Готовый перевод Peerless martial god / Бесподобный воинственный бог: Глава 2071

Глава 2071 – Древний Зверь

Звери Яо Е начали сражаться против великих имперских зверей Района Зверей. Ци кипела. Лин Фенг уже спас императора Шэнь Юй, но ещё был в ярости. Район Зверей собирался убить Ху Юэ. Лин Фенг очень волновался за неё.

Священный Император много рассказал Лин Фенгу о Районе Зверей. Он знал, что они ужасающе сильны. У них был запечатанный мир, и даже Священный Император не осмеливался туда войти. Никто даже не знал, насколько сильными они стали.

Лин Фенг задумался. Вдалеке появилась новая группа людей. Лин Фенг увидел лидера группы, молодого человека с налитыми кровью глазами. Даже когда животные Района Зверей превращались в людей, их звериная Ци была ужасающей. Их Ци была гуще, чем Ци животных Огромного Небесного Древнего города. Даже звериная Ци У не была такой густой.

Молодой человек нахмурился, увидев Лин Фенга и остальных. Его Ци потекла к ним. Удивительно, но человек осмелился спасти его рабов-зверей прямо за пределами их территории. Какая наглость! Они так долго хранили молчание, а теперь какой-то человек осмелился их спровоцировать!

Молодой человек превратился в луч красного света и выстрелил в сторону Лин Фенга. Его скорость заставила Лин Фенга содрогнуться. Он поднял кулак и выпустил свою силу .Кулак столкнулся с когтями врага. Брызнула кровь, Лин Фенг был отброшен назад.

Он опустил голову и увидел собственную кровь. Странный молодой человек продолжал выпускать ужасающую звериную Ци. Лин Фенг не ожидал, что он окажется таким сильным. Лин Фенг знал, насколько силён он сам, он мог легко уничтожить обычных великих императоров. Однако если бы Лин Фенг знал, кто этот враг, он бы не удивился. Этот человек был в запечатанном животном мире тысячи лет и получил кровь сотни тысяч зверей. Они собирались вырастить тринадцать невероятных гениев. Этот молодой человек был одним из них, потомком Района Зверей.

Молодой Мастер Зверь остановился. Он заложил руки за спину и тайком встряхнул их. Он не ожидал, что Лин Фенг будет таким сильным.

«Ещё хочешь попробовать?» - спросил Лин Фенг.

Молодой мастер хмыкнул: «Очень опрометчиво»

«Неужели?» - Лин Фенг выпустил смертоносные огни. Воздух взорвался от столкновения энергий, вспыхнули ослепительные фиолетовые огни.

Раскаты грома сотрясли небо. Сильные культиваторы за спиной молодого мастера переглянулись, и один из них телепатически произнес: «Его силы закона ужасны!»

Однако молодой мастер повёл себя так, словно не слышал их. Он вытянул руки, превратившиеся в кроваво-красные когти.

«Убить!» - острые когти превратились в занавес из восьмидесяти одного когтя. Они столкнулись с громом. Даже великие имперские звери лишились дара речи. Человек был настолько силён, что мог конкурировать с когтями их молодого мастера.

Император Шэнь Юй и остальные были ошеломлены.

За такое короткое время Лин Фенг стал удивительно сильным. Они не могли поверить своим глазам.

Лин Фенг и молодой человек разошлись. Волосы Лин Фенга трепетали на ветру, смертельное намерение раскатывалось. В его руках потрескивала молния. Рука врага взорвалась от молнии, а лицо смертельно побледнело.

Молодой человек смотрел на Лин Фенга. Он никогда не проигрывал, разве что двенадцати другим молодым мастерам зверям.

«Как тебя зовут?» - потребовал молодой человек.

В ответ Лин Фенг подошёл. Молодой человек ощутил невидимую силу.

«Я один из тринадцати молодых мастеров Района Зверей, когда-нибудь я стану лидером! Как я могу бояться человека? Он должен умереть!» - подумав об этом, молодой мастер выпустил ужасающую звериную Ци.

Подул ветер. Лин Фенг бросился вперёд со скоростью молнии. Он поднялся в воздух и ударил.

Раздался грохот, и молодой мастер отлетел в сторону. Он несколько раз кашлянул кровью. Звери за его спиной начали выпускать смертоносную энергию.

«Отойдите!» - молодой человек взглянул на Лин Фенга. Он вытер кровь вокруг рта. Великие имперские звери, которых он заставил отойти, уставились на него.

«Прошло много времени с тех пор, как кто-то заставлял меня истекать кровью. Это приятное чувство» - сказал молодой мастер, - «Свали, или я тебя вышвырну»

Лин Фенг просто посмотрел на него. Этот молодой человек отдавал приказы великим имперским зверям, он должен иметь очень высокий социальный статус в Районе Зверей. Если Ху Юэ поймали, он должен действовать быстро.

Когда Лин Фенг подумал об этом, он посмотрел на священного императора Лин и кивнул, он сказал телепатически: «Император, мне нужно поймать его, помогите мне»

«Ладно!» - ответил император Лин, направляясь к зверям. Великие имперские звери почувствовали его приближение. Они мгновенно высвободили энергию, чтобы окружить своего мастера.

«Кровавый щит!» - Лин Фенг нахмурился.

«О, хотите меня поймать? Уверен, мы еще встретимся» - сказал молодой мастер, превращаясь в иллюзию. Он быстро исчез из поля зрения Лин Фенга.

Лицо Лин Фенга напряглось, он громко закричал: «Если ты хочешь снова сражаться, не забудь оставить для меня красивую женщину-зверя, её зовут Ху Юэ!»

«Хорошо, я найду её. Подожди» - отозвался голос. Лицо Лин Фенга было мрачным. Когда юноша исчез, другие звери Района Зверей, которые сражались против зверей из Яо Е, тоже остановились и убежали.

Император Шэнь Юй и остальные посмотрели на Лин Фенга и Священного Императора рядом с ним. Невероятно! Лин Фенг знал такого ужасного культиватора! Они никогда не видели такой подавляющей силы, даже у Его Высочества Зверя Ночи.

В этот момент Лин Фенг посмотрел вдаль и заметил тёмный силуэт. Он был поражён. Это был предводитель острова Яо Е, таинственное существо. Даже с близкого расстояния невозможно было разглядеть его настоящее тело. Он был похож на тень.

«Уходим. Гора Зверей - это периферия Района Зверей. В любое время могут нагрянуть сильные культиваторы» - сказал император Лин Фенгу и другим. Лин Фенгу не хотелось уходить, но у него не было выбора. Он надеялся, что молодой мастер зверь не убьёт сестру Ху Юэ.

«Молодой Мастер Зверей горд. Если он найдёт Ху Юэ, он не убьёт её, он использует ее, чтобы привлечь тебя» - сказала тёмная тень.

«Надеюсь» - кивнул Лин Фенг. Их силуэты замерцали, когда они удалились.

После того, как они ушли, из горы вышла группа зверей. Толпа наблюдала за ними издалека.

«Мы можем подождать ещё несколько дней. Когда мы закончим с жертвоприношениями, это будет началом новой эры!» - сказал сильный культиватор Района Зверей. Он больше не боялся, что его увидят люди.

http://tl.rulate.ru/book/96746/482261

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Тау 🙏
Развернуть
#
Амитабха
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь