Готовый перевод Mistletoe ~The Dwelling Tree of the Gods~ / Омела ~Обитель Богов~: Глава 3 (1).

Глава 3. Встреча душ

– Мы ждали Вас, Король Фениксов, – посланник, пришедший его поприветствовать, почтительно склонил голову.

Едва он ступил на порог огромного храма Промесса, как всё тело преисполнилось чистейшей святой энергии.

Кайто вдохнул в лёгкие полного энергии воздуха, давая святой силе циркулировать по телу, и медленно выдохнул.

Сколько бы раз я не посещал сей величественный храм, он всегда оставался неименным. Он овеян насыщенным святым воздухом, оставшимся на месте Омелы и приветствующим всех без исключения, – чувствуя в своём теле свет души предка-Прародителя, Феникса, мужчина собрался с силами и прошёл по длинному коридору, ведущему в зал Круглого стола.

Центром нейтральной страны Виола Вискио является храм Промесса, расположившийся прямо под гнездовым деревом Омелой – Раем для Божественных Птиц, что вырос тысячу лет назад. Храм был разрушен во время Великой войны, когда Омела засохла и пала, но после был восстановлен и по сей день находится под управлением хранителей Оракула – Менторе, – что также управляли и страной.

Глубоко под недавно отстроенным храмом Промесса дремлют руины былого Рая. Благодаря огромному количеству святого воздуха, что просачивается из них на поверхность земли, сия страна была построена с храмом в качестве отправной точки. Возможно, именно благодаря благословению этого храма, овеянного огромным количеством святой энергии, и святой земле, на которой он расположен, стране так долго удавалось сохранять нейтралитет, наблюдая за битвой межу Вермиллион и Синими, не принимая ничью сторону.

Вслед за голосом гонца, возвестившего о прибытии Короля Фениксов, изношенные временем двери со скрипом распахнулись.

В зале Круглого стола за роскошным столом разместились четыре человека. Стены были красиво оформлены в фиолетовых тонах, на них развевались флаги трёх стран, а столы украшались соответственно пурпурным, синим и фиолетовым национальными цветами. Женщина, сидевшая перед фиолетовой маттиолой седой, встала со своего места и приблизилась к королю.

  • Левко́й седо́й, или Левко́й си́зый, или Маттио́ла седа́я (лат. Matthióla incána ) — типовой вид травянистых растений рода Левкой (Matthiola) семейства Капустные, или Крестоцветные (Brassicaceae). Также известна под названием common stock. С языка цветов означает «вечную красоту», «узы любви». Подробнее: https://en.wikipedia.org/wiki/Matthiola_incana, https://horti.jp/3691

– Приветствую Вас, Король Фениксов. С нашей последней встречи много воды утекло. Хорошо ли Вы поживали?

– Да. От всего сердца благодарю за оказанную помощь, кардинал.

– Да. Мы, Менторе, искренне рады быть связующим звеном меж Алым Фениксом и Синей Птицей Счастья. А теперь, прошу, займите свои места.

С древних времён Менторе, хранители Оракула, являлись высшим органом нейтральной страны Виола Вискио, что неоднократно выступала в роли посредника. Кардинал Мизки, что их возглавляла, мягко улыбнулась с полным сострадания взглядом и призывала Кайто сесть.

Кайто поклонился, сел на украшенное пурпурным шалфеем место и бегло осмотрелся.

В креслах располагалось три человека. Позади них, один за другим, стояли сопровождающие каждого.

Мизки, кардинал из нейтрального государства, Мику, королева Блу Оак, и Кайто из Ги Вермиллион расположились за украшенным национальными цветами столом. Позади них устроилось сопровождение: Канарейка Лили, известная как сильнейший наёмник Менторе, Лука, мудрый командир Блу Оак, и Гаку, близкий помощник Короля Фениксов.

Мизки поочерёдно назвала каждого и них и начала краткое вступление. Внутренне Кайто вздохнул с облегчением: «Как я рад, что не стал брать с собой Мейко. Мейко и Лука, будучи генералами своих стран, находятся, так сказать, в положении равных соперников. Мейко особенно ненавидит Луку, так что, если бы пришла сюда, обязательно бы учинила неприятности. Враждебное отношение Мейко к Луке, конечно, объясняется различиями в ценностях и некоторыми другими вещами, но в основном тут играет роль неприязнь по отношению к ней как к человеку, находящемуся в равном с ней положении,» – но, как ни странно, Кайто ощущал себя странно-свободным от подобных чувств по отношению к нему самому.

  • Термин 同族嫌悪(Dōzoku ken'o) означает неприязнь к людям, похожим на упомянутого человека (в данном случае – Мейко).

Он взглянул на Королеву Синих Птиц, сидевшую напротив него, немного справа. Стоило их взглядам встретиться, и королева медленно моргнула и слегка улыбнулась в ответ.

«Молодая Королева Блу Оак… реинкарнация Прародителя, Синей Птицы, да?»

Как и в случае Кайто, она заняла трон в юном возрасте после смерти своего предшественника. Во время правления Кайто она принимала участие в нескольких сражениях. Но ни в одном из них не проявила себя. На протяжении многих поколений Король Фениксов всегда вступал в бой личном и сам принимал командование, пусть и в тылу. Отчасти это объяснялось кровью Фениксов, что всегда благоприятствовала ведению войн, но также и тем, что присутствие короля на поле брани ещё больше поднимало боевой дух солдат.

В то время как со стороны Блу Оак нечасто можно услышать о том, чтобы монарх шёл в бой сам. Вероятно, тут дело обстояло в том, что в королевской семье было много женщин, и они уделяли больше внимания коллективной стратегии, обеспечивавшей нахождение нужного человека в нужном месте в нужное время, нежели индивидуальной. При наличии мудрого генерала королеве не было необходимости лезть из кожи вон и рисковать на поле боя. Предыдущий король рассказывал ему, что прошлая королева воевала лично лишь раз, а новая – Мику – ещё не поучаствовала в бою ни разу. Потому Кайто впервые видел её на публике, вот так, лично. Наверное, то же было верно и с её стороны – вероятно, женщина впервые засвидетельствовала его лицо.

Она держалась достойно, с элегантной улыбкой, будто ничего не могло её поколебать, что было характерно для народа Блу Оак. Кайто был немного старше неё, но судя по манерам женщины, она, казалось, уже обладала достоинством лидера собственной страны.

«Нельзя ослаблять бдительность… Я должен вновь быть готовым к решающей игре, что определит будущее страны и дальнейшее взаимоотношение сил.»

 

– Итак… в таком случае начнём посредничество. Я, кардинал Мизки республики Виола Вискио, здесь и сейчас осмелюсь быть посредником между двумя странами, Ги Вермиллион и Блу Оак. Прежде всего… я хотела бы предоставить слово Королеве Блу Оак, что и предложила сие посредничество…

Услышав слова Мизки, Мику поднялась и вежливо поклонилась Кайто.

– Король Кайто. От имени страны я желаю выразить вам свою искреннюю благодарность за согласие на предложение мира всего народа Блу Оак. Я также хотела бы поблагодарить Виола Вискио и госпожу Мизки за проведения арбитража. Чтобы мы, воевавшие уже тысячу лет, смогли встать на путь мира… таково моё искреннее желание.

  • Арбитра́ж (от фр. arbitrage — «разрешение спора при посредничестве») — термин, использующийся для обозначения (не всегда точного, но устоявшегося) нескольких понятий, наиболее подходящее из которых арбитражное производство как форма урегулирования споров — рассмотрение спора негосударственными арбитрами с вынесением обязательного для сторон решения.

Мику с серьёзным выражением лица произнесла проникновенную речь. Кайто ощутил в её официальной речи отблеск решимости, давший ему понять, что она сама обладала непоколебимым чувством справедливости.

– Да. Мы чувствуем то же, что и вы, Королева. Народ Фениксов также желает, чтобы история войн и конфликтов подошла сегодня к концу. Мы желаем достойного будущего.

С ухмылкой Кайто тут же наполнил своё тело элементальной энергией и выпустил её наружу. Мику мгновенно содрогнулась и глупо моргнула, будто поддавшись испугу. Каждый уголок зала Круглого стола мгновенно наполнился энергией Короля Фениксов. Все присутствующие тотчас затаили дыхание пред лицом внезапно появившейся подавляющей силы.

Политические манёвры должны были определить отношения двух стран после заключения мира. «По общему мнению участников заседания, было решено согласиться на переговоры лишь на тех условиях, что будут выгодны нам, дабы не поддаться на хитроумные уловки коварной страны. Достойное будущее… подразумевает, что сторона Фениксов, имеющая преимущество на войне, должна приложить все усилия, чтобы не потерять преимущество и добиться результата, достаточного для принятия мирного соглашения.»

Кроме того, пусть Блу Оак и сделал предложение из лучших побуждений, обычно сия страна в полной мере использовала свои планы для нападений. Поэтому на этот раз было бы неплохо проявить осторожность и немного пригрозить. Мику на мгновение застыла, словно опешив от предупреждения Кайто о том, что он не проявит к ней снисхождения, коли она попытается прибегнуть хоть к малейшему странному трюку. Кажется, даже задрожала немного. Пускай она – реинкарнация Синей Птицы, она всё ещё оставалась молодой девушкой, что никогда не бывала на поле боя. Видимо, угроза короля возымела на неё некоторый эффект, как-никак, он – наследник крови Бога Войны и каждый день пребывал на поле боя с кровожадными грубиянами.

После минутного молчания излучавшая спокойствие элегантная улыбка полностью пропала с лица Мику. С серьёзными выражением лица она посмотрела прямо в глаза Кайто и открыла рот:

– Премного благодарна вам, Король Кайто. Что же касается подписания договора… мы, народ Блу Оак, всецело согласны с условиями, представленными народом Фениксов, коли так мы сможем заключить мир.

– …!!!

Слова Мику застали Кайто врасплох.

Пускай речь шла о мирном соглашении, предложенном страной, терпевшей поражение на военном фронте, как опасно говорить подобное, ещё даже не зная, каких условий требует оппонент!

Здесь не всё может решать монарх единолично. Король – консенсус народа и тот, кто ведёт страну к лучшему. Даже правитель, что славится своей теплотой и искренностью, ради своего народа может порой принимать безжалостное для противника решение, что перед ним искренен. Коли война продолжится в том же духе, что и сейчас, Блу Оак несмотря на все свои старания падёт перед Фениксами. Сама страна будет уничтожена, или, в лучшем случае, закончит вассальным государством Фениксов.

Коли это произойдёт, они более не смогут свободно жить независимой нацией, как сейчас. Обиды, что продолжают тлеть меж двумя народами, не исчезнут так просто, и не только правителю, но и народу придётся снести унижения. И каким бы порядочным ни был Кайто, этого не предотвратить. Так глубоко укоренилась тысячелетняя обида. Сам Кайто и по сей день в глубине души не может простить мать королевы Мику и стоявшего за её спиной генерала Луку за смерть любимого отца.

Время пророчества близилось.

Реинкарнация Прародителя приведёт свой народ к вечной победе. И от того, как встретить сие великое событие, будет зависеть будущее обеих стран.

 «Как лучше поступить?..» – когда он взглянул на стоявшего позади Гаку, тот с взволнованным видом сощурился и легонько кивнул. Это значило, что на всё воля короля. – «Как и следовало ожидать от того, кто с самого детства был рядом со мной и давал образование следующего монарха. Не стоит торопиться в принятии решения,» – подумалось Кайто. Оставить всё на его волю означало, что Кайто понесёт полную ответственность за свои действия, – «… возможно, этим он подразумевал, что мне не стать Королём, если не смогу пережить этот важный день. Как учитель он становится всё более строгим.»

Кайто поднял опущенный взор, устремил твёрдый взгляд на королеву, губы который были поджаты, а глаза – полны нервозности, и заговорил:

– Хотите сказать, что примете все наши условия, даже не выслушав их…? Я правильно понял вас, Королева?

– Да.

http://tl.rulate.ru/book/96393/3397442

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь