Готовый перевод Douluo Dalu (Soul Land) / Земля Духов - Легенда о Драконе-Kороле: Глава 647: Проигрыш Юэ Чжэнъюй

Тем не менее, Эн Си беспокоился о Лонг Юэ, который был полной противоположностью ему в течение его первых дней. Вначале ему было трудно культивировать ее, но с каждым шагом это становилось все легче. Его скорость культивации только замедлилась, когда он был в девяносто пятом ранге.

Лонг Юэ был другим. Его скорость развития была быстрой в начале, потому что он был изначально наполнен силой души. С каждым последующим подъемом его сила совершала значительный скачок.

С течением времени, скорость культивирования Лонг Юэ начала существенно уменьшаться после того, как его база культивирования была повышена до шести колец души. Это было ужасное испытание для него каждый раз, когда его душевная сила поднималась на один ранг. Ему пришлось выдержать много боли и мучений.

По этой причине Лонг Юэ называли сумасшедшим Лонгом. Независимо от того, насколько сильной была его сила воли в процессе культивирования, его личность должным образом пострадала из-за суровых непрерывных мучений, которые он претерпел.

Если бы не решительная сила воли Лонг Юэ, он бы уже давно сошел с ума.

Эн Си придумывал всевозможные способы, чтобы помочь Лонг Юэ продолжать подъем. Он столкнется с проблемами, когда Лонг Юэ продолжит подниматься выше семи колец души. Даже на этой Божественной территории Доулоу не был абсолютно уверен в том, что сможет помочь своему ученику продолжить развитие после семи колец души. Как только у Лонг Юэ случился духовный срыв, он испытал бы также и физический срыв. Такова была цена, которую приходится платить за свою власть.

Одна из причин, почему Эн Си направлялся на континент Доулоу, была ради Лонг Юэ. Он читал из некоторых древних записей, что на континенте Доулоу были некоторые особые небесные и земные сокровища, которые могли быть полезны для будущего культивирования Лонг Юэ.

На этапе соревнований.

Юэ Чжэньюй почувствовал сильную боль, как будто все его тело было готово рухнуть. Все его существо, включая кости и меридианы, испытывало мучительную боль.

Казалось, он сражался не против владыки душ, а против всей природы.

Это было действительно страшно! У Лонг Юэ была возможность заставить его исчезнуть без следа.

Гигантская фигура, которая доминировала над всем миром, молча появилась перед Юэ Чжэньюй.

"Ради секты Тан, признай свое поражение", - серьезно сказал Лонг Юэ. Улыбка на его лице исчезла, и на ее месте постепенно усиливалась жажда крови.

Обычно он держал свои эмоции под контролем, но его подавленные эмоции становились неуправляемыми всякий раз, когда он использовал силу своей воинственной души.

Точно так же, как его воинственная душа Горный король-дракон.

Горный король-дракон был одним из девяти Великих Королей-драконов. Его род погряз в запустении, в то время как у остальных восьми потомков королей-Драконов была легкая жизнь. Если бы Бог-Дракон даровал ему почести, был бы он доволен?

Редким случаем стихийных бедствий было то, что король горных драконов давал выход своим эмоциям.

Там, где существовал клан драконов, должно было быть присутствие короля горных драконов. За этим последуют стихийные бедствия.

Таким образом, это было катастрофическое бедствие, когда король горных драконов восстал.

Юэ Чжэньюй сжал зубы, когда он с большим усилием контролировал свои крылья. Он посмотрел на Лонг Юэ. -Я пока не собираюсь признавать свое поражение.- Золотой свет на его теле уже был намного тусклее, чем раньше. Это было подавление, вызванное их различиями в силе между двумя исключительно сильными державами.

Как он мог так легко признать свое поражение, будучи студентом Академии Шрека?

-Ах вот как? Так тому и быть!"Под звук глубокого Рева, Лонг Юэ замахнулся кулаком вперед, когда он ударил прямо в грудь Юэ Чжэньюя. Он был пятиметрового роста. Так вот, по пропорциям его кулак был размером с тазик для умывания. Его феноменальная сила сжимала сжатый воздух, пока он не воспламенился спонтанно.

Юэ Чжэньюй держал святой меч в своих руках. Святой огонь снова горел на его теле, когда святой меч пронзил его со всей своей мощью.

- Бум... - его тело ударилось о защитный щит вдалеке.

Взгляд дикости промелькнул в глазах Лонг Юэ, но тут же исчез. Его левая нога сделала шаг вперед, как будто он собирался что-то сделать. Очевидно, он изо всех сил старался держать себя в руках.

- Тан Ву Лин сломал Хуа Лан Тану восемь ребер, так что сегодня я отплачу ему тем же. Вот и все!"

Он повернулся и пошел к другой стороне арены. На арене все горы и реки постепенно уменьшались, реки превращались в ручьи, а затем бесшумно исчезали. В то же время он неуклонно уменьшался.

Поверхность арены была гладкой. Казалось, что ничего не произошло. Тело Юэ Чжэньюй медленно соскользнуло с защитного щита. Его зрение потемнело, и он потерял сознание.

Публика изумленно смотрела на воинственную душу Лонг Юэ. То, что они увидели, потрясло их до такой степени, что они почти потеряли способность говорить.

Точно так же ученики Академии монстров стояли и смотрели друг на друга в зале ожидания. Их взгляды тоже были полны шока.

Они знали, что семеро из восьми небесных царей монстра не могли сравниться с одним только Лонг Юэ. Они стыдились и чувствовали себя недостойными, когда не могли сравниться с невероятной силой Лонг Юэ.

Это несоответствие было слишком велико, чтобы кто-то мог себе представить. Это был несравненный Лонг Юэ, также известный как Король горных драконов Лонг Юэ.

Матч закончился. Победитель и побежденный были полны решимости.

На сцену одновременно бросились члены отряда Академии "Шрек" и медицинский персонал.

Как Лонг Юэ упомянул, у Юэ Чжэньюя было восемь сломанных ребер. Он был тяжело ранен, но, к счастью, его жизни ничто не угрожало. Очевидно, что он не мог участвовать в следующих двух-на-два матчах.

Гу Юэ все еще может быть его заменой в групповом матче, но определенно не для матча два на два.

Тан Ву Лин победил Хуа Лан Тана и Е Чжи два-на-два пикника, в то время как Лонг Юэ победил Юэ Чжэньюя и Сюй Сяо Янь. это было око за око.

Ликующие звуки приливной волны эхом разнеслись по всему звездному Колизею Ло.

Фан'Эр с трудом сглотнула слюну, когда она пробормотала про себя: "я не могу анализировать более позднюю часть этого матча. Король-дракон действительно достоин своего титула короля-дракона."

Это был ее первый раз, когда она видела воинственную душу Лонг Юэ и его контроль над горами и реками. Это событие иллюстрировало силу Лонг Юэ, которая уже превзошла уровень силы мастера души.

Дай Тянь Линь устроил Лонг Юэ овацию стоя. Как император, его сердце было наполнено восхищением.

У Академии Монстров были бы блестящие перспективы в будущем с таким исключительным талантом. Что еще более важно, у Лонг Юэ и Дай Юэ Яна были хорошие отношения. Монарх всегда должен иметь поддержку высшего уровня власти, только тогда он сможет обеспечить закон и порядок в своей империи. Он захватил трон при поддержке своего учителя.

- Учитель, благодарю вас за Ваш вклад в развитие такого превосходного таланта для империи. Я решил увеличить ресурсы Академии Монстров на десять процентов, чтобы помочь вам в воспитании более молодых мастеров души в будущем."

Эн Си был единственным человеком, который не стоял. Он все еще сидел и улыбался. - Благодарю Вас, Ваше Высочество."

Аплодисменты казались издевательством над контингентом Академии Шрека. Тан Ву Лин помог Юэ Чжэнью подняться, так как он был обездвижен своими сломанными ребрами.

Се Се стоял рядом с Юэ Чжэньюй. Он в ярости сжал кулаки.

Е Син Лань подняла голову и посмотрела на обезумевших зрителей. Она смотрела на них холодными глазами.

Юаньнэнь Ейху плотно сжала губы.

Добродушная улыбка Сюй Лижи исчезла и сменилась мрачным выражением лица.

Они не только противостояли соперникам в Континентальном элитном соревновании молодых высокоранговых мастеров души, но и одновременно противостояли всей звездной империи Ло.

Время, климат, географические и человеческие условия были не на их стороне. Они слушали каждое приветствие, насмешку и оскорбление на сцене соревнований. То, что происходило сейчас, также терзало их души.

В ложе для зрителей.

-Не уходи.- Старейшина Цай схватила Ву Чжан Конга за плечо.

Ву Чжан Конг был в ярости. -Я им сейчас нужен."

Старейшина Цай улыбнулась. "Хороший металл нуждается в тщательной закалке и переплавке. Человек-это точно то же самое. Это самая лучшая тренировка для них. Мы должны верить в их сопротивление давлению. Если они не вянут в тишине, тогда они, несомненно, вырвутся из тишины. Подумайте об этом, столкнутся ли они с такой ситуацией, если мы будем на континенте Доулоу? Будут ли они там сталкиваться с таким испытанием?"

http://tl.rulate.ru/book/96738/708186

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь