Готовый перевод Transcending the Nine Heavens / За чертой Девяти Небес: Глава 113

113. Дядя Чу Ян

С сожалением на лице он добавил: "К тому же она довольно близка со вторым молодым господином и не очень хорошо ладит со старшим молодым господином, а те постоянно враждуют. Сейчас старший молодой господин пользуется благосклонностью клана, его поддерживает большинство старейшин... Ни для кого не станет неожиданностью, если он унаследует место главы. Если юная госпожа... Ах, последствия будут ужасными!"

Чу Ян кивнул и фыркнул. Вот почему в прошлой жизни Мо Цинву не вернулась домой . Но на то были и другие, скрытые причины...

Среди влиятельных кланов такого чувства как любовь не существовало. Мо Цинву постоянно поводила время со вторым братом и её инь-меридианы косвенно превратились в преимущество для него. Старший молодой господин просто не мог не затаить злобу из-за этого.

То, что сегодня случилось с Мо Цинву безусловно было на руку старшему молодому господину. Ему незачем было помогать младшей сестре. Если он придёт к власти, Мо Цинву придётся забыть о такой мирной жизни, как раньше.

- Третьего молодого господина клана Мо зовут Мо Тяньсин, верно? - Чу Ян задумчиво приподнял бровь. Его имя казалось знакомым. - А как зовут старшего молодого господина?

Неожиданно у него дико заколотилось сердце.

- Мо Тяньюнь, - выдохнул мужчина в чёрном. - Изначально он был вторым сыном, но сейчас он занимает место старшего. И у него самые большие шансы унаследовать место главы клана.

- Что насчет второго молодого господина? - поспешно спросил Чу Ян.

- Второй молодой господин - Мо Тяньцзи. В семье Мо старший молодой господин самый смелый и жестокий, а второй - очень находчивый. Об этом знают все, кроме тебя? - мужчина странно посмотрел на Чу Яна. Эти вопросы слегка удивили его. "Ты знаешь о Мо Цинву, но никогда не слышал о Мо Тяньцзи и Мо Тяньюне?"

-Мо Тяньцзи? Мо Тяньцзи! - Чу Ян вздрогнул и еще раз прошептал имя: - Мо...Тянь...Цзи.

"Близкий друг в предыдущей жизни, молодой господин из семьи Мо, а также тот, кто спланировал засаду в которой я лишился жизни... Человек, зверски убивший меня - брат Мо Цинву!"

Чу Ян холодно усмехнулся: "Того, кто так легко попал в чужую ловушку, всё ещё считают находчивым?"

- Соблазн перед останками Суверена боевых искусств был...

Младший брат, как тебя зовут? - спросил мужчина, внезапно хлопнув себя по лбу. - Извини, я же сам не представился. Я - Мо Чэнъю.

- Я - Чу Ян, - он всё еще не пришёл в себя после услышанного имени: Мо Тяньцзи.

"Зачем Мо Тяньцзи устроил на меня засаду? " Чу Ян никак не мог понять. В прошлой жизни они постоянно веселились и пили вместе. Их многое связывало.

"У Мо Тяньцзи было немало возможностей убить меня, но он их не использовал". Чу Яну всегда казалось, что Мо Тяньцзи ценил их дружбу.

Кроме того Мо Тяньцзи не раз помог ему выбраться из опасности на Трёх Средних Небесах.

Поэтому Чу Ян никак не мог понять, почему он устроил заговор против него. Но сегодня перед ним раскрылась правда - всё дело в его сестре Мо Цинву.

Месть!

Он вспомнил как во время их последней попойки, напившись, они завел разговор обо всём, что происходило на земле и небесах... и каким-то образом они заговорили о всех сожалениях и невзгодах в их жизни.

На Чу Яна нахлынули воспоминания из прошлого...

- Больше всего я сожалею о своей младшей сестре, моей любимой сестре! - начал разговор пропахший алкоголем Мо Тяньцзи. По его щекам потекли слезы. - Моя сестре повстречала бессердечного мужчину. Она пожертвовал всем ради него, но в итоге он ее бросил. Она умерла из-за него. Пока она была жива я много раз спрашивал о нём, но она так ничего и не рассказала...

В полных слёз глазах Мо Тянь Цзи таилась кровавая жажда мести. Он злобно стиснул зубы: "Если я узнаю кто он, я рассеку его на десять тысяч частей! Будь он хоть сыном какого-нибудь влиятельного человека с Верхних Небес, в живых я его не оставлю! Даже если это приведёт к краху весь клан Мо, я не остановлюсь!"

- Больше всего я сожалею, что не узнал кто он... - Мо Тяньцзи опустил голову, заливаясь слезами.

Чу Ян тоже был пьян. Он не мог удержатся от вопроса: "Как звали твою сестру?"

- Её имя... я не смею его произнести. Мне даже думать о нём больно... - Мо Тяньцзи горько улыбнулся. Он положил голову на стол и пробубнил: - Младшая сестра... сестра... почему ты не дождалась, пока я стану главой семьи...

Он пробудил в Чу Яне воспоминания о Мо Цинву. Его сердце наполнилось горькой скорбью... и в ту ночь он обо всём рассказал своему другу.

Погруженный в воспоминания и охваченный собственными эмоциями, Чу Ян тогда не заметил, как странно смотрел на него Мо Тяньцзи.

На следующий день он бесследно исчез. Всё, что от него осталось - лишь поломанный надвое драгоценный меч, которым он дорожил больше жизни...

С тех пор Чу Ян его больше не встречал. Он волновался о друге, боялся, что с ним случилось несчастье, поэтому какое-то время пытался его отыскать...

Но, заполучив пятый фрагмент меча Девяти Бедствий, Чу Ян попал в ловушку, расставленную Мо Тяньцзи.

Это всё объясняет!

Он ушёл, не попрощавшись, оставив после себя сломанный меч...что означало конец их дружбы. "После этого он напал на меня, чтобы отомстить за сестру. Хотя я ни разу не упомянул ее имя, он все равно догадался."

Чу Ян вздохнул. Он не знал, смеяться ему или плакать.

В этот момент Мо Цинву зашевелилась. Она тихо и болезненно вздохнула, а затем медленно открыла глаза. Девочка не спеша приподняла голову и посмотрела по сторонам. В конечном счёте ее взгляд остановился на двух людях.

Её глаза были ясными как чистый ручей, в котором сверкали черные зрачки. От этих глаз у Чу Яна захватило дух.

Мо Цинву нахмурилась, как будто от сильной боли. Заметив стоявшего рядом Мо Чэнъю, ее губы задрожали, а глаза наполнились слезами. Словно запуганный ребёнок, который только что увидел свою семью.

- Молодая госпожа, вы проснулись. Как ваша рана? Всё ещё болит? - засыпал ее вопросами мужчина и подошел вперёд, закрыв Чу Яну обзор.

- Дядя Чэнъю...- жалобно произнесла девочка, - Мне очень больно.

- Хорошая девочка, не плачь, не плачь, дядя Чу тоже здесь. Не заставляй дядю Чу смеяться над собой, - сдерживая грусть, Мо Чэнъю быстро взял себя в руки и добавил: - Юная госпожа, ты должна поблагодарить дядю Чу Яна...

Чу Ян стоял в стороне, разинув рот. Он побледнел и его начало трясти.

"Дядя...Чу Ян?"

"Она - моя жена!"

Чу Ян был так зол, что едва не зашелся пеной...

Мо Цинву легонько кивнула и подняла руку, чтобы вытереть слёзы. Она взглянула на Чу Яна... и покраснела, затем приветственно кивнула и сказала: "Спасибо, дядя Чу Ян. Я никогда не забуду о том, что вы спасли мне жизнь".

Чу Ян быстро отмахнулся и рассмеялся: "Не стоит, не стоит... Я не намного старше тебя, можешь называть меня старшим братом Чу..."Дядя" меня слегка старит".

Мо Цин Ву растерялась и повернулась к Мо Чэнъю.

Мужчина широко распахнул глаза: "Нет. К старшинству нужно относиться серьезно. Ты должен быть дядей. Почему вдруг "брат"? Это исключено!"

Чу Ян со страдальческим выражением лица взглянул на Мо Чэнъю. Сейчас он больше всего жалел, что не может выволочь мужчину наружу и хорошенько его поколотить. Пару минут назад он считал его отличным человеком, но сейчас один его вид досаждал Чу Яну.

- Дядя Чу Ян, - девочка облизнула губы, - Я хочу пить.

- Аа... да, - все ещё бледный Чу Ян медленно поднёс ей стакан воды. "Кажется, мне придётся побыть дядей еще несколько дней".

- Позволь мне, - вмешался Мо Чэнъю. Он выхватил воду из его рук и осторожно поднёс Мо Цинву.

- Дядя Чэнъю, когда вернётся второй брат? - девочка заморгала с печальным выражением лица. - Я попрошу его побить тех плохих людей.

- Второй молодой господин... уже в пути, - ответил мужчина несколько взволнованно. Он не знал, что случилось с Мо Тяньцзи - был ли он всё еще у скалы или на него тоже напали? Он не имел ни малейшего понятия, когда тот вернётся.

Он аккуратно помог Мо Цинву лечь обратно. Девочка на секунду съежилась, видимо ее рану случайно затронули.

Мо Чэнъю крепко сжал ее руку. Её тело тут же начало медленно наполняться энергией, пока мужчина проверял ее рану... Но вдруг он побледнел и задрожал, после чего и вовсе замер. Он сплюнул глоток крови и болезненно произнёс: "Как... как такое может быть?"

Он узнал о трёх инь-меридианах Мо Цинву...

Когда Чу Ян задавал вопросы, в его душу закралось подозрение, но надежда на лучшее в нём всё ещё теплилась... Сейчас же, узнав правду, весь мир перед его глазами вдруг пошатнулся.

- Дядя Чэнъю, дядя Чэнъю... что случилось? - испуганно спросила девочка.

- Всё хорошо. Просто ком в горле застрял. Мне уже намного лучше. - ответил мужчина с натянутой улыбкой. - Тебе лучше поспать. Когда проснёшься, тебе будет намного лучше.

Цинву послушно закрыла глаза, но тут же снова их распахнула и смущенно произнесла: "Дядя Чэнъю... я не могу спать, пока ты и дядя Чу Ян здесь..."

Снова "дядя" Чу Ян. Он закатил глаза и вздохнул. Ему это доставляло физическую боль.

- Почему ты не можешь заснуть? - удивлённо спросил мужчина в черном. - Рядом со мной ты будешь в безопасности.

- Потому что вы...мужчины...- Мо Цинву широко распахнула невинные глаза. - Мама говорила, когда девушка идет спать, в ее комнате не должно быть мужчин. Они обязательно должный уйти.

http://tl.rulate.ru/book/96706/30191

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Какая милая)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
1
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь