Готовый перевод Mystical Journey / Мистическое путешествие: Глава 491

Глава 491

Коммуникация (1)

 

- Что это за способность такая? - Гарен отступил более чем на десять шагов. После того, как он наконец смог стоять спокойно, его лоб покрылся слоем пота. Он чувствовал себя так, словно какая-то маленькая рука нарушает его ненормально стабильное состояние ума.

- Попробуй угадать? - цветочный бог очаровательно рассмеялся, увидев, как дрожит Гарен.

- Хорошо, хорошо, хорошо! Отличный план от главы Ктулху! - Гарен мгновенно обернулся. Сделав несколько кувырков, он быстро скрылся в лесу под защитой черного ядовитого газа.

Бог цветов неподвижно стоял на земле. Его глаза блуждали, как будто он что-то вспоминал.

Черное пятно мгновенно взмыло в небо над бамбуковым лесом. Когда черный ветер пронесся мимо, большое количество бамбуковых листьев упало на землю. Даже бамбуковые шесты дрожали. Когда черный ветер приземлился на землю, тут же появилась человеческая фигура.

Выражение лица Гарена оставалось спокойным, но в его глазах вспыхнула ненависть.

«Неудивительно, что бог цветов осмелился выследить меня в одиночку. Это чувство только что было умственной способностью!» - он на мгновение задумался. Это действительно была умственная способность.

Обычно эта способность не имела бы большого эффекта, но сейчас особый период. Его состояние ума невозможно поколебать. Как только он будет потрясен способностью, это не будет много значить для нормального человека, но все его усилия по слиянию потратятся впустую.

Глава Ктулху, должно быть, видел это. Поэтому он послал бога цветов преследовать его в одиночку. Другие Ктулху, вероятно, заняты другими делами. Если нет, то это не просто один Ктулху, преследующий его.

После того, как Гарен понял это, он немедленно бежал. Хотя умственные способности цветочного бога не были разрушительными, сейчас был период, когда они могли быть смертельными для него. Более того, глава Ктулху дал ему несколько неизвестных секретных трюков. В этой ситуации было глупо проявлять агрессию.

Что же касается его репутации, то на Гарене, естественно, все это никак не отразится. Его действия должны быть тактически обоснованными. Он достал из своей сумки бутылку с водой и отпил из нее.

«Если бы я был на его месте до своей смерти в предыдущем мире, возможно, я бы сражался с ним лицом к лицу, чтобы защитить свою гордость. Но теперь…» - Гарен почувствовал ностальгию. Думая о прошлом мире, он вспомнил свою сестру Инъэр, Андрела - короля ночных кошмаров, и своих старых друзей. Он также помнил Сильфалана, который в конце концов упал в лаву.

- Лорд Гарен… — издалека донесся голос очаровательной девушки. Она жаловалась, как будто красавица просила своего возлюбленного. – Зачем же так поступать? Лорд… не убегай от маленького цветочка, ладно?

Чистая вода чуть не выплеснулась у него изо рта. На Гарена уже подействовали умственные способности цветочного бога, соответственно, немного замедлив его рефлексы. Но последние два слова «маленький цветок»… совершенно лишили его дара речи. Все тело задрожало.

Может быть, люди этого мира и не относили его к чему-то плохому, но тот, кто пришел с Земли, имел глубокое негативное впечатление по отношению к имени «маленький цветок».

В это мгновение эффект умственной способности значительно снизился. Глаза Гарена прояснились, и он снова повернулся к бамбуковому лесу, увидев цветочного бога, направляющегося сюда через бамбуковый лес. Не колеблясь, он активировал черную тучу и скрылся вдалеке.

Пока они вдвоем бегали вокруг, Гарен неуловимо осознал, что его состояние слияния стабилизируется благодаря способностям цветочного бога. Понимая всю пользу, он предпочел бы привести цветочного бога на охоту за диким гусем в бамбуковом лесу. Временами Гарену даже приходилось замедлять шаг, чтобы дождаться его.

Цветочный бог, казалось, почувствовал, что его способности не работают так, как надо. Он молчал и изо всех сил гнался за Гареном. Однако, как только Гарен останавливался, он не стал добровольно подходить ближе, а просто следовал за ним издалека. Время от времени Гарен видел его печальные глаза сквозь просветы бамбукового леса.

Их гонка заняла целых пять дней.

На шестой день Гарен все еще водил цветочного бога по кругу.

Внезапно из глубины бамбукового леса вылетела красная струна. Когда она полетела к Гарену, то резко замедлилась, превратившись в тонкую линию. Она легко окружила Гарена и приземлилась на землю перед ним.

Гарен не знал, откуда она взялась. Аура цветочного бога была все еще в двух километрах отсюда. Он нахмурился, когда поднял её. Красная струна была немного толстовата, теперь больше напоминая верёвку. Как ни странно, внутри оказался белый листок бумаги. Он разорвал веревку, чтобы достать содержимое. На воде виднелась четкая линия слов: «Деревня Ангохан, Двенадцатая деревянная хижина. Ханнет».

Гарен обвел взглядом окрестности. Вокруг не было ни тени, ни каких-либо признаков тотема.

«Он действительно последний бог грома - бог табу. Даже эта техника скрытности уже является экстраординарной», - он знал, что гонец - это либо сам Ханнет, либо его родственники.

С такой техникой скрытности, неудивительно, что глава Ктулху не смог захватить его после такого долгого периода времени.

- Лорд Гарен, - снова раздался сзади девичий голос цветочного бога.

На этот раз Гарен сидел на земле, скрестив ноги, и спокойно ждал, когда прибудет его преследователь. Очень быстро с красной вспышкой, цветочный бог мягко выплыл с неба. Он все еще держал в руке красный зонтик. Обтягивающее красное платье явно подчеркивало его сексуальную фигуру в девичьем облике. Кожа была белой, как снег, а сам он был красив, как цветок. Если бы у Гарена не было глубокого первого впечатления от этого квадратнолицего, дородного мужчины, скорее всего, он подумал бы, что перед ним стоит истинная красотка.

К сожалению, после этих нескольких дней, он уже выяснил природу цветочного бога. Истинным «я» этого парня был тот коренастый мужчина в женской одежде. Однако красивая девушка была его тотемом. Он полагался на свой странный талант объединять себя и тотем в одно целое. Полное слияние до достижения пятой формы дало ему сильную силу, но также и его странное состояние. В обычных обстоятельствах он выглядел бы как тот здоровяк. Как только он использовал способность своего тотема, он превращался в красоту.

Цветочный бог постоянно менялся между двумя крайностями: крайней неполноценностью и крайним нарциссизмом. Наконец-то он пришел к этой странной, сумасшедшей личности.

- Ты наконец перестал бегать? - бог цветов помрачнел от негодования. — Моя компания в течение стольких дней не могла тебя подбодрить?

Гарен скривил губы. Цветочному богу очень нравилось создавать кокетливую обстановку. К сожалению, как только он думал о квадратном лице парня в женском костюме, его настроение мгновенно становилось кислым. Это стало его самым большим противодействием умственным способностям.

- А что хотел сказать мне глава Ктулху? - Гарен сдержал свои эмоции и медленно спросил.

Цветочный бог удивился, как будто он не ожидал этого от Гарена.

- Ну, вообще-то ничего. Так что ты можешь умереть прямо сейчас.

Прежде чем он успел договорить, раздался хлопок! Белокожая ладонь предстала перед цветочным богом. Пять кроваво-красных пальцев ладони сложились в коготь, как у дракона, открывающего пасть. Послышался рев дракона. Таким образом, Гарен активировал технику Истинной Черной Воды со всей своей мощью, используя всю мощь пяти слитых драконьих голов. Он направил всю свою силу на глаза цветочного бога.

Даже нормальный светоч в пятой форме не осмелился бы атаковать его в лоб, тем более пиковая четвертая форма как у Гарена.

В течение последних нескольких дней Гарен полагался на способность цветочного бога уменьшить свои шансы быть затронутым во время периода слияния. Теперь он наконец-то мог использовать всю свою силу.

В этот момент цветочный бог испустил вопль. С грохотом он распался на бесчисленные цветочные металлы, пытаясь вырваться из когтя. Цветочные лепестки быстро вновь собрались в бамбуковом лесу вдалеке. Когда они уже собирались сформировать человека, мимо промелькнул черный свет.

Фигура Гарена стояла рядом с цветочными лепестками со спокойным взглядом. Он медленно убрал руку, сунув в середину цветочных лепестков. Техника Истинной Черной Воды была так же свирепа, как и море. С новой силой от слияния, он использовал технику тремора. В течение доли секунды отделилось большое количество лепестков цветов и снова полетело в другое место, пытаясь сформировать человеческую фигуру. Но со вспышкой черного света только что собранные лепестки снова были разделены Гареном.

Находясь в элементарном состоянии, не будучи в состоянии восстановить свою физическую форму, цветочный бог начал паниковать. Его странная способность позволяла ему телепортироваться в любое место благодаря цветочным лепесткам. Однако на формирование человеческой фигуры требовалось время. В своем элементарном состоянии он не мог телепортироваться далеко, но только в пределах небольшого радиуса. К сожалению, скорость Гарена в небольшом радиусе была равна скорости телепортации.

Каждый раз, когда цветочный бог пытался сформировать человеческую фигуру, Гарен разделял лепестки, препятствуя ему. После каждого отделения собирательная сила немного ослабевала. В его элементарном состоянии каждая секунда требовала большого количества тотемного света. Цветочный бог волновался все больше и больше.

С помощью удара Гарен отделил пучок розовых цветочных лепестков. Повсюду летали сломанные лепестки цветов. На этот раз, в отличие от десяти предыдущих раз, цветочный бог не встал. Он полностью превратился в лепестки цветка и медленно исчез на месте.

«К несчастью, Ктулху бессмертны. Если истоки останутся нетронутыми, то нет никакого способа полностью уничтожить противника», - Гарен сочувственно покачал головой.

Используя умственную способность цветочного бога тренировать себя, он потратил впустую довольно много времени. Когда его тело стабилизировалось, слияние с головами драконов также стало быстрее, чем ожидалось ранее. Тренировка, очевидно, оказала стимулирующее воздействие на процесс слияния.

После пяти голов большая часть силы Гарена уже переместилась в технику Истинной Черной Воды. Его тело постепенно развивало интеграцию между тотемным светом и кровотоком. Вместе с флэш-экраном, полностью поддерживающим его, нормальная пятая форма полностью не имела шансов пробить его защиту и ранить его. Однако умственные способности цветочного бога шли вокруг этого и непосредственно влияли на его ум. Это заставило Гарена отступить.

- Лорд Гарен так очарователен, даже когда убивает кого-то… воистину, не зря ты привлек мое внимание, - нежный голос цветочного бога донесся из воздуха. - Я снова приду тебя искать.

У Гарена пошли мурашки по коже. Он направился в деревню, которая указывалась в послании от Ханнета. Прежде чем прийти в Даниэлу, он выучил наизусть карту местности вокруг владений Древних Богов. Он практически не тратил усилий на поиски этой деревни.

 

***

Деревня Ангохан

 

В небольшой деревни на внешних границах родовых угодий Древних Богов было не так уж много крестьян. Вождь был смотрителем общества Ктулху, у которого каждое воскресенье приходили люди, чтобы учить детей. В то время как прикрытие Ханнета было боевым инструктором для этих детей. Он был отставным солдатом Даниэлы, который знал несколько приличных боевых приемов.

Вся деревня была простой деревней, построенной из белого дерева. Её окружал острый забор. На окраинах бродило несколько деревенских жителей, которые разводили коров и коз. Эти мутировавшие козы имели жирные тела, и время от времени они склоняли свои головы, чтобы съесть мутировавшую траву.

- Нет, ты опять будешь учить детей?

- Нет, ты в последнее время неважно выглядишь. Может ты хочешь пойти к Линле?

- Дядя, нет. У вас все еще есть эти мешки?

Когда Ханнет вернулся из храма, жители деревни тепло приветствовали его. Он был одет в коричневую рубашку из мешковины. На его лице была теплая улыбка. На голове у него была черная кожаная шляпа, полностью закрывавшая его волосы.

Он пошёл в свою маленькую хижину. Там мужчина средних лет сидел на корточках перед деревянным тазом и ножом рубил дрова. Услышав, что он вошел, мужчина обернулся и посмотрел на него.

- Бекстон и все остальные нашли Элин. Они спешно везут ее сюда. Поскольку они выглядят нетронутыми, они должны быть в состоянии найти возможность пройти рядом с колонной бога предков.

- Это не так просто, - Ханнет сел на землю напротив мужчины. — И король Даниэлы, и общество Ктулху не позволят мне поглотить силу столпа бога предков. Если бы не тот несчастный случай в прошлый раз, я не думаю, что смог бы успешно покинуть землю бога предков.

- Чтобы справиться с богом грома и обществом Ктулху, возможно, мы можем попросить помощи извне, - в глазах мужчины средних лет мелькнул огонек. – Может отыщем этого лорда из Ковитана?

Зрачки Ханнета сузились:

- Да ты с ума сошел! Этот парень - убийца, свирепый и жестокий. А что, если он повернется к нам спиной…

- Чтобы взять на себя общество Ктулху и вернуть власть, которую украл Гавана, мы не можем сделать это самостоятельно, - спокойно прошептал мужчина. - На земле бога предков он однажды помог тебе. Должно быть, у него были определенные намерения. К тому же, я уже отправил ему послание.

 

http://tl.rulate.ru/book/96795/2908925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь