по догадке и их сочувствие к чувствам друг друга, тоже был огромным ударом в кишечнике.

Но вскоре девушка смогла найти небольшой рычаг...

"Где они?"

Пройдя некоторое время позади Сюань Юаньбина, госпожа начала казаться потерянной, не зная, куда идти дальше.

"Я... не знаю..." Сюань Юаньбин замолчала, она выглядела беспомощной.

"Что значит, ты не знаешь? Разве вы двое не чувствовали, где вы оба были?" Йе Ланью был ошеломлен. Разве у Е Ланя тоже не было этого "чувства"? Они тоже были очень чувствительны к движениям друг друга.

"Мы можем, но эта способность ограничена определенным расстоянием". Чем дальше расстояние, тем слабее ощущение, и если мы слишком далеко друг от друга, то ощущение исчезает..." - с унынием сказал Сюань Юаньбин.

http://tl.rulate.ru/book/968/870091

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь