Готовый перевод Wonderful Life After Exchanging Fate / Прекрасная жизнь после обмена судьбой: Глава 65

Глава 65

"Приветствие магистрату". Цзян Юнь Чжу поклонилась магистрату. Это был третий раз, когда она видела магистрата. Из-за предыдущего дела Вэй Кан Пина у нее сложилось о нем хорошее впечатление.

"Вам не нужно быть слишком вежливым". Судья Мэн смерил Цзян Юнь Чжу взглядом с головы до ног. Она показалась ему знакомой, но прошло уже несколько месяцев. В округе каждый день происходило так много событий, и все это требовало его внимания. Он видел слишком много людей и некоторое время не мог вспомнить, кто она такая.

Как бы то ни было, это был обычный житель его округа Улин.

Судья Мэн не придал этому особого значения и посмотрел на Цзян Юнь Чжу с нежным выражением лица. Он давно слышал, что владелицей Цишаньцзю была молодая девушка. Похоже, это было правдой.

У него не сложилось плохого впечатления о Цзян Юнь Чжу. Напротив, он чувствовал, что это было проявлением процветания его округа Улин. Думая о том, как это было связано с процветанием династии Тан в прошлом, можно вспомнить леди Гунсун, которая танцевала с мечом и укрепила имидж династии Тан. После восстания Ань Лушань, где можно было найти такую потрясающую и красивую женщину? Учитель Ду Фу мог только сокрушаться: "красные губы и жемчужные рукава были одиноки".

"хорошо. " Подумав об этом, судья Мэн похвалил его, прежде чем сказать: "Вы делаете все, что в ваших силах. Я был бы вашим судьей и никогда бы никому не благоволил".

"Спасибо, судья". После его слов Цзян Юнь Чжу почувствовал облегчение.

В стороне - десять джентльменов, которых пригласили стать судьями. поклонился магистрату Мэну.

Магистрат Мэн знал большинство из них. Когда ученые собирались вместе, было о чем поговорить.

Судья Мэн сразу же упомянул госпожу Гунсун. Когда десять джентльменов услышали это и почувствовали, что так оно и есть. Они немедленно похвалили судью Мэна за то, что он хорошо управляет округом и позволяет людям жить и работать в мире и довольстве. Все весело болтали.

После того, как управляющий Мэн поклонился судье Мэну, он встал в стороне. Он был очень встревожен. Судья Мэн был здесь. Почему повар, приглашенный управляющим Суном, еще не прибыл? Не может быть, чтобы что-то пошло не так?

Серьезных проблем не возникло. Менеджер Сун знал, что Гао Шуну нравятся женщины. Поэтому он пригласил двух самых популярных девушек в округе составить ему компанию прошлой ночью. В результате Гао Шун даже не проснулся в 7 утра. В конце концов, менеджер Сонг испугался затягивания соревнований и попросил двух девушек разбудить его.

Хороший сон Гао Шуня был нарушен, и он был немного недоволен.

В это время управляющий Сун получил письмо, в котором говорилось, что прибыл судья Мэн, и вежливо попросил Гао Шуня поторопиться.

"Это маленький чиновник из сезама". Гао Шуню было все равно. Выпив еще одну чашку чая, он опоздал.

Он опаздывал уже на четверть часа. Можно представить, что судья Мэн и десять джентльменов чувствовали по отношению к нему.

"Приветствую магистрата". Из-за мысли о том, что маркиз Аньпин благоволит ему, Гао Шунь очень небрежно поклонился магистрату Мэну.

Магистрат Мэн был еще более недоволен, но не мог по-настоящему отреагировать на такой тривиальный вопрос. Поэтому он махнул ему, чтобы тот отошел в сторону.

В это время на сцену вышел церемониймейстер и подал знак всем соблюдать тишину. После этого он рассказал о ходе сегодняшнего конкурса и объявил о его начале.

Цзян Юнь Чжу и Гао Шунь приступили к приготовлению первого блюда.

Цзян Юнь Чжу узнала Гао Шуня, как только он показался. Она не могла не отметить, насколько тесен этот мир. Она никогда не думала, что менеджер Сун пригласит его сюда. Гао Шунь, повар поместья маркиза Аньпина, специализируется на хуайянской кухне. Он считался лучшим поваром Среднего Юга.

В "сне маркиза Аньпина" Цзян Юнь Чжу была назначена на кухню, когда она впервые вошла в поместье.

Но, в отличие от Цзян Юнь Сю, она чувствовала, что назначение сюда не может быть лучше.

Можно было не беспокоиться о еде и питье, и это было вдали от споров о власти на заднем дворе. Раньше ей нравилось готовить, но ее навыки были недостаточно хороши. Теперь, когда она научилась этому искусству, она могла искупить свою вину, скопив денег, и пойти открывать ресторан, чтобы прижиться в этой эпохе.

Она сразу же составила для себя план и проявила большой энтузиазм к своей работе.

Когда госпожа Чжоу увидела ее, она была немного смущена ее энтузиазмом. Вначале она боялась, что соблазнит Гао Шунь и будет придираться к ней. Постепенно она обнаружила, что Цзян Юнь Чжу нравилось работать на кухне, и ей было наплевать на Гао Шуня или даже на молодых хозяев в поместье.

Таким образом, госпожа Чжоу была готова дать ей шанс.

Цзян Юнь Чжу проработала хореографом на кухне в течение трех месяцев и начала осваивать кулинарные навыки. Но она училась не у Гао Шуня, а хунаньской кухне у повара Сюя. Поместье маркиза Аньпина было респектабельным и знатным домом, поэтому Гао Шунь не мог быть единственным поваром в поместье. Но блюда, которые он готовит, являются любимыми блюдами маркиза Аньпина.

В середине Гао Шунь несколько раз приставал к Цзян Юнь Чжу, но она блокировала их все.

Позже Линь Тин Ань выгнала его из поместья маркиза из-за его плохого поведения. Цзян Юнь Чжу больше никогда его не видел.

Теперь, снова увидев его, Цзян Юнь Чжу подумала о многих вещах, но почувствовала, что эти вопросы были далеки.

Уголки ее рта медленно приподнялись. Поскольку это был он, у нее было бы больше шансов выиграть это соревнование.

Конечно, она выложилась бы на все сто. При малейшей неосторожности ее лодка может перевернуться в канаве.

Гао Шунь увидел Цзян Юнь Чжу, и его маленькие глазки были прикованы к ней. Эта девушка была такой хорошенькой!

"Повар Гао, она очень хорошо готовит". Управляющему Мэну ничего не оставалось, как напомнить Гао Шуну.

Но Гао Шунь было все равно. Всего лишь маленький уездный городок. Более того, она была девочкой. У нее нет знаменитого учителя, который руководил бы ею. Какую вкусную еду она могла бы приготовить? Было подсчитано, что эти молодые джентльмены похвалили ее, потому что увидели, как она хорошо выглядит.

Подумав об этом, он небрежно взял кусочек сушеного тофу и начал готовить.

Цзян Юнь Чжу тоже принялся за работу. Она нарезала курицу, затем добавила приправы, такие как мандариновая цедра и красный рис, равномерно перемешала, завернула в??бумагу с нефритовой пряжкой и отложила мариноваться.

В это время она начала готовить другое блюдо. Поскольку это блюдо отнимало слишком много времени, а многие ингредиенты были приготовлены заранее, ей пришлось приготовить его первой.

Итак, все видели, как она по очереди складывает морское ушко, сухожилия, каракатицу и другие материалы в глиняную банку.

"Что она делает? Морские огурцы, гребешки, рыбьи губы... это все лучшие ингредиенты для умами, она собирается готовить их вместе? " Все были удивлены.

"Разве приготовленный суп не будет самым вкусным в мире? " Кто-то облизнулся и спросил.

Люди рядом с ним усмехнулись: "Если это так, то зачем императорским поварам готовить? Просто положите все вкусные ингредиенты и готово. В любом случае, дворец не испытывает недостатка в деньгах.

Не так ли? С такими вкусными ингредиентами вы могли бы попробовать умами только одного вида. Смешайте два или три вида. Но это все равно, что смешать черный чай, зеленый чай, белый чай и черный молотый чай. Даже если каждый сорт чая является чаем высшего качества, может ли чай, заваренный таким образом, быть вкусным? "

Заваривать Дахунпао, Билуочунь и Байхао Иньчжэнь вместе? Его метафора была настолько яркой, что все невольно вздрогнули, услышав ее. Это был чай? Больше похоже на кастрюлю супа из помоев.

"Что с боссом Цзяном? Свинина Донгпо и рыба, запеченная в сухом виде, которые она готовит, восхитительны. Их можно использовать для участия в конкурсе". Некоторые люди не поняли.

Кто-то прошептал: "Я слышал, что повар на противоположной стороне - повар поместья маркиза Аньпина. Даже маркиз Аньпин любит есть его блюда. Боссу Цзян очень трудно выиграть это соревнование. Я думаю, она хочет придумать что-то новенькое! "

"Но новое не значит, что оно вкусное. И это не значит, что оно может победить". Кто-то посетовал, подумав, что Цзян Юнь Чжу, возможно, слишком беспокоился о конкуренции и все испортил.

"Разве это не так! " Все вздохнули.

С противоположной стороны Гао Шунь увидел, что сделала Цзян Юнь Чжу, и прямо фыркнул от удовольствия. Этим она хотела с ним посоревноваться? Он мог победить ее одним пальцем.

В то время как Цзян Юнь Чжу увидел, что в это время делал Гао Шунь, и сразу понял, что он собирается приготовить.

Дажу Ганси было знаменитым блюдом в Хуайяне. Ганси. Чтобы приготовить это блюдо, сухой белый тофу сначала следует нарезать тонкими ломтиками, толщина которых должна быть немного толще бумаги. Затем ее нарезали тонкими ломтиками, замачивали в воде, чтобы убрать привкус фасоли, и добавляли в куриный суп с ветчиной, креветками и другими продуктами для варки, чтобы сухая нарезка впитала умами.

Это блюдо называлось куриный суп с отварной сухой нарезкой. Готовая сухая нарезка получилась мягкой и белой, с восхитительным вкусом. Это заставит людей вспомнить об аромате.

Для приготовления этого блюда требовались особые навыки владения ножом. Главное было нарезать сушеные кусочки мелко и равномерно, иначе вкус был бы непоследовательным. В одном стихотворении это блюдо описывалось как "нарезанное сухими ломтиками на тонкие нити’. Его тонкость была очевидна.

Однако с точки зрения владения ножом это блюдо немного уступало тофу Вэньси. В конце концов, сушеный тофу резать гораздо легче, чем мягкий.

Цзян Юнь Чжу знал, что Гао Шунь освоил тофу Вэньси. Однако сегодня он приготовил Дажу Ганси вместо Вэньси Тофу. Это показало, что он не воспринял это соревнование всерьез.

Цзян Юнь Чжу улыбнулась, все прошло гладко, чем она думала.

Две четверти часа спустя команда Гао Шуня вышла на финишную прямую. Дачжу Ганси был почти готов.

Что касается Цзян Юнь Чжу, то она увидела, что курица почти закончила мариноваться, и взяла сковороду с маслом.

Вскоре сковорода с маслом начала дымиться.

В это время Гао Шунь поднял руку, давая понять, что его блюдо готово. Все посмотрели на него и увидели, что в желтоватом курином супе сухие кусочки, похожие на белый нефрит, были сложены вместе и возвышались среди них башней. Это выглядело великолепно и элегантно.

Гао Шунь слегка приподнял подбородок. Это было блюдо, которое любил есть маркиз Аньпин. То, что он позволил им съесть его сегодня, принесло им пользу.

Снова взглянув на Цзян Юнь Чжу, он увидел, что банка, наполненная бесчисленным количеством высококачественных ингредиентов, кипит на огне. Но сбоку от нее стояла сковородка для масла? Что она собиралась приготовить?

В это время Цзян Юнь Чжу принесла курицу, завернутую в бумагу с нефритовой пряжкой, а затем сделала то, что удивило всех.

"Что она делает? Мне что-то мерещится, верно? " Воскликнул кто-то.

У человека, которого спрашивали, выпучились глаза, и он до сих пор не пришел в себя. Конечно, он не мог ответить на свой вопрос.

"Она забыла? "

"Все в порядке? "

"Я думаю, она запаниковала".

...

Все были в шоке. Главным образом, они никогда не видели такого способа приготовления пищи.

Что делала Цзян Юнь Чжу? Она положила курицу вместе с бумагой в форму для масла и обжарила ее во фритюре.

Бумагу в форму для масла? Форма для масла дымилась. На первый взгляд она была очень горячей. Как только бумага попала внутрь, так и будет... Не смейте себе этого представить. Результат определенно не будет хорошим.

Просто воспламениться и взорваться? Когда люди, стоящие в первом ряду, подумали об этом, они все попятились, опасаясь, что им причинят боль.

Или бумага почернеет, и цыпленок откроется. После этого он превращается в кусочки жареной курицы? Можно ли есть это блюдо!?

Среди людей было много дискуссий.

Сегодня Цишаньцзю и Сишаньцзю соревновались в кулинарном мастерстве. Рестораны были закрыты. Итак, все в Цишаньцзю наблюдали из зала, как Цзян Юнь Чжу соревнуется с другой стороной.

Увидев это, госпожа Чэнь схватила Цзян Чэна за руку, так нервничая, что не могла дышать. Если Цзян Юнь Чжу проиграет, ей придется год работать на менеджера Мэна. Это было бы плохо.

Цзян Чэн ответила на ее пожатие, тяжело дыша. Он знал, что должен доверять Цзян Юнь Чжу. Просто он действительно волновался.

То же самое касается Сюэ Цзин и других.

"Ууу". Раздалось тихое всхлипывание. Оказалось, что Се Лянь не могла сдержать слез. Ей нравился Цишаньцзю. Ей нравился Цзян Юнь Чжу. Дни, проведенные здесь, были самым счастливым временем в ее жизни. Она не хотела, чтобы она проиграла или над ней издевались.

"Все в порядке". Се Чен утешал ее, несмотря на то, что был немного встревожен.

"Не плачь. Сюда". Цинь Яо стояла недалеко от них. Увидев это, она достала свой носовой платок и протянула его Се Ляню. Затем она продолжила: "Не волнуйся. Она не будет работать на других. Цишаньцзю будет продолжать открываться".

Только что она уже решила, что если Цзян Юнь Чжу проиграет, она отдаст сотни лянов серебра менеджеру Мэну и бросит это дело. Она не хотела видеть, как такой человек, как она, работает на таких людей, как менеджер Мэн.

Несколько сотен лянов серебра были большими деньгами для других, но для нее это было ничто. Поскольку ей нравилось есть блюда цишаньцзю, деньги стоили того, чтобы их потратить.

Се Лянь была утешена этими двумя и перестала плакать.

Цинь Яо вложила ей в руку носовой платок и велела вытереть слезы.

Она застенчиво приняла его, вытерла слезы и хотела что-то сказать, но не смогла.

"Спасибо, мисс Цинь". Се Чен поблагодарил Цинь Яо за Се Лянь.

"Не нужно. Это пустяк". Поспешно сказала Цинь Яо. Казалось, что из ее глаз потекли слезы.

Застенчиво склонив голову, Се Чэнь внезапно перестала осмеливаться взглянуть на нее.

Ни один из них не продолжал смотреть друг на друга и не продолжал говорить. Они стояли там, но что-то, казалось, сгущалось.

Се Лянь посмотрела на Се Чена, затем на Цинь Яо и моргнула своими прекрасными глазами.

Стоявшая рядом с ним Линь Юйбай нахмурилась.

В это время курица Цзян Юнь Чжу в бумаге уже некоторое время лежала на сковороде, но что было удивительно, так это то, что сковорода шипела. Того, чего все ожидали, не произошло. Вместо этого вместе с легким ветерком донесся аромат.

"Курица в бумаге! Это должна быть курица, завернутая в бумагу. Я не ожидал, что это будет именно это блюдо. " Гу Янь Чжоу стоял в толпе. Внезапно он пробормотал, как будто что-то вспомнил.

Девушка на сцене всегда превосходила его ожидания.

Рядом с ним стояли все хорошо образованные студенты. Услышав, что он сказал, многие люди сразу вспомнили, что, кажется, в истории было такое блюдо.

Согласно записям, это блюдо впервые появилось в королевстве Наньюэ и было секретным блюдом Королевства Наньюэ.

Позже, когда на трон взошел первый император династии Хань Лю Бан, королевство Наньюэ склонилось перед династией Хань и каждый год отдавало дань уважения. Эта курица в бумажной обертке была одним из обязательных ежегодных блюд. Когда-то существовало хвалебное стихотворение: "Наньюэ как вассал объединен; золотой петух завернут в бумагу, и во вселенной царит мир".

Позже, когда королевство Наньюэ было разрушено, это блюдо исчезло. Каждый мог представить себе вкус и волшебство этого блюда только по нескольким словам в учебниках истории. Неожиданно, сегодня в округе Улин девушка действительно воспроизвела это блюдо.

Это был тот самый цыпленок в бумажной обертке, которого так хвалил Первый император Хань? Цзян Юнь Чжу был действительно впечатляющим.

Но бумага на сковороде не почернела и не порвалась. Кроме того, воздух был наполнен ароматом. Все уже склонились набок. Цзян Юнь Чжу действительно приготовил курицу в бумажной обертке.

Все сразу пришли в восторг. Правильно было прийти сегодня. Возможно, сегодня они стали свидетелями истории?

От одной аудитории к другой, все знали о чудесном происхождении курицы в бумажной обертке.

На сцене судья Мэн и десять джентльменов слышали эти дискуссии. Судья Мэн был знаком с Цзиньши. Десять джентльменов были начитаны в поэзии и книгах. Они быстро вспомнили курицу, завернутую в бумагу, и посмотрели на блюдо, которое подавал Цзян Юнь Чжу. Они не могли дождаться.

Это была курица в бумажной обертке! Курица в бумажной обертке, которую ел Первый император династии Хань? Значит, сегодня им повезло.

По сравнению с этим блюдом Дачу Ганси Гао Шуня, казалось, ничем не выделялся.

Гао Шунь никогда не учился и не знал происхождения курицы, завернутой в бумагу. Он нашел рецепт курицы Цзян Юнь Чжу немного интересным. Но когда он понял, что все смотрят на курицу, завернутую в бумагу, и никто не обращает внимания на его Дажу Ганси, его лицо сразу же почернело.

Готовила ли Цзян Юнь Чжу курицу в бумажной обертке? Она, безусловно, готовила. Это блюдо было воссоздано во времена династии Цин. Оно процветало в эпоху Республики. Оно снова было утрачено в наше время. Однако на этот раз дело было не в методе, а в том, что бумага с нефритовой пряжкой, в которую заворачивали курицу, была слишком редкой.

Эта бумага с нефритовой пряжкой была изготовлена из нежного бамбука, производимого в Чантинге. Производственный процесс был громоздким и сложным. Готовое изделие блестело, как нефрит. В ту эпоху это было дорого. В наше время машины в основном заменили рабочую силу. Тем не менее, этот вид бумаги стоил очень дорого. Это можно было сделать только вручную, что было немного нерентабельно.

Таким образом, на блюде иногда можно было увидеть изменения времени.

Цзян Юнь Чжу готовила это блюдо сейчас, так как время было подходящее. Бумага с нефритовой пряжкой была легко доступна. Не знаю, сделает ли ее блюдо бумагу с нефритовой пряжкой в префектуре Лу дорогой.

Подумав об этом, Цзян Юнь Чжу подняла руку, давая понять, что ее блюдо с курицей, завернутое в бумагу, готово.

Сразу же кто-то подошел и принес это блюдо магистрату Мэну и остальным. Они увидели чисто-белую фарфоровую тарелку, расписанную зелеными бамбуковыми узорами, с тремя яркими иероглифами "Цишаньцзю" в виде феникса на углу.

В середине был рулет из чего-то чистого и белого цвета. После того, как завернутый в бумагу цыпленок обжарился во фритюре, внешняя бумага, казалось, совсем не изменилась.

Только по внешнему виду это можно было назвать изысканным блюдом и красивой посудой.

В этот момент кто-то взял ножницы и разрезал бумагу. Сразу же вырвался порыв горячего воздуха вместе с ароматом.

Жар рассеялся. Все заглянули внутрь и увидели, что курица золотистая, как нефрит.

Все были околдованы запахом. Кто-то вынул куриное мясо изнутри и положил немного на тарелку магистрата Мэна. Затем десяти джентльменам.

Тарелка с курицей, завернутой в бумагу. Даже когда Цзян Юнь Чжу намеренно готовил больше, каждому доставалось только по два-три кусочка, поскольку делили его одиннадцать человек.

Конечно, это было нормально. Это была дегустация пищи, а не наполнение желудка. Двух или трех кусочков было достаточно, чтобы ощутить вкус.

Все с нетерпением смотрели на судью Мэна, ожидая, что он поест первым.

Судья Мэн больше не мог этого выносить и взял палочки для еды, чтобы подцепить курицу. Кто бы мог подумать, что курица ускользнет при малейшей невнимательности с первой попытки. Это показывает нежность курицы.

При приготовлении курицы, завернутой в бумагу, использовался метод обжаривания во фритюре через бумагу, потому что были опасения, что курица будет прожарена всухую и в ней также могут сохраниться все ароматы.

Судья Мэн поднял его во второй раз, не меняя выражения лица, и отправил кусочек курицы в рот.

Ароматный. Это было именно то ощущение. Аромат различных приправ, курицы и побегов бамбука. Все ароматы были смешаны вместе, шокируя вкусовые рецепторы людей.

Судья Мэн медленно попробовал мясо во рту, пытаясь различить все ароматы один за другим и запомнить его в своем сердце.

Вероятно, это было то, чего подсознательно хотят люди, когда видят красивые пейзажи, красивые вещи и едят вкусную еду.

Увидев, что судья Мэн поел, остальные один за другим пошевелили палочками для еды.

Тогда в их головах была только одна мысль. Это действительно было блюдо, за которое Первый император Хань получил полную похвалу. Как и ожидалось, оно было вкусным!

Судья Мэн смаковал его очень медленно. Тем не менее, три кусочка курицы вскоре оказались в желудке. То же самое было и с остальными. Они посмотрели на пустые бумажные пакеты, желая еще.

Кто-то вдруг подумал: интересно, можно ли есть эту бумагу? Казалось, что эта бумага была сделана из молодого бамбука. Вдобавок ко всему, его обмакнули в приправы и пропустили через сковороду с маслом... интересно, каким он будет на вкус?

Конечно, это была личная мысль. Никто не стал бы высказывать ее вслух.

Блюда Гао Шуня были съедены раньше, чем блюда Цзян Юнь Чжу. На самом деле, прежде чем слуги разделили курицу, они уже разделили Дачу Ганси между магистратом и остальными. Но всем не терпелось попробовать курицу в бумажной обертке, поэтому никому не было дела до этого блюда.

Съев курицу сейчас, все, естественно, должны были попробовать Дажу Ганси. Если нет, то как можно определить победителя?

Мастерство Гао Шуня было превосходным. Хотя он и не старался изо всех сил, готовя это Дачжу Ганси, у него была мягкая текстура и восхитительный вкус.

Просто все ели сочную курицу перед приготовлением этого блюда. Так что это было не так уж удивительно.

На самом деле, это была стратегия Цзян Юнь Чжу - стремиться к преимуществу. При приготовлении пищи иногда сравнивали не только цвет и аромат.

Началось голосование. В соответствии с процессом, какое бы блюдо судьи ни сочли вкусным, они кладут ложку, которую держат в руке, на тарелку перед этим блюдом.

Судья Мэн боялся повлиять на всеобщее справедливое суждение, поэтому он велел всем сначала проголосовать, прежде чем голосовать ему. Просто чтобы избежать эффекта лидерства.

Первый джентльмен без колебаний положил ложку перед завернутым в бумагу цыпленком.

То же самое касается второго джентльмена.

Затем третий и четвертый. Когда настала очередь пятого, он хотел положить ложку на тарелку перед блюдом с Дажу Ганси. В конце концов, он принял деньги от менеджера Мэна.

Однако, в конце концов, он не осмелился. Все, включая судью Мэна, наблюдали. У него должна была быть причина проголосовать за Дажу Ганси, верно?

Он не мог позволить себе потерять лицо, когда придет время, и он не сможет объяснить.

Шестой цыпленок, завернутый в бумагу. Седьмой цыпленок, завернутый в бумагу. Восьмой, он был очень противоречив. Менеджер Сон попросил кого-нибудь обратиться к нему за помощью. Этот кто-то помогал его семье раньше. Он уже обещал помочь. Сейчас?

Он стоял, покачиваясь из стороны в сторону. Наконец, закрыв глаза, он положил ложку перед Дажу Ганси.

Отлично. Отныне он больше не будет в долгу перед этим человеком.

Конечно же, после голосования все смотрели на него. Он мог только отвернуться, притворяясь, что не видит. На самом деле, он хотел, чтобы в земле была трещина, в которую он мог бы проскользнуть.

Поскольку он лидировал, девятый проголосовал за Дажу Ганси.

Десятый проголосовал за курицу, завернутую в бумагу.

Наконец настала очередь судьи Мэна. Он улыбнулся: "Лично я думаю, что курица, завернутая в бумагу, вкуснее. Курица, завернутая в бумагу, в прошлом символизировала славу династии Хань на протяжении сотен лет. Теперь, когда курица в бумажной обертке снова появилась, наш округ будет становиться все лучше и лучше".

Так оно и было. В округе Улин были железные рудники. Жизнь людей становилась бы только лучше и приятнее.

"То, что говорят официальные лица, очень верно". Все отвечали один за другим.

В конкурсе на первое блюдо победил Цзян Юнь Чжу.

Цзян Юнь Чжу стояла в стороне, наблюдая. Она увидела двух человек, которые положили свои ложки в "Дачжу Ганси". Она смутно догадалась, что эти два человека могут иметь какое-то отношение к менеджеру Сонгу или менеджеру Мэну.

Ничего не поделаешь. Там, где были люди, были и преимущества.

К счастью, она победила.

В зале Сюэ Цзин и другие были вне себя от радости. Цзян Юнь Чжу выиграла первый раунд. Остальное стало намного проще.

Разительным контрастом с ними были менеджер Сонг, менеджер Мэн и другие. Они были как в трауре. Как они проиграли?

Они все посмотрели на Гао Шуня. Это был лучший повар поместья маркиза Аньпина? Он не мог сравниться с девушкой из уездного города.

Когда они посмотрели на Гао Шуня, его и без того раздраженное сердце немедленно воспламенилось. Он не проявил себя наилучшим образом. Более того, эта женщина! Что это за жареная бумага, привлекающая всеобщее внимание! Он проиграл, потому что был неподготовлен.

Далее он покажет всем свою силу.

Соревнования по второму туру должны были начаться немедленно. К этому времени с начала соревнований прошло уже больше часа. Хотя было время обеда, никто из зрителей не хотел уходить. Вместо этого людей становилось все больше и больше.

Несмотря на то, что все желающие не могли отведать блюда, приготовленные двумя поварами на сцене, было приятно их увидеть и понюхать.

Кроме того, такие занимательные конкурсы проводятся не всегда.

Для второго блюда Гао Шунь сразу взял утку, курицу и голубя. В качестве утки был использован старый селезень. У него было самое плотное мясо. В качестве курицы использовалась дикая курица. В качестве голубя использовался молодой голубь.

Удалить кости из старой утки-самца по кусочкам, не меняя ее внешнего вида, было делом техники. Однако Гао Шунь справился с этим чрезвычайно быстро.

Цзян Юнь Чжу приступил ко второму блюду. Для второго блюда она изначально хотела приготовить Лоян Яньцай, но, увидев метод Гао Шуня, временно передумала.

Она знала, что он собирался приготовить три утиных гнезда. Обработанное брюшко голубя было начинено ветчиной, зимними побегами бамбука и другими вещами. Затем голубя засунули в брюшко дикой курицы и заполнили пустое пространство различными ингредиентами. Затем дикую курицу запихнули в утиное брюшко старого самца, а остальное пространство заполнили другими ингредиентами.

Наконец, выложите утку в бамбуковую корзиночку на сковороду и тушите до готовности.

В этом блюде использовались три вида птиц - голубь, дикая курица и старая утка. Как говорится, "лучше съесть одну или две птицы, чем половину туши наземного животного’. Каждый из этих трех видов птиц был очень вкусным. При правильном приготовлении это было просто восхитительно.

Некоторые люди хвалили деликатесность этого блюда, говоря: "слезай с лошади, когда почувствуешь аромат, и останавливай карету, когда узнаешь вкус’. Это говорит о его уникальном вкусе.

А Лоян Яньцай, который собирался приготовить Цзян Юнь Чжу, был другого сорта. Прежде всего, это блюдо было красивым. После приготовления это блюдо выглядит как белый пион, плавающий в прозрачном пруду. Люди не могли сказать, было ли это блюдо, или на тарелку положили настоящий цветок пиона. В конце зимы это определенно привлекало внимание.

Кроме того, у этого блюда была история. Говорили, что императрица Цзэтянь однажды попробовала его и дала название блюду.

Конечно, вкус этого блюда был превосходным. В основном оно было острым, кисловатым и восхитительным с бесконечным вкусом.

Однако сравнивать это блюдо с "тремя утками в гнезде" Гао Шуня было все равно, что разговаривать между курицей и уткой.

Цзян Юнь Чжу посмотрела на сковороду, которую она поставила на огонь, и улыбнулась. Он хотел сравнить умами? Хорошо, тогда она будет соревноваться с ним. Когда дело доходит до умами, что может сравниться с тем, что у нее в банке!

Верно, Цзян Юнь Чжу готовила в банке Будду, перепрыгивающего через стену. "Банка, полная мяса и благоухающая, плавала вокруг; Будда отказался от Дзен при виде запаха и перепрыгнул через стену. "Даже Будда любит эту банку, не говоря уже об обычных людях?

Итак, Цзян Юнь Чжу стояла не двигаясь.

Рядом с Гао Шунем он был чем-то занят, в то время как она вообще не двигалась. Все догадались, что она, возможно, использовала содержимое банки в качестве второго блюда, чтобы посоревноваться с Гао Шунем. Просто банка так долго тушилась, что совсем не было запаха. Может ли это быть вкусно?

Вспомнив, как кто-то сравнивал банку Цзян Юнь Чжу с чаем, кто-то спросил: "Кто помнит, сколько ингредиентов она положила в эту банку? "

Там было так много людей, и были самые разные люди. Кто-то действительно подсчитал: "Пятьдесят восемь видов. Все из которых - первоклассные и вкусные ингредиенты".

Услышав это, все замолчали. Им было трудно представить, каким получится рагу в этой банке.

"Три утки в гнезде" Гао Шуня отняли много времени. "Будда, перепрыгивающий через стену" Цзян Юнь Чжу также отнял много времени. Поэтому после того, как Гао Шунь приготовил трех уток, все уставились друг на друга, как будто им было нечем заняться.

"Как насчет того, чтобы сначала начать готовить третье блюдо? " предложил церемониймейстер.

Цзян Юнь Чжу был не против. Однако Гао Шунь чувствовал себя слишком уставшим. Вчера он полночи ворочался с боку на бок. В настоящее время его энергия была на исходе.

Управляющий Мэн принес ему стул, и он сел туда, чтобы восстановить силы.

Цзян Юнь Чжу сел и стал ждать.

На сцене судья Мэн был в хорошем настроении, болтая со всеми учеными о разных вещах.

Под сценой некоторые люди почувствовали голод и захотели есть. Но они боялись пропустить захватывающий момент, поэтому стояли там и терпели это.

В это время три утки Гао Шуня начали издавать аромат.

"Пахнет так вкусно! У меня слюнки текут". Кто-то почувствовал аромат.

"Разве это не так? " Кто-то повторил.

"Здесь использовались утка, курица и голубь. Просто от запаха я хочу это съесть". - сказал кто-то.

Некоторые люди думали о банке Цзян Юнь Чжу. Спустя столько времени: "Почему до сих пор не было никакого запаха? "

"Этого не может быть. Даже если ее тушить в кастрюле с мягкой кашей, должен быть какой-то запах".

...

Все обсуждали.

Прошло более получаса, и Гао Шунь встал. Его три утки в гнезде были в основном готовы.

Увидев это, Цзян Юнь Чжу встала. Ее прыжок Будды через стену тоже был в основном завершен.

Гао Шунь открыл горшок. Сразу же вокруг разнесся сильный аромат.

Цзян Юнь Чжу поднял крышку кувшина. Из кувшина исходил слабый аромат вина с чрезвычайно восхитительным запахом. Любой, кто вдыхал этот аромат, чувствовал себя так, словно был пьян.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96698/3434892

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь