Глава 126. "Эта злобная Бай Роу.(2)"
Нин Даи не была глупой, иначе она бы до сих пор оставалась в гареме Короля. Причина, почему она так необдуманно спровоцировала Ди Канга в том, что она поверила Бай Роу, и думала, что та не станет обманывать ее.
"Бай Роу!" Нин Даи сильнее сжала кулаки, и ярость бурлила в ее сердце: "Я сделала что-то не так? Почему она использовала меня? Бабушка, завтра навести Его Величество Короля и расскажи ему все. Скажи, что все это было идеей Бай Роу!"
[Раз ты решилась на такой шаг, не вини меня! Я заберу тебя с собой!]
"Так Матушка пока не безнадежно глупа." Именно в этот момент снаружи раздался легкий смех.
Выражение лица Нин Даи застыло, и со временем удивление сменилось яростью, когда Королева взглянула на приближающуюся фигуру.
"Бай Роу, ты осмелилась придти ко мне?" Нин Даи встала со своего места и возмущенным голосом спросила.
[Если бы не эта девушка... я бы до сих пор была Королевой и меня не сослали бы в этот Дворец Холода!]
"Матушка Королева." Нежно улыбаясь, Бай Роу не особо беспокоясь, зашла в комнату: "Конечно, я должна была придти. Или же ваш драгоценный сын увидит мое истинное лицо."
"Ты..." Нин Даи яростно уставилась на Бай Роу, которая признала свою вину: "Так это ты! Это твоих рук дело!"
"Ох, Матушка, я не хотела этого, но я должна была женить Лорда Канга на своей сестре. Однако, я не ожидала, что Его Величеству наплевать на Вас."
Улыбаясь и скрывая нож, Бай Роу медленно приближалась к бывшей королеве, заставив ее съежиться в углу от страха.
"Ваше Высочество, осторожно!" с зеленым от ужаса лицом, к королеве подбежала старушка и потащила за собой. "Кронпринцесса, если ты подойдешь ближе, я закричу." – хриплым и угрожающим голосом сказала старушка.
"Хо-хо-хо." Ухмылялась Бай Роу, но голос ее остался нежным и мягким: "Вы, кажется, забыли, что это место – Дворец Холода. Даже если вы закричите,
никто не придет. Более того, сейчас стражники меняют караул, а это значит, что поблизости нет ни одной живой души, и никто вас не спасет."
Нин Даи побледнела, ведь она понимала, что значат эти слова. Бай Роу смогла пробраться сюда без посторонней помощи, чего королева не могла сделать. А это значит, что если Бай Роу попытается их убить, то ни бывшая королева, ни старушка не смогут помешать ей...
"Но..." После небольшой паузы, голос Бай Роу стал ниже: "В конце концов, ты бабушка моего ребенка. Ради своего сына, я дам тебе право выбора. Или Вы сами залезете в петлю или... я вам помогу."
Голос Нин Даи дрожал: "Ты – гнусная женщина, даже если я стану призраком, я буду вечно преследовать тебя!"
"Ох, Матушка, у меня тоже нет выбора. Если Вы не умрете, мне будет тяжело спать." Бай Роу вытащила отравленное вино и веревку, постепенно приближаясь к королеве: "У Вас есть два варианта: либо это отравленное вино, либо эта веревка. Выбирайте, иначе выбрать придется мне."
Нин Даи понимала, что все кончено, и сегодня ей этого не избежать. Королева смотрела на отравленное вино, и глаза ее были полны ярости и сожаления: "Бай Роу, я никогда не прощу тебя, даже после смерти!"
И сразу после этих Нин Даи схватила бутыль с вином и выпила из нее.
"ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО, НЕТ!" Старое сердце бабушки содрогнулось от этого вида, и она хотела остановить бывшую королеву. К ее сожалению, она оказалась гораздо медленнее Нин Даи.
Спустя мгновение, бывшая королева упала на пол, обессиленная и слабая она корчилась от боли. И в уголке ее рта появился тоненький кровавый ручеек.
http://tl.rulate.ru/book/96736/327192
Сказали спасибо 387 читателей