Готовый перевод Heavenly Farmer / Божественный фермер: Глава 161

Глава 161 – Заемная Сила

Ресторан Вечной Весны вновь открылся.

Так называемая секретная приправа представляла собой порошок из бессмертных бобов и бессмертной пшеницы. Естественно, в ней не было мака. Однако этот инцидент все равно повлиял на бизнес.

За последние два дня количество посетителей уменьшилось на 20%.

Е Сяочэнь сообщил, что Цзэн Хунъе приведет свою семью в ресторан на ужин по случаю дня рождения.

А когда узнали об этом, многие были приятно удивлены.

Тот факт, что Цзэн Хунъе приведет свою семью в ресторан на ужин, имел совершенно другое значение, чем на прошлой церемонии открытия.

Точнее будет сказать, что Цзэн Хунъе пришла в Ресторан Вечной Весны.

Даже если сейчас у секретаря Лю имелись какие-либо мысли, ему пришлось обдумать ситуацию и последствия, как минимум три раза.

Они были втайне поражены. Е Сяочэнь действительно поражал, раз сумел пригласить Цзэн Хунъе.

Все были в приподнятом настроении, а вызванное приостановкой дел беспокойство улетучилось. Многих даже подхватила эйфория уверенности.

Наступили выходные.

В 11 часов утра, согласно расписанию, Цзэн Хунъе привезла свою семью.

Е Сяочэнь лично приветствовал Цзэн Хунъе и ее семью и провел их в большую частную столовую.

Интерьер был тщательно продуман, Цзэн Хунъе была очень довольна представлением Е Сяочэня.

Вдруг она увидела на столе большую коробку и с любопытством спросила: — Сяочэнь, что это?

— Сегодня день рождения дяди. Это праздничный торт, специально приготовленный нами по этому случаю. — Смеясь, рассказал Е Сяочэнь.

Для изготовления этого торта пригласили даже профессионального пекаря.

— Сяочэнь, теперь твой ресторан специализируется на тортах? — Не сумела удержаться от смешка Цзэн Хунъе.

Отец Цзэн Хунъе был худым стариком, которому было около семидесяти лет. Его волосы были седыми, а на лице много старческих пятен.

Его кто-то поддерживал, и даже сидя в кресле, он дрожал. Было видно, что он болен.

Е Сяочэнь мысленно вздыхал. Цзэн Хунъе смогла привезти своего больного отца в ресторан на день рождения, что случалось крайне редко. Ведь старику с трудом давалось такое расстояние.

Вскоре коробку раскрыли, продемонстрировав изысканный трехслойный торт.

Он был украшен различными фруктами, арбузами, дынями, помидорами, огурцами и прочим. Все это было с фермы Е Сяочэня.

Глаз цеплялся еще за три вещи: золотисто-желтые бобы, огненно-красные бобы и желтовато-коричневая пшеница.

Они лежали слоями и их было по пятнадцать.

Не то чтобы он был скуп, но бессмертные бобы и бессмертная пшеница были слишком ценными. Потому что если бессмертные бобы и пшеницу измельчить в порошок, их стоимость составит десятки тысяч юаней.

А занчит, чтобы приготовить этот торт, Е Сяочэнь приложил немало усилий.

Помимо пятнадцати бессмертных бобов и пшеницы, в торт была добавлена пшеничная мука из бессмертных бобов.

— Почему здесь бобы и пшеница? — вскинула от удивления брови Цзэн Хунъе.

— Хехе, сестра Цзэн, это не обычные бобы и пшеница. Ты поймешь, когда попробуешь. — Снова усмехнулся Е Сяочэнь.

Праздничный торт был просто формальностью. Естественно, они не зажигали свечи и не дули, загадывая желания.

Е Сяочэнь взял нож для торта и начал отрезать куски. Каждый получил по маленькому кусочку торта с фасолью и пшеницей.

На куске торта Цзэн Хунъе и ее отца был бессмертный красный боб.

— Этот арбуз очень сладкий.

— Этот арбуз такой ароматный. Я никогда не пробовал такой вкусной дыни.

— Этот крем восхитителен. Он совсем не жирный.

Семья Цзэн Хунъе ела торт и, не переставая, хвалила.

Не то чтобы они никогда раньше не ели тортов, но вкус этого торта выделялся. Будь то фрукты на нем или крем, все оказалось восхитительным.

— Хаха, вкус действительно хорош. Сяочэнь, я не ожидала, что в твоем ресторане подают не только вкусную еду, но и вкусный торт. — Изящно уплетая лакомство, похвалила Цзэн Хунъе.

Она подцепила вилкой бессмертный красный боб и положила его в рот. Как только она откусила кусочек, ее лицо слегка изменилось. Изменилось на ошеломленное.

К этому времени другие люди, которые попробовали бессмертные бобы или пшеницу, издали возглас недоверия.

— Почему эта фасоль такая вкусная?

— Действительно вкусно. У этой пшеницы замечательный вкус.

— Это не просто вкусно, это незабываемый вкус, но как жаль, что кусочек всего один.

Люди, которые еще не попробовали торта, услышав слова других людей, тут же стали пробовать и их выражения лиц тут же менялись.

Даже Цзэн Хунъе была очарована, а ее лицо покраснело, как будто она выпила вина.

— Горячо. — Неожиданно произнес отец Цзэн Хунъе.

Его лицо, покрытое старческими пятнами, слегка покраснело, а на теле выступил пот.

— Сяочэнь, что это за бобы? Почему мне стало жарко? — удивилась Цзэн Хунъе.

А вспотев, она почувствовала комфорт и легкость по всему телу.

— Так удобно. — Дух отца Цзэн Хунъе стал намного лучше.

— Сестра Цзэн, это мой секретный продукт: бессмертные бобы и бессмертная пшеница. Они оказывают хороший оздоровительный эффект.

Е Сяочэнь уже придумал хорошую причину.

— Я не ожидала, что этот боб окажется таким волшебным. — Пораженно ответила Цзэн Хунъе, а многие люди согласно закивали головами.

Если не пробовать, то трудно себе это представить.

После сюрприза в виде торта, поедание различных блюд из меню позволило семье Цзэн Хунъе хорошо провести время.

Даже ее старый отец, у которого был плохой аппетит, в этот раз съел много еды, и его настроение стало намного лучше. Именно бессмертные красные бобы улучшили физическое состояние старика.

После еды Е Сяочэнь дал отцу Цзэн Хунъе дюжину бессмертных бобов и пшеницы и дал указания, чтобы каждый день они варили зерно и ели. Ведь это было полезно для тела.

Цзэн Хунъе, естественно, была благодарна за такие ценные бобы и пшеницу. Хотя она была членом городского комитета, она была беспомощна из-за болезни своего отца.

Но попробовав сегодня бобы, энергия и дух ее отца значительно улучшились, это был явный эффект бессмертных красных бобов.

Она вдруг почувствовала проблеск надежды.

Когда она была ребенком, ее мать умерла при родах. Именно отец, перенесший все тяготы, воспитывал ее и ее братьев с сестрами. Он одновременно заменил ей мать и отца, и сейчас она понимала, насколько ему было нелегко.

Она очень хотела, чтобы ее отец прожил долгую жизнь и был счастлив.

Наконец, семья Цзэн Хунъе уехала, и Е Сяочэнь вздохнул с облегчением. Чтобы развлечь Цзэн Хунъе и ее семью, эти два дня они очень старались.

Работа была сделана, осталось только подождать и увидеть эффект.

В доме Лю Сяньцзиня.

Пэн Чжипин тоже был там.

— Шурин, я не ожидал, что секретарь Цзэн поведет свою семью в ресторан Вечной Весны на день рождения своего отца. Это оказалось неожиданным. — Приглушенно говорил Пэн Чжипин.

— Я тоже не ожидал этого. Похоже, что отношения между секретарем Цзэн и Е Сяочэнем оказались более близкими, чем я думал. — Вздохнул Лю Сяньцзинь

— Итак, что нам теперь делать? — спросил Пэн Чжипин.

— Я должен увидеться с Е Сяочэнем и восстановить отношения. — Сузив глаза, произнес Лю Сяньцзинь.

— Что мы должны сказать Цао Синьхуну? — На мгновение замерев и нерешительно спросил Пэн Чжипин.

— Просто скажи ему правду. — Пожал плечами Ли Сяньтянь.

— Шурин, если мы обидим его, не повлияет ли это на твое будущее? — Продолжал беспокоиться Пэн Чжипин.

Он знал, насколько велики способности Цао Синьхуна. Его шурин был силен в округе Цзин, но за его пределами его влияние падало.

— Это лучше, чем обижать Цзэн Хунъе. Кроме того, Цао Синьхун - мудрый человек и знает, что делать. — Покачал головой Лю Сяньцзинь.

Пэн Чжипин не мог понять. Он догадывался, что его шурин что-то задумал, поэтому решил управлять делами в соответствии с приказами шурина.

http://tl.rulate.ru/book/96701/2007213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь