Готовый перевод I'm wolf / Я - волк!: Глава 200: Мики и Мо Ян.

Глава 200: Мики и Мо Ян.

Поскольку я и Мики действовали не очень аккуратно, охрана Мо Ян подняла тревогу и пришла к ней, но Мо Ян прогнала их прочь.

Так, никто не знал о том, что я прибыл в город Ханьшуи.

Фу Лейлинь так же отправили на улицу, следить за воротами, но думая размышляя о том, что назревала битва между Мики и Мо Ян, я с некоторой неохотой позвал его назад.

- Ты разве не знаешь, что брату Хуй Тай Лану нравятся люди?

Черт, Мо Ян первой пошла в наступление.

- Но он волк! - Мики так же не отступала.

- И что с того, что он волк? Брат Хуй Тай Лан может успешно превратиться в человека. Он обещал мне жениться на мне, когда трансформируется!

- Хуй Тай Лан обещал мне, что следующей весной мы заведем ребенка!

Разве Мики не говорила, что аннулирует это мое обещание?

Я лежал на земле и закрывал свою голову передними лапами. Я просто не мог показать своего лицо на людях, особенно учитывая, что здесь были посторонние, которые могли лицезреть все это.

Зато девушки вообще полностью игнорировали Фу Лейлиня.

Волчица и человеческая девушка сражались за симпатию волка - такая картина была просто неслыханной.

Я приподнял свою голову и посмотрел на Фу Лейлиня. Этот парень с абсолютно наивным выражением лица молча наблюдал за происходящим.

Он реально тупо слушал их!

Ну, в принципе для молодого человека, без соответствующего опыта, подобные вещи могли быть весьма интересны.

- Фу Лейлинь, не мог бы ты выйти и посторожить вход?

Парень тут же согласно кивнул своей головой и выбежал из комнаты, закрыв за собой дверь.

Мой план полностью провалился.

- Эй, здесь только чтобы находился посторонний человек, не могли бы вы хотя бы при нем немного сдерживать себя?

Две девушки одновременно посмотрели на меня крайне недобрыми глазами.

Все-все, я все понял, молчу!

- Брат Хуй Тай Лан, кого из нас ты любишь? - спросила меня Мо Ян.

Я очень сильно пожалел о том, что вообще подал голос в этой обстановке, так как это привлекло их внимание ко мне. Мне нужно было молчать и не говорить ни слова.

- Хуй Тай Лан, отвечай честно! - Мики так же не отступала.

Я не хотел говорить, так как не знал, как им все объяснить!

Могу ли я сказать, что они обе мне нравятся?

Смогу ли я тогда наладить гармоничные отношения между двумя девушками, чтобы в будущем построить счастливую семью?

Естественно, что это было невозможно, так как авторитет двух девушек был слишком велик! Если я скажу нечто подобное, то однозначно просто провоцирую каждую из них!

- Брат Хуй Тай Лан на этот раз пришел в город Ханьшуи наверняка из-за зелья трансформации, который будет продаваться на местном аукционе. А знаешь, что это значит?

Мо Ян увидела, что я хранил молчание и снова начала спорить с Мики.

И почему я этого раньше не заметил? Чтобы стать хозяином мира, сначала этот мир нужно погрузить в хаос!

- И что с того? - на этот раз Мики явно была не так уверенна в себе.

- Когда брат Хуй Тай Лан преобразиться, ты думаешь, что все еще будешь интересна ему?

Мо Ян явно попала в самую уязвимую точку Мики.

Мики слегка сделала шаг вперед и ее мягкие глаза наполнились холодом. Затем она выгнулась и ухмыльнулась, обнажив свои острые клыки, что явно было угрожающим знаком.

- Брат Хуй Тай Лан, эта волчица собирается напасть на меня, я так напугана!

Мо Ян тут же бросилась ко мне и спряталась за мной, изображая маленькую и слабую девочку.

Даже если я знал, что она притворялась, я реально не мог больше выносить этого.

Мики действительно зашла слишком далеко. Теперь мы все были знакомы и могли считаться друзьями, мы не должны нападать друг на друга.

Я наклонил свою голову и посмотрел на Мо Ян позади меня.

Эта паршивка из-за моей спины корчила рожицы Мики.

Ситуация явно выходила из-под контроля.

Мики точно очень злилась.

И если они реально начнут сражаться, то я просто не знаю, что мне нужно будет делать.

Но если я не вмешаюсь, то их бой может привлечь внимание других людей.

- Довольно, а ну вы обе успокойтесь! - рассержено крикнул я, - Ради зелья трансформации, вы должны действовать сообща!

На самом деле я реально разозлился.

Мики мрачно посмотрела на меня, а затем пошла в угол комнаты, ничего не сказав.

Мо Ян так же поняла, что зашла слишком далеко, поэтому не стала больше беспокоить Мики.

- Ладно, я больше не буду спорить с этой волчицей! Я понимаю, что сейчас брату Хуй Тай Лану очень важно трансформироваться!

Верно, все это ради получения зелья трансформации.

Мы должны получить его любой ценой.

- Кстати, Мо Ян, ты приехала в этот город тоже ради того, чтобы принять участие в аукционе?

Мне стало немного любопытно, почему Мо Ян так же оказалась здесь.

- Ну, я слышала, что на аукционе будет продаваться эликсир трансформации, так что я решила купить его, чтобы потом отдать его брату Хуй Тай Лану! - Мо Ян оперлась о меня и села на землю.

- А как обстоят дела с твоей матерью?

- Я слышала, как доктор говорил, что после моих родов, у нее начали некоторые осложнения со здоровьем. Затем, занимаясь семейным бизнесом и торговлей, она сильно измотала себя, так что неплохо бы купить какой-нибудь восстанавливающий эликсир или что-то типа того. И подобные вещи так же, по идее, должны продаваться на этом аукционе.

- О как.

- Но, брат Хуй Тай Лан, не переживай! На этот раз я взяла с собой много денег из-за болезни матери, так что наверняка смогу купить эликсир трансформации для тебя!

Мо Ян собиралась помочь мне с помощью своих денег, так что я даже почувствовал некоторую печаль в душе. Возможно ли, что это первый шаг на пути к тому, чтобы стать зависимым от богатой девушки?

Но ради трансформации я все еще был готов смириться с этим.

Это не большая проблема, просто в будущем мне нужно будет заработать денег, чтобы компенсировать Мо Ян эти затраты.

Врожденные грабители действительно были редким явлением.

- Мо Ян, я думаю, что прежде всего тебе нужно сосредоточиться на покупке лекарств для своей матери.

Действительно ли я так думал?

На самом деле, если бы выбор стоял между матерью Мо Ян и моим эликсиром трансформации, то я без колебаний выбрал бы эликсир трансформации.

Но, как ни как, это все еще была мать Мо Ян!

Так сказать, это была моя будущая свекровь, так что вместе с эликсиром трансформации, я все еще хотел бы купить некоторые лекарства для нее.

В конечном итоге я очень долго ждал возможности получить эликсир трансформации - это большая редкость. А хорошее лекарство для матери Мо Ян в принципе можно купить где угодно. В конечном итоге, целебные эликсиры были весьма популярны среди алхимиков, так как пользовались большим спросом.

- Кстати, Мо Ян, ты наладила отношения со своей матерью?

- Нет, но я все еще сильно переживала, узнав, что она заболела.

- О как. Ладно, когда я трансформируюсь, то обязательно помогу тебе.

Этой ночью мы остались в доме Мо Ян.

Ко дню начала аукциона Мо Ян неизвестно где умудрилась купить Королевское кольцо зверя.

- Брат Хуй Тай Лан, пожалуйста, надень это!

- Зачем это?

Улыбка Мо Ян тут же вызвала мурашки на моем теле.

- Ты разве не собираешься пойти на аукцион?

На моем лице появилась нервная улыбка.

Мики так же встала и обеспокоенно сказала:

- Мо Ян, Хуй Тай Лан не будет твоим питомцем!

- Разве брат Хуй Тай Лан не рассказывал тебе, что он уже был моим питомцем ранее?

Эту новость Мо Ян сообщила Мики еще вчера вечером.

- Это было раньше. Теперь твоя сила достигла Врожденного уровня, так что Хуй Тай Лан теперь не сможет вырваться из оков кольца в случае чего! - тут же сказала Мики.

Надо сказать, что доводы Мики были вполне разумны. Теперь Мо Ян была Врожденным экспертом, который имеет родословную жуткого Демона крови, так что ее совсем нельзя было назвать белой и пушистой девочкой. Эта девушка действительно имеет большие амбиции, даже в прошлый раз, после того, как мы заключили контракт, когда пришло время она отказалась добровольно отпускать меня, а сейчас это вообще могло стать большой проблемой.

- Брат Хуй Тай Лан, ты мне не доверяешь? - расстроилась Мо Ян, - Я просто хотела отвести тебя на аукцион, что ты смог понять, как они работают. И разве ты не хотел заполучить эликсир трансформации?

- Даже не думай об этом! Мо Ян, ты вполне можешь пойти на аукцион одна и купить эликсир для меня самостоятельно, а мы просто подождем тебя здесь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96728/776901

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь