Готовый перевод Rising Phenex (Yet Another Riser Phenex SI)(HS DxD AU Elements) / DxD: Восхождение Феникса (Попаданец в Райзера Феникса): Глава 13.6

Господин и служанка еще несколько секунд делились впечатлениями, прежде чем Феникс-сама вернул свое внимание к Мичико. Нить маны соединилась с контрактом, от ее силы пергамент снова воспылал.

— Итак, что скажете, Сагияма Мичико. Принимаете ли вы мои условия?

Бакэнэко-дьяволица посмотрела на своих дочерей-близняшек, их красно-голубые глаза были опухшими от слез, которые текли по их щекам.

Сердце сжималось и замирало в груди, и уже не в первый раз она проклинала своего любимого Котаро за его тупоголовость.

Он не только оставил их, но и обрек на смерть, если леди Алисана Валак пожелает вернуть их на родину, а учитывая мелочный характер этой женщины, Мичико в глубине души знала, что так и будет. Теперь Мичико осталась без мужа, а ее дочери – без отца... Их спасением станет только вечное рабство у сильного и доброго лорда, но все равно это будет вечное рабство.

Однако только господин Райзер Феникс мог встать между ними и верной смертью... И мать предпочла бы, чтобы ее котята росли и цвели, чем их кровь запятнала топор бесчувственного главы.

Осторожно отодвинувшись от лорда, мать опустилась на колени и встала между двумя своими дочерями. Руки ее поднялись и нащупали макушки голов дочерей. Она толкнула обратно в догеза, а когда их лбы оказались прижаты к пальцам, она снова опустилась в позу мольбы.

— Лорд Райзер Феникс. У меня и моих дочерей нет другого выхода, кроме как принять ваши условия. Я, Сагияма Мичико, жена Сагиямы Котаро и мать Сагиямы Ни и Сагиямы Ли... Предоставляю Райзеру Фениксу, третьему сыну Дома Феникс полную власть над нашими жизнями. Наши тела, сердца, умы и сами наши души отныне принадлежат вам... вам и только вам.

Сагияма Мичико задрожала, когда тепло огненной магии юного Феникса скользнуло по ее плоти и легко проникло под нее, чтобы поселиться глубоко в ее костях.

— Посмертный пункт контракта Райзера Феникса и Гектора Валака выполнен, причитающаяся оплата... произведена, как и требовалось, — послышался треск пламени, поглощающего пергамент. — Сделка заключена. Я объявляю контракт закрытым. Поднимите головы.

Кошкоженщина сделала все, как велел ее новый хозяин, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как магический контракт вспыхивает и исчезает в центральном хранилище, где он будет обновлен.

— Сагияма Мичико, Сагияма Ни, Сагияма Ли, — негромко произнес ее господин, ступая на колени с каменного пола кухни на деревянный пол гостиной. — Я, ваш господин, объявляю, что ваши прежние жизни закончены... Какими бы прекрасными они ни были, но за пламенем плохо ухаживали, и теперь оно превратилось лишь в клубы дыма.

— Семья Сагияма испустила последний вздох, наследие хорошего человека и его семьи превратилось в пепел. — Он скрестил руки на груди и закрыл глаза; в его словах чувствовалась окончательность. — Но как дьявол возрождения я позабочусь о том, чтобы вы трое восстали из пепла, родившись заново. Вы и будущие дети, которых вы родите, будете носить имя "Хибана"... Ибо вы получили новую "искру жизни" и станете воплощением "возрожденного сияния".

Глаза лорда открылись, и он посмотрел на каждую из них по очереди.

— Семья Хибана и многие последующие прекрасные поколения будут верно служить мне. Вы поняли?

Хибана Мичико опустила голову в очередной догэза, и ее дочери повторили за ней без подсказок.

— Хай, господин Феникс. Клан Хибана слышит ваши слова, и мы подчиняемся вашей воле... С этого момента и далее, пока наше пламя не превратится в пепел и наши духи не возродятся вновь.

___________________

[Сабрина Серфент].

Сабрина Серфент была магом, которому нравилось все самое прекрасное в жизни.

Ей нравилось есть изысканные блюда и посещать модные спа-салоны. Она любила читать магические книги из библиотеки своего лорда-покровителя. Она всегда старалась выставить напоказ свою прекрасную фигуру, чтобы окружающие смотрели на нее с благоговением, вожделением и завистью.

И все же, несмотря на то что она была женщиной, которой очень нравилось быть чистой... По какой-то безумной причине она мирилась с тем, что была невероятно грязной в течение последних трех месяцев. Невероятно уставшей. Невероятно перегруженной работой. И невероятно грязной.

Да, “грязную" стоило отметить дважды.

По окончании турнира Сабрина, Сюэлань, Изабелла и еще две низкопробные шлюхи, которых она почти не помнила, были увезены в поместье семьи Феникс. Там они провели целых две недели, живя в роскоши.

Роскошные блюда, лучшая одежда, которая когда-либо украшала ее обнаженное тело, прекрасные служанки, которые купали каждый дюйм ее тела, а затем делали ей самые расслабляющие растирания, от которых пальцы на ногах загибались, а женское достоинство увлажнялось. Она спала каждый день, завтракала в своей комнате, а потом часами гуляла по фантастической библиотеке и читала книги, которые заставили бы лорда ее семьи плакать от зависти.

Конечно, за каждым ее шагом следил сопровождающий, так что ей не удалось прочитать ничего по-настоящему захватывающего, но в целом она провела эти две недели, наслаждаясь славой потенциального члена пэрства одного из самых богатых лордов.

Чтобы подсластить горшочек с медом, молодой лорд еще больше ошеломил ее, когда они обсуждали жалованье пэра, премии за отличную работу и пособия на магические исследования и оборудование.

Будь он на несколько лет старше, она бы тут же опустилась на колени и в благодарность обслужила его член перед остальными четырьмя шлюхами. Однако вместо этого она довольствовалась влажностью своей киски, складочки которой сжимались от желания получить его член. Она мечтала о том, как будет склоняться над широким дубовым столом, заваленным магическими томами и свитками, пока ее молодой лорд будет ублажать ее сзади.

Однако этот короткий месяц наслаждения закончился, когда он произнес свои следующие слова во время их встречи:

— Теперь, когда у вас появилась возможность испытать преимущества будущего члена моего пэрства... Давайте обсудим, что будет происходить в течение следующих девяноста дней, в течение вашего тестового периода.

Райзер Феникс недвусмысленно заявил, что ему не нужно было, чтобы они набирали силу во время обучения, а нужно было, чтобы они прилагали максимум усилий. Даже если они не смогут набрать больше, чем наперсток силы, если не будут стараться изо всех сил, чтобы превзойти его ожидания, они найдут себе место в его пэрстве. Он отметил, что Сюэлань и Изабелле, поскольку они были Ладьями, придется потрудиться, так как их усиливали их Фигуры Зла, но и к ним предъявлялись те же требования.

Сабрина не собиралась разубеждать их в их заблуждениях: критическое мышление – это то, что, по словам самого молодого лорда, имело первостепенное значение. Если они не видели перед собой вопиющую проблему, когда им прямо сказали о ней, то не ей было говорить об этом.

Их пятерых отвезли в восьмикомнатный коттедж в глуши земель семьи Феникс. Это был живописный участок с небольшим ручьем и красивым лесом. Затем им велели обустраиваться.

http://tl.rulate.ru/book/96335/3491119

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь