Готовый перевод Heavenly Farmer / Божественный фермер: Глава 107

Heavenly Farmer (Божественный Фермер) Глава 107 – Концепт

Перевод: Vzhiiikkk

–––––––

Е Сяочэнь приехал на свою ферму, но не привлёк внимания людей. Всё-таки, он был слишком молод, так что ни у кого он не ассоциировался с загадочным «Е Сяочэнем», к которому приехали эксперты.

– Здравствуйте, сейчас ферму посещает группа экспертов, поэтому Вам сейчас туда нельзя, – сказал полицейский, стоило ему подойти.

Хотя сейчас на ферме полно людей помимо экспертов, все они или важные официальные лица, или ближайшие соседи. О всех этих людях «оцепление» информировали, а вот о том как выглядит ожидаемый всеми гений, упомянуть забыли.

Е Сяочэнь даже не знал, плакать ему или смеяться. Владелец фермы считается на ней подозрительным лицом, ну не шутка ли это?

К счастью, его отец и мать находились во дворе и ждали его возвращения. Как только они услышали знакомый шум двигателя, то сразу пошли к калитке.

Когда они увидели как полицейские останавливают его у калитки, мама Е Сяочэня закричала: – Это мой сын, почему вы его останавливаете!?

Полицейские подскочили на месте. Они, естественно, знали, что эта женщина мать ожидаемого ими Е Сяочэня, получается, этот молодой парень он и есть? Братьев и сестёр у гения, как им сказали раньше, нет.

– Ой, господин Е, простите нас пожалуйста, мы Вас не узнали, – тут же изменился в лице старший полицейский.

– Ничего, – кивнул Е Сяочэнь и вошёл на ферму. Его это не волновало.

Полицейские проводили спину молодого гения, после чего обменялись взглядами.

– Брат Шэнь, вот скажи, почему я не увидел в этом парне ничего особенного? – прошептал младший полицейский.

– Если бы увидел, ты бы сейчас не стоял со мной на страже калитки, – ответил старший, с кривой улыбкой на лице.

На самом деле он тоже никак не ожидал, что Е Сяочэнь настолько молод.

– Сяочэнь, – поздоровался Фан Юань, как только он вошёл на ферму.

Этот не самый громкий крик мгновенно привлёк внимание каждого и бессчётные пары глаз остановились на юноше, что приближался к ним со своей матерью. Про себя они разом прошептали: «Не слишком ли он молод? Неужели это тот самый Е Сяочэнь, которого мы ждали?».

– Сэр Хоу, это мой бывший однокурсник, Е Сяочэнь, – представил друга Фан Юань.

После этих слов никаких сомнений не осталось. Это настоящее чудо. И пример того, почему нельзя судить книгу по обложке.

Мэр Хоу протянул руку и даже назвал его со всей вежливостью, «господин Е».

Хотя Е Сяочэнь очень молод и живёт в деревне, группа экспертов мгновенно изменила его статус.

Более того, мэр был особенно рад тому, что парень живёт на территории его города. Раз эксперты уделили особенное внимание юноше, значит он обладает выдающимися способностями.

Е Сяочэнь был немного удивлён: он не думал, что даже мэр приехал с остальными. В прошлом он видел таких важных персон только по телевизору и в газетах, а вот теперь стоял перед ним и даже обращается «господин Е».

Он глубоко вдохнул и пожал руку мэру Хоу.

Вслед за мэром, многие другие официальные лица по очереди подошли пожать Е Сяочэню руку.

Отчего юноша дар речи потерял. Но пожал руку каждому.

– Ха-ха, господин Е, наконец-то мы смогли встретиться. С нашей стороны было довольно самонадеянно навещать Вас без предупреждения.

В этот момент из теплицы начали выбираться академик Ян с остальными экспертами.

– Академик Ян, Вам не кажется, что Вы раздули из мухи слона? Позвонили бы мне и я сразу же приехал бы к вам, – сказал Е Сяочэнь с кривой улыбкой.

– Нет-нет, это было бы неправильно. Или нам здесь не рады? – засмеялся академик Ян.

– Конечно же вам рады. Просто это очень неожиданно и слишком... громко.

Е Сяочэнь провёл взглядом по толпе, из которой постоянно вспыхивали вспышки камер. И как ему теперь держаться тени?

– Мэр Хоу, секретарь Лю, я очень извиняюсь, что Вам пришлось ехать с нами, – повернулся академик Ян к присутствующим официальным лицам. – Боюсь, из-за нас Вам пришлось отложить свою работу. Мы собираемся остаться в этой деревне на какое-то время, так что вы можете возвращаться.

Он довольно открыто их прогонял, отчего те покраснели.

Как они могли взять и уйти? Смогут ли они уснуть, пока такие важные шишки сидят в какой-то богом забытой деревне?

Точно нет!

Если у экспертов возникнет хоть малейшая проблема, у них будут большие неприятности.

Тем не менее, академик Ян был решителен и в итоге добился того, что только небольшая часть официальных лиц останется с ними, в то время как остальные поедут обратно.

...

Вскоре людей стало вполовину меньше и наконец-то наступила тишина и покой: всех репортёров и журналистов прогнали.

– Фан Юань, ты должен мне интервью, запомнил? – бросила журналистка, на своём пути за калитку.

Фан Юань был однокурсником Е Сяочэня, так что интервью с ним могло привести к очень хорошей статье. Кроме того, поскольку он друг Е Сяочэня, ему позволили остаться и приказали докладывать обо всех важных событиях.

Фан Юань был польщён тем как вежливо с ним общался мэр Хоу.

– Ха-ха, меня ждёт карьерный рост, – улыбался во все зубы Фан Юань.

...

Тем временем, на бессмертной земле.

Е Сяочэнь составлял компанию экспертам, которые просто не могли покинуть одно растение, размещённое здесь.

– Господин Е, как именно вы сохранили ветвь дерева Фусан? – задал ключевой вопрос академик Ян.

Е Сяочэнь знал, что ему было не скрыть свой саженец Фусан. Кроме того, он не хотел скрывать.

– Профессор Чжан, помните наш разговор о сознании растений? – Е Сяочэнь, вместо прямого ответа, посмотрел на Чжана Кэциня и улыбнулся.

Чжан Кэцинь приехал вместе группой экспертов. Он отложил всю свою работу, чтобы построить сеть знакомств, о которой другие только мечтают.

Общение с такими великими ботаниками привело к удивительным открытиям для него. И всё это благодаря знакомству с Е Сяочэнем.

Иначе, с его статусом, как ботаники уровня академика Яна могли обращать на него внимание?

Как только вопрос Е Сяочэня прозвучал, глаза каждого эксперта повернулись на Чжана Кэциня. Только что юноша подтвердил, что он действительно хорошо знаком с Чжаном.

– Господин Е, так сохранение ветвей дерева Фусан связано с сознанием растений? – Чжан Кэцинь был шокирован.

Хотя он верил в способности Е Сяочэня, у него всегда были сомнения насчёт существования так называемого «сознания растений». Но вот, Е Сяочэнь снова его упоминает.

Кроме того, что может означать то, что величайшие ботаники так и не сумели сохранить жизнь ветви дерева Фусан, в то время как он смог? Только то, что сознание растений действительно существует!

Е Сяочэнь улыбнулся и кивнул.

– Так вот оно как! – Чжан Кэцинь был шокирован дальше некуда. Он заметил на себе любопытствующие взгляды экспертов и поспешил объяснить им о том, что такое сознание растений.

Эксперты были шокированы не меньше него.

В ботанике нет такого концепта как «сознание растений». Но Е Сяочэнь утверждает, что оно существует. Возможно на их глазах зарождается новое направление развития ботаники.

http://tl.rulate.ru/book/96701/510784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь