Готовый перевод I Shall Seal the Heavens / Я Запечатаю Небеса: Книга 9 Глава 1528

Глава 1528: Снова в некрополь

— За последние несколько сотен лет мы неоднократно сюда возвращались, — нахмурившись, признался глава школы. — Мы знаем, как не погибнуть во время катастрофы и где лучше всего её переждать. Но нам так и не удалось пройти дальше восьмого континента. Каждый раз мы застреваем на границе с девятым.

В ходе многочисленных вылазок им не удалось придумать способа, как попасть на девятый континент. Бай Учэнь стояла немного поодаль от остальных.

— Вход на девятый континент — это дверь. Чтобы войти, надо сначала открыть её, — сказала она.

Мэн Хао в ответ только кивнул и двинулся вперёд. Множество призраков, обитавших во внешней области некрополя, уже радостно слетались к нему. Глава школы и остальные не первый раз видели ту власть, которой Мэн Хао обладал в некрополе, но это каждый раз изумляло их. Бессмертная Бай Учэнь невольно вспомнила о случае несколько сотен лет назад, когда Мэн Хао победил её.

Вздохнув про себя, парагоны вспыхнули всей свой силой и последовали за Мэн Хао. Во время прошлых визитов в некрополь им требовалось постоянно быть настороже и двигаться очень осторожно, даже во внешней области. Но с Мэн Хао, предводителем призраков, во главе... ничто не могло навредить им.

Где бы они ни проходили, призраки с фанатичным огоньком в глазах сбивались вокруг Мэн Хао. Казалось, Мэн Хао мог приказать им уничтожить себя, и они без колебаний подчинятся.

При виде всех этих призраков глаза Мэн Хао заблестели. Ещё во время первого визита сюда в его голове начала формироваться идея. Тогда он тоже мог повелевать призраками, но идея казалась немного нереалистичной. С почти готовым девятым заговором он вновь к ней вернулся. Сейчас она уже не казалась такой невыполнимой. Более того... он был уверен, что у него получится забрать всех призраков из некрополя. С ними и девятой сектой у него появится огромная армий, которой он мог уничтожить 33 Неба.

Разумеется, он не собирался недооценивать континент Бессмертного Бога и мир Дьявола, даже по достижении трансцендентности. У него имелись определённые догадки относительно природы двух этих сил, но он хотел выступить против них полностью готовым. К тому же он знал, что после поглощения девятого заговора и достижения трансцендентности, стоит ему ступить за пределы некрополя, как воля Всевышнего придёт в неконтролируемую ярость.

С холодным блеском в глазах Мэн Хао в окружении призраков взял курс на первый континент. У моста он даже не сбавил ход. Вместе с призраками он без малейших колебаний полетел через него на другую сторону. Глава школы и остальные парагоны, видя, насколько эта вылазка отличается от всех предыдущих, кисло улыбнулись. Каждый поход в некрополь без Мэн Хао им приходилось со всей осторожностью подходить к переходу через мост, но вместе с ним они просто полетели на другую сторону. Это не могло не вызвать некоторой зависти.

— Он как у себя дома, — пробурчал Цзинь Юньшань.

Когда Мэн Хао уже собирался ступить на первый континент, откуда-то снизу послышался рык. Некое тёмное и злобное существо готовилось напрыгнуть на них и утащить с собой в пропасть. Как оказалось, это был трёхсотметровый тигр, настолько чёрный, что он сливался с пустотой вокруг. В прошлый визит сюда, когда Мэн Хао упал с моста, он не видел никакого тигра.

Когда взгляды человека и животного встретились, зверь задрожал. Кажется, его напугали не призраки, а пронзительный взгляд Мэн Хао. Поджав хвост, тигр улизнул обратно в темноту.

Мэн Хао отвернулся и ступил на территорию первого континента. В прошлом тигр был сущей головной болью для главы школы и остальных. То, как Мэн Хао легко прогнал его, вновь заставило их кисло улыбнуться. Существо обладало огромной силой и представляло серьёзную угрозу, особенно из-за своей способности сливаться с пустотой и посылать в людей магические техники и божественные способности из неожиданных мест. Нападал тигр без какой-либо жалости, а если разозлить его, то он посылал в них рой крайне свирепых мстительных духов. Последние несколько сотен лет старику и другим парагоном приходилось каждый раз тратить много времени и ресурсов, чтобы пройти мимо тигра. Но не сейчас...

"Он действительно ведёт себя так, будто он хозяин этого места..." — с мысленным вздохом подумал глава школы.

С другой стороны, это вселяло надежду, что в этот раз им удастся попасть на девятый континент. Если Мэн Хао не сможет пройти через дверь, то это никому не по силам.

На первом континенте Мэн Хао перевёл дух. Это был его третий визит в некрополь, первый раз он прибыл сюда вместе со всеми, а второй — с целью добыть осколок зеркала.

"Это третий и, возможно, последний раз. Выйду отсюда я уже трансцендентным практиком!"

Со странным огоньком в глазах Мэн Хао двинулся дальше. Сорвавшись с места, он запрокинул голову и разразился протяжным рёвом. Пока он летел через первый континент, к нему присоединялись новые призраки.

— Это император...

— Аура императора... уже в третий раз!

— Нас зовёт император...

Со всех сторон прибывали призраки. Небо и Земля дрожали от кружащих вокруг Мэн Хао невидимых фантомов. Глава школы и другие парагоны уже становились свидетелями подобного, но всё равно не смогли полностью раздавить червячок зависти. По мере прибытия призраков Мэн Хао постепенно повышал скорость. Если бы кто-то мог их видеть, то увидел бы вокруг него кажущееся бесконечным призрачное море.

В сравнении с ним практики были крошечными муравьями. Что до Мэн Хао, ему уже не требовалось самому лететь. Он просто стоял, пока невидимое глазу море несло его вперёд. Призраки даже не заметили переход между первым и вторым континентом. Ничто не могло их остановить, поэтому пару мгновений спустя Мэн Хао оказался на втором континенте.

Местные призраки удивлённо застыли, а потом с радостью присоединились к уже огромной армии собратьев. Небо потемнело, весь мир содрогнулся.

По взмаху рукава Мэн Хао призраки с неописуемой скоростью помчались к третьему континенту. Его спутники разинули рты. Они не могли видеть призраков, но чувствовали небывалый холод. Каждый из них сейчас думал об одном и том же: "Если так и дальше пойдёт, то сколько призраков у него будет, когда мы доберёмся до восьмого континента?"

Парагоны поражённо переглянулись.

С гулом, слышимым на всех Небесах, бесконечное море призраков покатилось к четвёртому континенту. Входом к нему служила гигантская пропасть, наполненная свирепыми глазами. Судя по всему, они жили ради того, чтобы пожирать всё живое, находящееся в досягаемости. Помимо глаз там ещё скрывались громадные фигуры. Из-под их примитивной одежды проглядывала гниющая плоть. Похоже, эти гиганты были сшиты из плоти множества трупов.

Почувствовав приближение людей, гиганты с рёвом вылетели из пропасти. Глаза засияли алым светом и тоже покинули провал в попытке остановить незваных гостей. Но тут они увидели Мэн Хао и море призраков. Гиганты оцепенели. Их свирепые оскалы как ветром сдуло. В ужасе взвыв, они бросились обратно в пропасть. Глаза были напуганы ещё сильнее. Они немедленно нырнули в пропасть.

В следующий миг море призраков оказалось на четвёртом континенте. Мэн Хао даже не взглянул на пропасть. Что до главы школы и остальных парагонов, они невесело улыбнулись, вспомнив, чего стоил каждый переход через эту пропасть. Обитавшие там существа, которые пугали даже их, могучих парагонов, в этот раз в ужасе бежали.

http://tl.rulate.ru/book/96711/603366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь