Глава 275
Эпидемия (1)
- Да!
Е Лэнг кивнул и вошел внутрь. Ему было все равно, что говорят другие люди, он просто хотел спасти жизни людей.
Е. Лэнг был хорошим человеком с добрым сердцем. Это было видно по его поступкам, и нельзя отрицать, что он был сострадателен.
Ну, по крайней мере, так думал сам Е Лэнг, и верил, что он был очень хорошим человеком!
- Сэр, вы действительно собираетесь это сделать? - спросил Элвин, догоняя Е Лэнга.
- Что значит ДЕЙСТВИТЕЛЬНО? Люди там нуждаются во мне! - сказал Е Лэнг.
Беженцы смотрели на них с легким замешательством в глазах.
- Если вы пойдете, то я тоже пойду! - сказал Элвин.
Он выглядел серьезным, как будто он был уверен в своем решении.
В конце концов, это была эпидемия, и было бы неприятно, если бы другой человек заразился. Было бы лучше, если бы этого можно было избежать!
- Нет, я иду с принцем. Я верю, что он не допустит, чтобы со мной что-то случилось, - твердо сказал Элвин.
Он доверял Е Лэнгу. Но если бы он не сказал этого, Е Лэнг определенно не позволил бы ему присоединиться. С другой стороны, он на самом деле намеревался пойти с Е Лэнгом, чтобы отплатить ему за спасение его жизни.
Однако эта спасительная благодать, казалось, зашла слишком далеко, и было бы достаточно его пожизненной преданности Е Лэнгу. К счастью, он не был женщиной. В противном случае он женился бы на Е Лэнге и служил бы ему всю жизнь.
- Я даже не знаю, как я это сделаю, так почему ты мне доверяешь? - с любопытством спросил Е Лэнг.
Он был смущен, и не знал, чем заслужил, такую уверенность Элвина.
- Это инстинкт! - ответил Элвин.
Он не знал, как ответить, и думал, что этот ответ можно использовать в любой ситуации.
- Ты, что женщина? Только женщины говорят это?
Е Лэнг посмотрел на Элвина с подозрением.
«...»
- Ну, ты выглядишь как женщина, у тебя красивые волосы, кожа и тело. Но у тебя нет груди! Конечно, есть женщины у которых ее тоже нет, но я думаю, что ты не из их числа, - с уверенностью сказал Е Лэнг, посмотрев на Элвина.
«...»
Под пристальными взглядами окружающих Е Лэнг привел Элвина к краю магической границы. Там никого не было, потому что там не было входа.
- Сэр, я же говорил вам, что входа здесь нет, почему мы все еще пришли сюда? Видите, мы не можем войти.
Элвин постучал по магической границе, и на ней появились волны, но затем они быстро исчезли.
- Здесь легко войти. Нам не нужен вход!
Рука Е Лэнга мягко качнулась, и появился слабый свет который, мерцал на его пальцах. Он сделал несколько жестов, которые Элвин не понимал.
Прежде чем Элвин успел спросить, почему, Е Лэнг делал жесты руками, волшебная граница немного открылась, и появился промежуток. Этого было достаточно, чтобы через него мог пройти один человек.
Элвин был ошеломлен, глядя на рябь в воздухе. Теперь он был более уверен, что Е. Лэнг был необычным. Он мог даже открыть такую огромную магическую границу. Насколько блестящ был этот ребенок, чтобы быть в состоянии сделать это?
Действия Е Лэнга привлекли всеобщее внимание ...
Охранники, которые пытались помешать Е Лэнгу войти, были особенно заинтересованы в происходящем. Они не могли поверить своим собственным глазам, когда увидели, как легко Е Лэнг взломал волшебную границу!
- Что с вами? Поспешите! - крикнул Е Лэнг, который уже вошел в магическую границу, тогда как Элвин стоял в оцепенении.
- Ах, я иду!
Элвин был поражен, но сразу вошел. Волшебная граница вернулась в свое нормальное состояние после того, как он вошел. Е Лэнг продолжал идти к человеку, который находился на другой стороне.
На краю магической границы были больные, зараженные болезнью. От их искаженных лиц и подавленных стонов, становилось жутко, это был живой ад на земле.
Это были два разных мира по обе стороны магической границы. По сравнению с этим зрелищем, рай был снаружи.
На этом этапе Е Лэнг уже был одет в специальную маску и перчатки, и Элвину дал такой же комплект.
Специальная маска и перчатки обеспечивали большую защиту, от инфекции. Маска могла очищать воздух более тщательно и имела защитное покрытие для защиты от любых микроорганизмов.
- Сэр, ниши маски выглядят так, как у воров…
Слова Элвина были, вероятно, наиболее подходящим описанием маски.
- Да неужели? Может быть, немного, - ответил Е Лэнг небрежно.
- Они точно такие же?!» - пробормотал Элвин.
«Почему Е Лэнг снова стал странным?».
Элвин не спрашивал бы этого, если бы он точно знал, для чего нужны маска и перчатки. Тем не менее, он этого не знал, и просто удивляться, почему Е. Лэнг и он должны носить что-то подобное.
На самом деле, маски и перчатки и были такими, какие носят воры! Они были предназначены защищать воров, то есть налетчиков, от дыма и ядовитых газов, часто выпускаемых минами-ловушками.
Настоящая ценность этого снаряжения заключалась в том, что оно был водонепроницаемым. Маска предлагала вентиляцию своему владельцу, используя алхимическое образование для преобразования воды в кислород.
Прямо сейчас маска служила защитой от болезни. Е. Лэнг лечил пациентов в этом странном костюме, изучал их симптомы.
Прежде чем Е Лэнг смог наклониться, чтобы разобраться в ситуации, его уже окружили люди в масках и защитной одежде. Они выглядели так похоже на тех людей, с которыми Е Лэнг встречался. И можно было подумать, что они были теми же людьми.
- Как вы пересекли магическую границу? - спросили они, указывая на Е Лэнга.
- Я просто ее прошел! - честно ответил Е Лэнг.
Если не брать в расчет, открытие магической границы, то создавалось впечатление, что человек просто пришел сюда сбившись с пути.
«...»
Элвин потерял дар речи.
В этот момент Е Лэнг присел на корточки возле человека, который, казалось, умирал. Он достал несколько серебряных игл и воткнул их в тело пациента, чтобы временно стабилизировать его состояние. Затем он проверил его пульс.
Конечно, посторонние понимали, что он пытается стабилизировать состояние пациента.
Для них Э Лэнг наносил удары иглами!
http://tl.rulate.ru/book/968/619332
Сказали спасибо 13 читателей