Готовый перевод I Came From The Mortal World / Я прибыл из мира смертных: Глава 10

Глава 10 - Великий праздник убийства

В воспоминании о своих любимых родителях и его преданной собаке Сю Йи не мог не думать о том, чтобы начать грандиозный праздник убийства в семье Чжоу. Хотя он просто просто был давно скрытой галлюцинацией для Сю Йи, теперь месть была всего в одном шаге.

Младший Чжоу сделал все возможное, чтобы убежать, катаясь на лошади, В то время как Сю Йи побежал без лошади, но он все еще был быстрее. Вскоре они были всего в нескольких метрах друг от друга. Младший Чжоу отчаянно бил лошадь, как морская рыба беспомощно трепетала своими плавниками.

Никогда в своих самых смелых мечтах младший Чжоу не понимал, что способность Сю Йи в У Дао была настолько продвинута. Даже старейшина Фэн, их самый опытный слуга, не хватало Сю Йи.

Младший Чжоу, вероятно, никогда не узнает, что благодаря помощи тяжелых доспехов Сю Йи улучшил свои способности быстрее других. Эта тяжелая броня была инновационной техникой, изобретенной самим Сю Йи. С тех пор, как Сю Йи снял броню, он почувствовал, что он такой же легкий, как дым. Таким образом, преследование младшего Чжоу стало куском пирога.

Теперь они были почти на вершине друг друга. Почувствовав, что ситуация быстро ухудшилась, младший Чжоу решил спрыгнуть с лошади, которая уже изрыгала белой пеной из-за сурового взбивания.

Затем он бежал в соседний персиковый лес, откуда приближалась группа людей с оборванной одеждой. Поскольку эти люди продвигались вперед, младший Чжоу почти разразился слезами счастья, потому что все они были слугами семьи Чжоу, которых отправляли на работу в шахты.

Подойдя ближе, слуги также узнали своего молодого мастера. Когда они собирались встать на колени к нему, он крикнул им: «Иди и прекрати этот ублюдок! В свою очередь, я вознагражу вас 100 таэлями серебра! »

Услышав это, группа весело бросилась к Сю Йи. Помимо послушания, наградой была их ключевая мотивация. Даже если бы он был разделен всей группой, они все равно получат более 10 таэлей серебра соответственно. Младший Чжоу знал, чего действительно хотят эти слуги, поскольку их годовой доход составлял менее 10 тенелей серебра. Некоторые из этих слуг хорошо знали Сю Йи - тощий рассказчик из деревни Сю. Они, конечно же, не понимали, что опасность надвигается, потому что сегодняшние Сю Йи больше не были Сю Йи, все они знали.

Независимо от того, были ли они слугами или мастерами, любой, кто связан с семьей Чжоу, был бы противником Сю Йи. Ненависть к семье Чжоу была вложена в каждую клетку его тела, он не проявил бы никакой милости к семье Чжоу!

Среди группы слуг два самых быстрых были вскоре обезглавлены Сю Йи. Их оставшиеся тела поднимаются высоко в воздух. Остальная группа была также быстро жестоко избита, со сломанными костями и лужами крови повсюду.

Однако стратегия младшего Чжоу не должна была остановить Сю Йи, но отложить его преследование. Таким образом, у него будет достаточно времени, чтобы убежать. Очевидно, эти слуги не были на том же уровне, что и Сю Йи. Единственное, что они могли помочь младшему Чжоу, заключалось в том, чтобы прервать импульс Сю Йи.

В конце концов, младший Чжоу прибыл на порог особняка семьи Чжоу, которая процветала на протяжении двух поколений. Теперь, после некоторого расширения, он стал самым роскошным и просторным домом в окрестностях.

С высоты птичьего полета можно было сказать, что в особняке семьи Чжоу были многочисленные здания с изящно скульптурными карнизами и балки. Это был настоящий праздник для глаз.

Младший Чжоу, однако, не обратил внимания на все это, когда он поспешил к дверям. Здесь он шагнул через порог, выглядя так, словно это шаг, который вывел его из ада и на небо.

Где, прежде чем этот шаг, он выглядел как утопающая мышь, теперь он быстро восстановил свою уверенность.

«Ха-ха ... Пойдем со мной!» младший громко рассмеялся.

В просторном поле бурильных орудий кластеры вешалок практиковали кованое тело. Услышав, что происходит на пороге, они бросились к младшему Чжоу, как рой рыбы.

Для этих пикапов это была прекрасная возможность похвастаться и получить вознаграждение от своего хозяина. Все они стояли перед младшим Чжоу в защитной манере и были готовы сражаться с Сю Йи.

Среди примерно ста вешалок, только старейшина Фэн получил пиковое состояние кованого тела.

В конце концов, в отличие от Чжоу Даоцяна (дяди Юниора Чжоу), главным интересом семьи Чжоу Чжоу был их горнодобывающий бизнес.

Им не приходилось или, вероятно, не могло позволить себе пригласить большое количество культиваторов, которые уже достигли пикового состояния подделанного тела. Фактически, старейшина Фэн лично назначался Чжоу Даоцяном по просьбе отца младшего Чжоу.

В течение этих лет шансы на то, что старейшина Фэн сражались, были довольно скудными.

Большая часть его времени была потрачена на обучение или наведение вешалок во время их культивирования. Справедливости ради стоит сказать, что младший Чжоу, вместе со

своими прихлебателями, не знал о замечательной разнице между пиковым состоянием и нормальным состоянием подделанного тела.

- Взрыв! Взрыв! Взрыв! -

Три сильнейших вешалки вскоре сформировали трио-боевой массив - кулаки, мечи и копья со всех сторон направились к Сю Йи. Внезапно Сю Йи уклонился с прыжком в высоту, ударившись о плечи. С большой силой этого удара три подвески были разбиты на многие части, в то время как их кровь наполняла окружающую среду.

С точки зрения силы и скорости, Сю Йи не боялся этих прихлебателей семьи Чжоу. Он мог легко раздавить их, словно они были гнилыми яблоками.

То, что происходило прямо сейчас, было ошеломляющим для младшего Чжоу, и он быстро пришел к выводу, что недооценил своего врага. Оглядываясь, никто не мог сражаться с Сю Йи. Это оставило младшего Чжоу полумертвым от испуга.

Из явной паники младший Чжоу побежал к дверному проему.

Как только он подошел к медным воротам, Сю Йи ударил ногами по земле, когда он бросился к младшему Чжоу. Без всяких колебаний, Сю Йи ударил в сердце младшего Чжоу, который прибил его к воротам.

Длинный меч, оставленный старейшиной Фэном, был настолько упругим, что он не сломался; вместо этого он проник в медные ворота.

Вы могли бы изобразить фотографию младшего Чжоу, когда он был прибит к воротам мечом, пронзившим его сундук, когда он также проник в ворота.

В то же время отец младшего Чжоу, который был одет в даосскую одежду вместе со своим распорядителем, все потеряли дар речи. Они держали бухгалтерскую книгу, мирно шли по двору и застряли посреди их обсуждения, как пара восковых фигур.

Сю Йи мгновенно собрал с земли мечи и отрезал голову младшего Чжоу. Затем он обернулся и отрубил голову младшему Чжоу, который собирался бежать. Сю Йи провел две головы вместе, когда он связал их, привязав свои волосы к узлу.

Наконец, обе головы были повешены вокруг талии Сю Йи, как трофеи великого триумфа.

Остальные вешалки и слуги безумно бросились к Сю Йи, у которого не было выбора, кроме как продолжать сражаться. Несмотря на то, что они приходили в большом количестве, Сю Йи нисколько не боялся их.

За последние два года Сю Йи устали от бесконечных оскорблений. К счастью, он перевел эту отрицательную энергию в невообразимую силу. Теперь его сердце было так же тяжело, как камень. Единственное, о чем он заботился, это месть.

Сю Йи бросил меч. Вместо этого он помахал кулаками в этой битве. Когда он понял, что с его кованым телом самым острым оружием был его кулак и тело.

Сю Йи использовал каждую часть своего тела в бою, а через несколько минут трупы накапливались, и кровь текла, как речка. Многие из слуг начали убегать.

К счастью для них, Сю Йи больше не интересовался убийством. Вместо этого он отправился прямо в сад. По дороге в сад он встретил девочку и схватил ее.

Особняк семьи Чжоу оказался в полном хаосе. Запах масла, огня и крови все смешивался.

Теперь Сю Йи был в изучении отца младшего Чжоу. Он догадался, что это место, где сохранились самые драгоценные вещи. Конечно, он не вышел бы с пустыми руками.

http://tl.rulate.ru/book/96758/186760

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
сундуки, вешалки ))))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь