Готовый перевод Mystical Journey / Мистическое путешествие: Глава 315 Джесс (1)

Глава 315

Джесс (1)

 

- Срочная ситуация? Разве это не достаточно срочно? С тех пор как мы встретились, у нас не было ничего, кроме неприятностей. Что может быть более срочным, чем это? - голос мужчины упал на октаву.

Деметрий не стал комментировать его слова, сказав:

- На данный момент важно две вещи из штаба. Во-первых, массовое количество мутаций в экспериментах, разрушающих исследовательские базы. Они хотят, чтобы мы были особенно осторожны, они даже послали отчет о конкретном звере, которого стоит остерегаться. И во-вторых, предатель сбежал из «Затмения», соответственно, нам надо найти и схватить его. В последний раз сбежавшего видели в пределах трех наших юрисдикций. Из того, что мы знаем, он получил серьезные ожоговые травмы.

- Они ищут нас только тогда, когда попадают в беду, — усмехнулся первый мужчина.

- Не будь сварливым, Андор, твоя миссия - самая важная. Король Эндера - редкий мастер аберраций. Его не так легко понять, опираясь лишь на знания и теорию. Убедись, что не напортачишь, когда придет время, — голос Деметрия звучал несчастно, а после он добавил уже более бодро: - На этом все. Я надеюсь, что вы возьмёте сказанное на заметку. Кроме того, Джесс, штаб-квартира желает, чтобы ты захватил сокровище в особняке Великого Герцога.

- Сокровище?.. – тема стала Гарену интересной.

- Да, называется Сердце Драконьей Тени или как-то так. Вместе с моим Терновым Венцом - это особый вид сокровищ, — холодно сказал Деметрий. — Ладно, у меня есть и другие дела. Поговорим снова при возможности.

С громким хлопком его голос оборвался.

- Мне тоже пора идти. Давай держать связь, Джесс. Честно говоря, среди трех генералов - ты самый симпатичный. Если Великий Герцог доставит тебе слишком много хлопот, я приду на помощь, — холодно сказал Андор и тоже отключился.

- Спасибо.

Гарен наблюдал, как кристаллический дериватор медленно вернулся обратно в свой первоначальный красный цвет, после чего возник короткий текст, указывающий на то, что сигнал отключен. Лишь после этого парень вздохнул с облегчением. Прошло всего несколько коротких минут разговора, но их хватило, чтобы Гарен вспотел с головы до ног.

- Генерал-элементаль… если в Титане есть только трое, то эти трое считаются одними из лучших мастеров в городе. Объединившись, они, возможно, даже смогут свергнуть городской порядок. Кроме того, кто бы подумал, что мутанты окажутся на самом деле беглыми объектами экспериментов призрачных светочей.

Ситуация становилась всё более опасной.

- Мне нужно найти способ быстро устранить угрозу, — планировал он, чтобы правильно понять дериватор.

После минутного раздумья и бормотания, Гарен позволил двуглавой саламандре забрать большую часть жуков и отправиться на охоту, пополняя его потенциальные точки.

В течение следующих нескольких часов Гарен оставался в своём доме, пытаясь выяснить функции и назначение кристаллического дериватора. Сейчас это главный приоритет для него, поскольку связано с его самым большим источником энергии, поэтому он отложил все в сторону. Готу он оставил письмо, в котором сказал, что должен уехать на некоторое время, предупредив его не доверять доктору Элилану.

И лишь спустя десять с лишним дней Гарен, наконец, нашел что-то новое в кристаллическом дериваторе… что-то насчет командной цепочки.

 

***

В кабинете алого цвета Гарен сидел у разбитого окна, которое не так давно вынес белый дракон, но полностью не выпало, частично зафиксировавшись затвердевшей слюной улучшенного питомца. Прислонившись спиной к книжной полке, он глядел на рабочий стол. Слева от него лежал матрас, набитый всевозможными записями и стопками бумаги. Под его ногами на ковре тоже была бумага.

В комнате стоял тяжёлый запах, а Гарен просто продолжал смотреть на кристаллический дериватор на столе, непрерывно поглаживая его пальцами. Наконец, шар засветился мягким красным светом – и в середине появилась строка на Ковитанском:

[Вы хотите подключиться к дериваторной сети?]

- Есть ли у меня контроль над всеми подчиненными дериваторами? - Гарен внезапно понял, что дериватор может выдавать и принимать команды голосом, поэтому говорил на Ковитанском.

[Все дериваторы управляются вышестоящими дериваторами. Лорд Гарен, ваш дериватор - это дериватор «общего уровня», ваш непосредственный начальник - это маршал, а ваш непосредственный подчиненный - полковник. Серийный номер - 0032gcr, ваш дериватор относится у 32-му восточному штату. Всего в Ковитанской области насчитывается 10 дериваторов. Ваше звание - генерал, под вашим началом состоит генерал-лейтенант, бригадный генерал, полковник, подполковник и майор. Пожалуйста, выберите, каким рангом вы хотели бы командовать. Вы можете изменить привилегию использования дериватора выбранного пользователя по своему усмотрению.]

После этого открытия, многие необъяснимые вещи раньше приобрели для него смысл. Гарен уставился на пять различных вариантов, плавающих в интерфейсе.

«Поскольку я могу изменить свои привилегии использования в любое время, это, вероятно, означает, что люди выше меня могут сделать то же самое и со мной. Лучше проявить осторожность».

Он прищурился, чувствуя еще большую угрозу, чем раньше.

«Мне нужно выяснить, как дериватор контролирует своих пользователей. Эти экспериментальные мутанты должны были находиться под контролем, но все же им удалось сбежать. Как они это сделали?» - Гарен внезапно вспомнил о предателе, упомянутом Деметрием.

«Может быть, я найду там ответ, — внезапно его осенило, — посмотрим, что я смогу сделать со своими подчиненными».

Он тихонько постучал по дериватору.

[Выбран генерал-лейтенант. У вас есть два подчиненных, с которыми можно связаться.]

На дериваторе появились два имени.

[Генерал-лейтенант Хелис. Генерал-лейтенант Куйман.]

Оба имени были окрашены в серый цвет, и за их именами виднелась надпись «не контактировал».

Прочитав это, Гарен остался невозмутимым и продолжил прокручивать список до следующего ряда имен. Внезапно всплыли пять имен, два из которых были серыми, а три - красными с надписью «контактировал».

Сердце Гарена на мгновение замерло.

Он протянул руку и постучал по имени одного из бригадных генералов.

- Бригадный генерал Гарри, — тихо сказал он, — где вы сейчас?

Другая сторона поколебалась на мгновение, прежде чем ответить:

- Генерал Джесс?.. Сейчас я базируюсь в городе Белой Росы. Дом губернатора здесь полностью захвачен. Я не знаю, что штаб хочет от него, как это связано с нашей первоначальной миссией? - это был голос молодого человека. - Я не понимаю, почему мы втягиваем невинных людей в эту бессмысленную войну.

- Не подвергай сомнению действия тех, кто выше нас, — ответил Гарен грубым голосом.

- Ты тоже разделяешь мои мысли? Это такая честь для меня! - Гарри казался удивленным. — Я всегда знал, что среди трех генералов ты – самый понимающий!

- Я хотел бы задать один вопрос, можешь ответить честно? - тихо спросил Гарен.

- Пожалуйста, спрашивай, — настроение Гарри, казалось, улучшилось.

- Что ты знаешь о заговоре Белого Ястреба в поместье Великого Герцога? - Гарен быстро спросил о ситуации поближе к нему.

- Заговор Белого Ястреба?.. Это входит в компетенцию генерала Джеффа, я не посвящен в детали этого дела. Однако я близок с союзником бригадного генерала Джеффа, и могу спросить его.

- Спасибо, но это не всё. Сколько у тебя сейчас находится людей под твоим началом? - в глазах Гарена отразилось беспокойство, когда он спрашивал.

- Подчиненные? Непосредственно у меня находятся 32 полковника, 109 подполковников, 188 майоров. Мы практически контролируем весь город Белой Росы. Собираешься переместить сюда больше рабочей силы? Извини за любопытство, я не собирался подвергать сомнению твои решения, - Гарри быстро изменил свои слова, заговорив более официально.

- Ты потерял много людей?

- К счастью, дериваторы подоспели вовремя, иначе все было бы ужасно, - с уверенностью ответил Гарри.

- И ещё, недавно из штаба сбежал один предатель. Из-за ожогов по всему телу его кожа почернела, его надо схватить, если увидишь, — Гарен передал приказ сверху. – И… если я попрошу тебя принести мне десять тотемов третьей формы, сможешь это сделать? - теперь он прямо пытался проверить способности этого человека.

Гарри колебался.

- Тотемы третьей формы? Это сложно. Из того, что я могу сделать сейчас, это контролировать самое большее два, и они оба являются формами животных. Остальное придется просить у других бригадных генералов. Но… ты обычно не задаешь много вопросов, откуда такой внезапный интерес? О, прости, я опять слишком много говорю.

- М-м-м, ничего. На этом всё, до связи, — прервал его Гарен.

После этого парень попытался связаться с другими генералами и полковниками, некоторые из них не отзывались, видимо, либо умерли, либо сломали свои дериваторы. В итоге, один генерал-лейтенант, три бригадных генерала, двенадцать полковников, тридцать восемь подполковников и более двухсот майоров - все они находились непосредственно под его началом. «Непосредственно под ним» подразумевалось, что эти люди будут подчиняться только ему и никому другому.

Теперь они были практически его собственной личной армией.

Гарен связался со всеми своими подчиненными, поскольку теперь это его люди.

Когда он закончил «обзвон», небо начало темнеть. Закатный свет проникал в комнату, освещая ее своим золотистым сиянием, излучая ауру тепла.

Парень опустил дериватор, наконец-то поняв образ Джесс.

http://tl.rulate.ru/book/96795/1687178

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь