Готовый перевод Harry Potter System Gamer / Гарри Поттер с Игровой Системой: Глава 7: Больница

Глава 7: Учитель-культовый психолог

 

"Мистер Поттер! Вы в порядке?" спросила мисс Реммел, казалось, с нехарактерным для нее облегчением. 

Не в силах вымолвить ни слова, он просто кивнул. Один из мужчин, тот, что помоложе, подошел к нему и помахал палочкой над головой Гарри, что-то невнятно бормоча, а затем повернулся к г-же Реммел и кивнул. 


"Хорошо, - хрипловато сказал пожилой мужчина, - мы как раз собирались отправиться на ваши поиски. Мы подумали, что нападавший попытается прийти за вами в следующий раз, раз уж в этот раз он вас упустил". 


Глаза Гарри расширились. "Я!" - полузакричал-полузавизжал он, - "Это должно было случиться со мной?!" 


"Салли! Ты переходишь все границы!"  Мисс Роммель сердито набросилась на старшего, но Гарри было не до этого. Он уже достаточно долго молчал, и сегодняшние странные события начали истощать его терпение. 


"Погодите-ка. Что здесь происходит? Что случилось с Гордоном? Кто эти люди? И кто за мной охотится?" 


"Успокойся, Гарри, - сказал мужчина помоложе, - Салли просто пошутил. Никто за тобой не охотится. С твоим другом сейчас все будет в порядке. Ты можешь не волноваться". 


"В порядке?!" недоверчиво сказал Гарри, глядя на глубокие порезы, разбросанные по неподвижному телу Гордона.

"С какой стороны вам, больным, это кажется нормальным!" 


Мисс Реммел было достаточно.

"Мистер Поттер! Хватит с вас. Если вы хотите видеть своего друга живым, вы будете молчать и позволите нам вылечить его. Если нет, то вы вольны делать все, что хотите, но я клянусь именем всего святого, что если вы будете вести себя так, пока я пытаюсь спасти жизнь этого мальчика, то я заберу вашу шкуру"


Это подействовало. 


Гарри остановился и нерешительно кивнул. С укоризненным видом мисс Реммел повернулась и опустилась на колени, доставая из кармана странную палочку и размахивая ею над телом Гордона. Гарри смотрел расширенными глазами на то, как мышцы и сухожилия сшиваются сами собой, а кожа медленно закрывает все порезы на его теле, совершенно завороженный и напуганный одновременно. 


Позади них двое мужчин вели свой собственный разговор. 


"Как он нас увидел? Неужели твой Конфундус не сработал?" 


"Он сработал идеально. Он не должен был нас сейчас видеть. Я не знаю, что происходит". 


"Наверное, это что-то связанное с защитой. Или, может быть, случайная магия?" 


Бормотание продолжалось, но Гарри не обращал на него внимания. Всё равно ничего из того, о чём они говорили, не имело для него смысла. 


Через несколько минут, после последнего взмаха палочкой, разрывы на одежде Гордона зашились сами собой. Мисс Реммель повернулась к Гарри и улыбнулась его изумленному взгляду, а затем обратилась к младшему Борису: "Отведи мальчиков в их класс. Ты знаешь, что делать"


Борис кивнул, но Гарри ничего не оставалось делать. 


"Подожди минутку. Я никуда не уйду, пока ты не расскажешь мне, что здесь произошло и как ты можешь делать все эти вещи и так исцелять Гордона"


Борис вздохнул и опустился на колени, чтобы посмотреть Гарри в глаза. 


"Гарри. Я знаю, что ты растерян, и знаю, что тебе страшно, но мне нужно, чтобы ты пошел со мной. Все, что тебе сейчас нужно знать, это то, что на твоего друга напал плохой человек, и мы его быстро поймаем. С вашим другом все будет в порядке. Его лечил один из лучших авроров. Скоро все будет так, как будто ничего этого и не было. Я обещаю" 


Гарри хотел что-то спросить, но заколебался. Он прекрасно понимал, что они его разыгрывают, и что при желании они могут легко вырубить его и заставить делать то, что им нужно. Понимая всю бесполезность своего положения, он кивнул. Борис улыбнулся, поднялся на ноги и взвалил Гордона на плечо. 


"Лучше не левитировать его, пока я поддерживаю Конфундус, а?" - сказал он, и Гарри кивнул, не имея ни малейшего представления, о чем идет речь. 


Пока они шли к зданию школы, обрывки разговоров долетали до них сзади. 


"Всё будет так, как будто ничего не произошло, - насмехался старший, - только вот не будет. Поттер, конечно, забудет, но это было послание не ему. Это послание нам. Кому-то удалось почти убить его. Несмотря на всех нас и защиту Дамблдора, кто-то сумел подобраться достаточно близко, чтобы это произошло. Нужны ли еще причины, чтобы понять, что мы должны вернуть ребенка в наш Мир? К черту старика и его планы"


"Это не наш выбор", - услышал Гарри слова мисс Роэммел, когда они уже вышли из дома. 


Борис помог Гарри подняться по лестнице, пройти по длинному коридору и войти в свой класс. К большому удивлению Гарри, когда они вошли в полностью заполненный класс, никто из детей и даже учительница, казалось, даже не заметили их. Они были словно невидимы для остальных учеников. Борис взял его и усадил на его обычное место, что, как понял Гарри, уже было известно этому незнакомцу, затем усадил Гордона за его парту и расположил его так, как будто он спит, после чего подошел к Гарри и опустился на колени рядом с ним, держа в руках странную палочку. 

"Гарри. Я собираюсь проделать один простой трюк. Это заставит тебя забыть обо всем этом. Как будто всего этого никогда не было. Тебе это понравится?" 


Не зная, что ответить этому странному человеку с необычными и опасными способностями, которые его пугали, Гарри просто кивнул. Улыбнувшись, мужчина направил на него свою палочку и произнёс: "Обливиэйт". 

Ослепительная вспышка света залила зрение Гарри, одновременно с этим его голова наполнилась болью, а когда он пришел в себя, человека уже не было. 


Гарри сидел с широко раскрытыми глазами, пока в его ушах не раздался пинг. 


Пинг! 

Успех квеста! 

Ты опоздал, навозник! Приходи на занятия вовремя! 

Награда: 

20xp 




Пинг! 

Квест выполнен! 

Выясните, что происходит. 

Награда: 

100xp 


Гарри едва не рассмеялся вслух. Он не имел ни малейшего представления о том, что происходит. Единственное, что он знал, - это то, что Разум Геймера, вероятно, только что спас его от того, что этот человек собирался сделать с его воспоминаниями, и за это он был ему благодарен. 


Весь оставшийся день Гарри провел, пытаясь не обращать внимания на занятия. Он думал только о тех странных вещах, которые произошли с утра. Его жизнь была игрой, а его учитель - культовым психом... Это было дикое время. Он даже несколько раз больно ущипнул себя, чтобы убедиться, что это не сон. К обеду Гарри уже был сыт по горло тем, что слишком много думал о происходящем. Вместо этого он решил сосредоточиться на следующем задании, намереваясь найти человека, который много знает о видеоиграх.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/96580/3334803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь