Готовый перевод The Silly Alchemist / Глупый алхимик: Глава 228

Багряная Птичья Кровь Нефрит (2)

Сложно себе представить человека более упрямого, чем Е Лан. Особенно, если дело казалось его принципов.

«Ладно, неважно. Наша тетя разберется с этим!» - сказала принцесса Лонгджи. Теперь стало очевидно, что ситуация требует помощи Лонга Анки.

Что же касается проблем между матерью и дочерью, то они должны решать их сами!!

«Ну всё! Успокойся! Похоже, мне нужно навестить Анки. Столько лет прошло с тех пор, как она покинула Империю парящего неба. Надеюсь, мы сможем забыть все наши проблемы и разногласия!» - сказала вдовствующая императрица и глубоко вздохнула, думая о своей проблеме.

Эта проблема на самом деле преследовала и мучила ее в течение длительного времени. Она старалась не подавать вида, но разве может быть спокойным материнское сердце в такой ситуации? Она искала, но никак не находила возможности решить эту проблему.

«Братишка, а когда ты вернешься к тете?» - спросила Принцесса Лонгджи.

«Не знаю!» Е Лан покачал головой.

«?? Почему ты не знаешь?» Все были озадачены.

«Я здесь, чтобы совершить поездку на материк, я не могу сказать точно, когда вернусь» - ответил Е Лан.

Услышав это, принцесса Лонгджи пришла в восторг. Никто не знал, почему она была так счастлива, но вскоре она задала вопрос.

«И в этой ситуации твоя первая мысль была посетить Империю Алых птиц? Похоже, я не зря тебя так люблю!»

«Нет, я просто должен был навестить тигрицу!» - сказал он честно, покачав головой. Тем самым он просто вдребезги разбил ее надежды.

«...Хм, я так знала, что ты не можешь быть настолько хорошим и милым... Подожди, ты сказал, что хочешь увидеть Тай Я. Но, насколько я помню, она вернулась в Племя тигровой расы. А это на севере…Тогда почему же ты здесь? Ты опять заблудился?» - сказала она, глядя на Е Лана. Она была почти уверена, что он потерялся, но она должна была в этом убедиться.

Если он не заблудился, то почему оказался в южном регионе?!

«Нет, я не заблудился, я просто следовал не за той группой наемников. Я думал, это люди Анны» - ответил он, качая головой.

Какая разница? Это еще хуже, как ты мог обознаться?

«Я беспокоюсь за тебя. Тебе нужно как можно скорее навестить Тай Я, чтобы она могла позаботиться о тебе! Тогда у тебя не будет никаких проблем!» - сказала она раздраженно.

В этот момент вдовствующая императрица и остальные получили возможность чуть лучше понять Е Лана. Помимо того, что он был невежественным, у него была склонность теряться.

«Да, я начну готовиться к отъезду в город Шэн прямо сейчас, а потом – в племя!»

«Что? Ты так скоро уезжаешь? Нет!! Ты должен составить мне компанию и остаться здесь хотя бы на несколько дней, на семь... Нет, на десять дней!!!» - сказала принцесса, вырвав Е Лан из рук вдовствующей императрицы.

«Нет, у меня очень мало времени. Если я не попаду на рейтинговое соревнование, моя сестра будет ругать меня!»

«Рейтинговое соревнование? Ты имеешь ввиду то, что происходит между академиями материка? Ты в них участвуешь?» Принцесса Лонгджи была удивлена, что Е Лан принимает участие. Обычно он только наблюдал.

«Да, я представляю Академию Йе, чтобы прорекламировать её. Моя сестра, маленькая Ци и Чжэнь Сяоянь. все идут!»

«О, ничего себе! Тогда береги себя. Может быть, я тоже пойду!» Принцесса Лонгджи не была уверена, будет ли у нее время.

«Окей. Ну всё, хватит болтать! Не люблю пустые разговоры, мне уже пора идти!» - напомнил он ей, чтобы она принималась за дело, а не болтала.

Е Лан подумал, что раз император попросил ее остаться, должно быть там было что-то важное, какие – то семейные дела.

«Ты мне тоже нужен!» - сказал император медленно, как бы смущенно, но и молчать не мог.

«А в чем дело?» - озадаченно спросил Е Лан.

«Ты забыл, зачем пришел?»

«Нет, не забыл. Я должен был убить... кузина, что ты делаешь?» он увидел принцессу Лонгджи, размахивающую перед ним кулаком. «…я хотел убить ее, но теперь все в порядке!»

Стук! Принцесса Лонгджи щелкнула Е Лана, снова заставив его сделать несколько воздушных сальто.

«Что это было? Что я не так сказал или сделал?!» - Е Лан забыл, что принцесса Лонгджи уже предупреждала его несколько минут назад.

«Ты не можешь так говорить, даже вскользь!» - сказала властная Принцесса Лонгджи. «Мне не нравится слышать, что ты был против меня, даже если это было из - за твоего невежества или глупости! Ты не можешь так говорить!»

http://tl.rulate.ru/book/968/558470

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь