Готовый перевод Heavenly Farmer / Божественный фермер: Глава 133

Heavenly Farmer (Божественный Фермер) Глава 133 – Руководство

Перевод: Vzhiiikkk

————

Сяочэнь сосредоточился на большом колесе в своей голове и крепко сжал кулак.

Ему должно повезти!

Если снова достанется банка для солений, он будет рыдать, и плевать, что мужчина!

Несколько секунд и колесо начало тормозить.

Когда указатель колеса остановился в очень узком секторе, Сяочэнь заметил, что до сих пор не дышал.

Чем у́же сектор, тем лучше награда!

«Дзынь! Поздравляем с получением страницы из руководства Поколения Шэнь-нун!»

Только страница? Не книга?

Чёрт, со страницы тоже может быть польза?

Сяочэнь погрустнел. Он почувствовал, что ему сильно не повезло.

В своей жизни он ни разу не выигрывал в лотерею.

Он быстро достал свой приз из инвентаря. Это была страница из чей-то кожи, гладкая и блестящая. Края выглядели так, словно её очень затаскали.

А написаны на ней были какие-то непонятные символы.

— Мне что, вместо приза мусор подкинули? — Сяочэнь уже испытывал даже не грусть, а как если бы его жестоко обманули.

В центре свитка был слегка смазанный портрет человека.

Ну, вернее, не совсем человека, потому как голова у него была от змеи, а за спиной простирались два крыла. Птичьи ноги существа держали семечко.

Может и не семечко, но так ему показалось.

Сяочэнь осмотрел лист со всех сторон, но так ничего не понял. Это было очень грустно. Вместо бесполезного куска кожи, он бы предпочёл банку для солений.

Пока что оставалось только закинуть страницу обратно в инвентарь.

Он наклонился вперёд, взглянув на автобусную остановку, но пока что его сестра не приехала.

Ожидая, Сяочэнь продолжал размышлять над странной картинкой.

Было невозможно выбросить её из головы.

Но в то же время, почему-то он не мог точно вспомнить изображение. Только размытые очертания. Очень странно.

Его мысли прервал остановившийся автобус, из которого вышла Е Ин.

Сяочэнь подошёл и поздоровался.

— Брат, — ярко улыбнулась ему сестра.

Сяочэнь взял её багаж и заметил, что сестра приехала не одна. Рядом с ней стояла девушка с длинными волосами, развивающимися на ветру, красивая и невинная на вид.

— А, это моя подруга, Су Вэй. Она тоже учится в Шаши, так что мы приехали вместе.

— Хе-хе, раз ты брат Ин, то я тоже буду звать тебя братом, — сказала Су Вэй с радостной улыбкой.

— Рад знакомству, Су Вэй.

У девушки были свои дела, так что сразу после приветствия она и попрощалась.

— Тебя подбросить? — спросил Сяочэнь.

— Нет, — сказала она, указывая на машину рядом.

— Хорошо, тогда мы пойдём, — кивнул Сяочэнь и взял Су Вэй за руку.

— Су Вэй, когда будешь готова возвращаться в Шаши, позвони! — крикнула на прощание Е Ин.

— Ага.

Су Вэй не пошла к своей машине сразу, а пронаблюдала за братом и сестрой, которые, к её немалому удивлению, сели в припаркованный Порше Кайен.

Насколько она знала, семья Е Ин была довольно бедной. Как её брат мог позволить себе такую хорошую машину?

Она так и стояла, пока они не уехали за угол.

Е Ин тоже выглядела озадаченной: — Брат, это та машина, которую тебе подарили?

Её удивила мягкость кресел, практически полное заглушение звуков снаружи, и приятный кондиционер. В дороге она заметила, что внутри ещё и совсем не трясёт, а значит подвеска тоже была отличной.

В прошлый раз брат подбирал её на полуразвалившемся грузовичке. Прошёл всего месяц, а он уже на роскошной машине.

— Нравится? — засмеялся Сяочэнь.

— Ага, очень. Такая удобная, — сказала она, трогая всё, чего цеплялся взгляд.

— Когда закончишь учёбу, подарю тебе такую же, — неожиданно пообещал Сяочэнь.

— Правда?! — глаза Е Ин широко раскрылись.

— Нет, вру! Разве братик тебя когда-нибудь подводил? — засмеялся Сяочэнь.

— А можно другой бренд? — спросила Е Ин. — Мне нравится Мазерати, они такие элегантные.

— Выберешь машину сама, — согласился Сяочэнь.

Он уже не сомневался в том, что к тому моменту у него будет достаточно денег на такой подарок, и даже больше.

А Е Ин он очень любил и желал ей счастья в жизни.

Забота старшего брата – счастье сестры, всегда считал он.

В детстве Е Ин голодала и семья никогда не могла позволить для неё хорошей одежды, так что теперь у бедняжки комплекс неполноценности.

Он, как брат, мог помочь, и сделает для этого всё возможное.

...

Вечером, на его участке, отец, мать, и сестра помогали собирать овощи и перетаскивать их на склад.

Первый ресторан «Бессмертный Источник» вот-вот откроется, так что спрос на овощи скоро резко вырастет.

Он заранее распахал ещё несколько участков и засадил их, так что ферма обычных овощей скоро расширится.

Некоторые семена он заранее замочил в укрепляющем средстве на пару часов.

В том, чтобы заранее замачивать семена, были плюсы и минусы. Кроме того, это не бессмертные растения, так что замочить их при помощи метода из руководства Шэнь-нун было нельзя.

Тем не менее, хотя это требовало много времени, Сяочэнь заметил, что пропитавшись питательными веществами, семена росли быстрее где-то на треть.

В свободное время Сяочэнь снова достал тот лист кожи и изучал письмена, но ничего не понял. В интернете не нашлось никаких похожих символов. Он даже выложил несколько снимков на археологические форумы, но все говорили, что это подделка и никогда таких символов не существовало.

Вздохнув, Сяочэнь устало потёр глаза и убрал страницу обратно в инвентарь.

Уже было поздно, так что он выключил свет и лёг на свою бамбуковую кровать. Сон пришёл почти сразу.

Но внезапно, в темноте ночи, бессмертные растения засияли тусклым светом. Крохотные звёздочки отделились от их листьев и бутонов, закружившись вокруг Сяочэня.

Пока он дышал, эти звёздочки проникали внутрь него, когда он выдыхал, они возвращались к растениям.

Это был безумно красивый цикл между его телом и бессмертными растениями.

В то же время он видел очень странный сон. Перед ним словно бы сформировалось изображение человека со змеиной головой, с крыльями за спиной, двумя птичьими лапами удерживающего семя.

Изображение было очень размытым, сознание Сяочэня пыталось его распознать.

В один момент он понял, что с ним не так. Семя было таким блёклым, словно бы было пустым.

А затем множество звёздочек света полетели к нему из окружающей тьмы, наполняя семя в когтях светом.

Картинка начала проясняться, но затем его разум словно бы стал удаляться и сон растворился в утреннем свете.

Когда Сяочэнь открыл глаза, уже посветлело.

Это был очень странный сон. В какой-то момент Сяочэнь понял, что этот странный монстр, с крыльями за спиной – он сам.

Сяочэнь встряхнул головой, пытаясь отбросить видения. Наверняка всё дело в том, что он так долго разглядывал эту страницу.

http://tl.rulate.ru/book/96701/750679

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь