Готовый перевод Harry Potter System Gamer / Гарри Поттер с Игровой Системой: Глава 10: Больница

Глава 10: Больница

 

Дольше всего ничего не было. Затем наступила темнота. А потом был свет.

Когда Гарри очнулся после незапланированного отдыха в стране живых, его встреча была не столь приятной, как он ожидал. Ослепляющая головная боль грозила расколоть его голову пополам, и яркий свет, проникающий в прищуренные глаза, не помогал. На мгновение он подумал, не играют ли с ним какую-нибудь злую шутку высшие силы, заставляя каждый день просыпаться с головной болью, но эта мысль тут же вылетела из головы, когда он заметил перед собой мигающий красный экран.

Мана-2/50

Он попытался поднять руку, чтобы вытереть окно, но вместо этого преподнес себе неприятный сюрприз, потянувшись к трубкам с физраствором, соединенным с иглами, которые были у него в руке.

Удивленный и немного тошнотворный, он повернулся, чтобы оглядеть комнату, в которой находился.

Это было стерильное место, вычищенное до блеска и обставленное парой стульев, кроватью, металлическим столом и довольно старым телевизором. С некоторым трепетом Гарри узнал печать больницы Святого Брута на стене напротив своей кровати. Он помнил её, поскольку уже не раз бывал там из-за травм, таких как перелом руки, переломы костей и другие порезы и ушибы, которые Дадли "случайно" получал.

Это было нехорошо. Насколько он помнил, он потерял сознание в своем саду, предположительно из-за чрезмерного оттока маны, и родственники, должно быть, привезли его сюда. Тратить их время на свои проблемы - верный способ проголодаться на неделю.

В палату вошла медсестра, судя по парящей над головой коробке, сестра Джейн. Увидев, что он проснулся, она слабо улыбнулась.

"Гарри уже проснулся?" - спросила она, взяв в руки доску, висевшую на краю кровати, и сделав на ней несколько пометок и галочек.

Увидев, что он кивнул, она сказала: "Мы позвонили твоему дяде, чтобы он забрал тебя. Они должны быть здесь с минуты на минуту. Пожалуйста, будьте осторожны и следите за тем, чтобы не работать на солнце так долго, Гарри. Когда тебя привезли, ты был весь обезвожен и горел" сказала она. 

Гарри рассеянно кивнул, оглядывая комнату и замечая календарь.

Его глаза расширились. Это было хуже, чем он мог себе представить. Он находился здесь целых два дня! Медсестра увидела, на что он смотрит, и заговорила, отсоединяя все трубки от его руки и прикладывая к проколам вату.

"Ваш дядя и ваша соседка - Фиг или как там ее звали - привезли вас в воскресенье. Как я уже сказал, вы были полностью обезвожены и горели с высокой температурой. Доктор чуть не отправил вас в реанимацию. Но будьте уверены, теперь с вами все в порядке. Позаботьтесь о себе еще немного и регулярно пейте воду, и вы скоро будете как новенький".

Гарри сел и улыбнулся ей, когда она ушла, и продолжил осмотр своей комнаты.

Не найдя ничего интересного, он откинулся на кровать и уже собирался закрыть глаза, как вдруг увидел в окно тётю, идущую в его сторону.

Вздохнув, Гарри встал, зная, что они быстро уйдут. Он оделся и вышел из комнаты, чтобы подойти к ней.

Вместе они в полном молчании дошли до регистратуры, где тётя Петуния подписала какие-то бумаги и быстро пошла к знакомому "Шевроле", стоявшему перед больницей, Гарри шёл следом.

Когда они подошли к машине, Гарри увидел, что в ней сидит Дадли, и на мгновение задумался, почему вся его семья приехала забрать его из больницы. Для них это было совершенно несвойственно. И только когда он наконец заметил на заднем сиденье кучу подарков, до него дошло, какой сегодня день.

Это был день рождения Дадли.

Тетя Петуния открыла переднюю дверь и села внутрь. Гарри не стал беспокоиться. Он знал, что его ждет. Подойдя к водительскому сиденью, он наклонился, чтобы услышать, что скажет ему дядя Вернон, открывший окно.

"Мы планировали пойти в зоопарк на день рождения Дадли, но ты, как ревнивый мальчишка, пошёл и упал в обморок прямо на лужайке перед домом, - начал он, явно злясь на Гарри. Но то, что мисс Фигг заставила нас привести тебя сюда, не означает, что мы позволим тебе испортить особенный день нашего Даддидума. Нет, не позволим, я вам говорю!" сердито заявил Вернон, доставая бумажник и протягивая Гарри несколько купюр.

"Возвращайся домой. Не кради еду и не трать деньги на что-либо, кроме оплаты проезда, иначе они сразу отправятся в буфет вместе с тобой! А теперь иди!"

С этими словами Дурсли уехали, оставив позади очень растерянного десятилетнего ребенка.

Гарри стоял и смотрел вслед стремительно удаляющейся машине. Его родственники действительно были единственными в своем роде. Он медленно оторвал взгляд от быстро исчезающей машины и посмотрел на свои руки. Это была первая сумма денег, которую Дурсли когда-либо давали ему. Никогда. И он не знал, радоваться этому или огорчаться. 

Прошло ещё несколько секунд, когда разум Геймера только-только утвердился в своих силах и выровнял мозговые процессы, как вдруг в поле его зрения появилась коричневая коробка, которая снова повергла его в состояние паники.

Пинг!

Щит Лили получен в качестве постоянного перка!

Щит Лили дает 20 ко всем показателям против всех магических существ со злым умыслом. Полностью аннулируется по достижении Гарри 17 лет. Представляет собой чистую безусловную защиту материнской любви. Такова сила Лили, пожертвовавшей своей жизнью ради Гарри. 

Когда Гарри читал о своей матери, из его глаз текли слёзы. Неважно, что он не знал, что имела в виду Игра, рассказывая о её самопожертвовании. Неважно, что он был сбит с толку. Неважно, что ему всю жизнь лгали единственные люди, которых он мог назвать семьей... Все это не имело значения. Единственное, что имело значение, - это то, что его мать не была никчемной пьяницей, попавшей в автокатастрофу. Она пожертвовала собой, чтобы защитить своего сына. И это, прежде всего, имело значение. Гнев, радость, облегчение, сожаление и печаль волна за волной захлестывали его сердце, когда он снова и снова перечитывал описание.

И когда слезы хлынули из его глаз, он тут же дал себе клятву. Он поклялся, что будет чтить жертву своей мамы, что будет самым лучшим, каким только может быть, и что будет гордиться своей мамой.

И он поклялся, что заставит Дурслей заплатить. 

У Гарри никогда не было того, что родители во всём мире назвали бы разносторонним воспитанием. То, что большую часть жизни он провёл в чулане, не способствовало знакомству с новыми людьми и обретению новых друзей. Поэтому он никогда не знакомился со многими культурами мира. Поэтому неудивительно, что разрешение путешествовать по Лондону, одному из самых популярных туристических центров мира, должно было стать для юного Поттера незабываемым событием.

Гарри проводил время, используя Наблюдение за каждым случайным незнакомцем на улицах и удивляясь их уникальным историям, чертам характера и уровням. Он даже не подозревал, что существует столько разных имён. У одного буроглазого незнакомца даже было имя,Юпитер Оптимус Максимус .

Это было имя настоящего римского бога, с завистью отметил Гарри. Гарри с тоской подумал о том, сколько удивительных и ярких имён могло бы быть у него, а не просто Гарри, и продолжил лениво шагать по тропинке. Торопиться было некуда, ведь Дурсли, как известно, не торопятся с прогулкой, тем более что Дадли ныл, требуя купить побольше подарков.

После долгих наблюдений и тайного подглядывания за людьми без их ведома,

Пинг!

Благодаря постоянному использованию навык повысился!

Наблюдение Lv-2 (40%)

Наблюдая за объектом, можно получить информацию о нем

-Макс ХП, МП, статистику и информацию.

http://tl.rulate.ru/book/96580/3340433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь